Brother International LZ2-B856E Instruction Manual - English and Spanish - Page 157

Adjusting the presser foot height

Page 157 highlights

12. STANDARD ADJUSTMENTS 12. STANDARDEINSTELLUNGEN 12. REGLAGES STANDARD 12. AJUSTES ESTANDARES 12-2. Adjusting the presser foot height 12-2. Einstellen der Stoffdrückerfußhöhe 12-2. Réglage de la hauteur du pied presseur 12-2. Ajuste de la altura del prensatelas y r t u w i q 6mm The standard height of the presser foot q is 6 mm when the presser foot q is raised by means of the presser bar lifter w. 1. Loosen the two screws e and then remove the thread take-up guard r. 2. Loosen the nut t of the adjustment screw y , and then turn the adjustment screw y so that there is no pressure applied to the presser foot. 3. Raise the presser bar lifter lever w. The presser foot q will also rise. 4. Loosen the screw u and move the presser bar i up and down to adjust the height of the presser foot q to 6 mm. 5. Tighten the bolt u. e 6. Adjust the presser foot pressure using the adjustment screw y, and then tighten the nut t. (Refer to page 124.) 7. Install the thread take-up guard r with the two screws e. Die Standardhöhe des Stoffdrückerfusses q beträgt 6 mm, wenn er mit dem Stoffdrückerfußheber w angehoben wird. 1. Lösen Sie die beiden Schrauben e und nehmen Sie den Fadenabnahmeschutz r ab. 2. Lösen Sie die Mutter t der Schraube y und drehen Sie die Schraube y, so daß kein Druck auf den Stoffdrückerfuß ausgeübt wird. 3. Stellen Sie den Stoffdrückerfußheber w hoch, um den Stoffdrückerfuß q anzuheben. 4. Lösen Sie die Schraube u und stellen Sie mit der Stoffdrückerfußstange i den Stoffdrückerfuß q auf eine Höhe von 6 mm ein. 5. Ziehen Sie die Schraube u fest. 6. Stellen Sie den Stoffdrückerfußdruck mit der Schraube y ein und ziehen Sie die Mutter t fest. (Siehe Seite 124.) 7. Bringen Sie den Fadenabnahmeschutz r mit den beiden Schrauben e an. La hauteur normale du pied presseur q est de 6 mm lorsque le pied presseur q est relevé au moyen du releveur w de barre de pied presseur. 1. Desserrer les deux vis e puis retirer le protecteur de releveur de fil r. 2. Desserrer I'écrou t de la vis de réglage y, puis tourner la vis de réglage y de manière qu'aucune pression ne soit appliquée sur le pied presseur. 3. Soulever le releveur w de barre de pied presseur. Le pied presseur q s'élèvera aussi. 4. Desserrer la vis u et déplacer la barre de pied presseur i vers le haut et le bas pour régler la hauteur du pied presseur q à 6 mm. 5. Serrer le boulon u. 6. Régler la pression du pied presseur à I'aide de la vis de réglage y, puis serrer I'écrou t. (Se reporter à la page 124.) 7. Installer le protecteur de releveur de fil r avec les deux vis e. La altura normal del prensatelas q es 6 mm cuando el prensatelas q se levanta mediante el levantador de la barra del prensatelas w. 1. Aflojar los dos tornillos e y luego desmontar el protector del tirahilos r. 2. Aflojar la tuerca t del tornillo de ajuste y, y luego girar el tornillo de ajuste y de manera de no aplicar presión al prensatelas. 3. Levantar el levantador de la barra del prensatelas w. El prensatelas q también se levantará. 4. Aflojar el tornillo u y mover la barra del prensatelas i hacia arriba y abajo para ajustar la altura del prensatelas q a 6 mm. 5. Apretar el perno u. 6. Ajustar la presión del prensatelas usando el tornillo de ajuste y, y luego apretar la tuerca t. (Consultar la página 124.) 7. Instalar el protector del tirahilos r con los dos tornillos e. LZ2-B855E,B856E 138

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • 136
  • 137
  • 138
  • 139
  • 140
  • 141
  • 142
  • 143
  • 144
  • 145
  • 146
  • 147
  • 148
  • 149
  • 150
  • 151
  • 152
  • 153
  • 154
  • 155
  • 156
  • 157
  • 158
  • 159
  • 160
  • 161
  • 162
  • 163
  • 164
  • 165
  • 166
  • 167
  • 168
  • 169
  • 170
  • 171
  • 172
  • 173
  • 174
  • 175
  • 176
  • 177
  • 178
  • 179
  • 180
  • 181
  • 182
  • 183
  • 184
  • 185
  • 186
  • 187
  • 188
  • 189
  • 190
  • 191
  • 192
  • 193
  • 194
  • 195
  • 196
  • 197
  • 198
  • 199
  • 200
  • 201
  • 202
  • 203
  • 204
  • 205
  • 206
  • 207
  • 208
  • 209
  • 210
  • 211
  • 212
  • 213
  • 214
  • 215
  • 216
  • 217
  • 218
  • 219
  • 220
  • 221
  • 222

LZ2-B855E,B856E
138
12. STANDARD ADJUSTMENTS
12. STANDARDEINSTELLUNGEN
12. REGLAGES STANDARD
12. AJUSTES ESTANDARES
The standard height of the presser foot
q
is 6 mm when
the presser foot
q
is raised by means of the presser bar
lifter
w
.
1.
Loosen the two screws
e
and then remove the thread
take-up guard
r
.
2.
Loosen the nut
t
of the adjustment screw
y
, and
then turn the adjustment screw
y
so that there is no
pressure applied to the presser foot.
3.
Raise the presser bar lifter lever
w
. The presser foot
q
will also rise.
4.
Loosen the screw
u
and move the presser bar
i
up
and down to adjust the height of the presser foot
q
to
6 mm.
5.
Tighten the bolt
u
.
6.
Adjust the presser foot pressure using the adjustment
screw
y
, and then tighten the nut
t
. (Refer to page
124.)
7.
Install the thread take-up guard
r
with the two screws
e
.
Die Standardhöhe des Stoffdrückerfusses
q
beträgt 6 mm, wenn er mit dem Stoffdrückerfußheber
w
angehoben wird.
1.
Lösen Sie die beiden Schrauben
e
und nehmen Sie den Fadenabnahmeschutz
r
ab.
2.
Lösen Sie die Mutter
t
der Schraube
y
und drehen Sie die Schraube
y
, so daß kein Druck auf den Stoffdrückerfuß
ausgeübt wird.
3.
Stellen Sie den Stoffdrückerfußheber
w
hoch, um den Stoffdrückerfuß
q
anzuheben.
4.
Lösen Sie die Schraube
u
und stellen Sie mit der Stoffdrückerfußstange
i
den Stoffdrückerfuß
q
auf eine Höhe von
6 mm ein.
5.
Ziehen Sie die Schraube
u
fest.
6.
Stellen Sie den Stoffdrückerfußdruck mit der Schraube
y
ein und ziehen Sie die Mutter
t
fest. (Siehe Seite 124.)
7.
Bringen Sie den Fadenabnahmeschutz
r
mit den beiden Schrauben
e
an.
La hauteur normale du pied presseur
q
est de 6 mm lorsque le pied presseur
q
est relevé au moyen du releveur
w
de
barre de pied presseur.
1.
Desserrer les deux vis
e
puis retirer le protecteur de releveur de fil
r
.
2.
Desserrer I’écrou
t
de la vis de réglage
y
, puis tourner la vis de réglage
y
de manière qu’aucune pression ne soit
appliquée sur le pied presseur.
3.
Soulever le releveur
w
de barre de pied presseur. Le pied presseur
q
s’élèvera aussi.
4.
Desserrer la vis
u
et déplacer la barre de pied presseur
i
vers le haut et le bas pour régler la hauteur du pied
presseur
q
à 6 mm.
5.
Serrer le boulon
u
.
6.
Régler la pression du pied presseur à I’aide de la vis de réglage
y
, puis serrer I’écrou
t
. (Se reporter à la page 124.)
7.
Installer le protecteur de releveur de fil
r
avec les deux vis
e
.
La altura normal del prensatelas
q
es 6 mm cuando el prensatelas
q
se levanta mediante el levantador de la barra del
prensatelas
w
.
1.
Aflojar los dos tornillos
e
y luego desmontar el protector del tirahilos
r
.
2.
Aflojar la tuerca
t
del tornillo de ajuste
y
, y luego girar el tornillo de ajuste
y
de manera de no aplicar presión al
prensatelas.
3.
Levantar el levantador de la barra del prensatelas
w
. El prensatelas
q
también se levantará.
4.
Aflojar el tornillo
u
y mover la barra del prensatelas
i
hacia arriba y abajo para ajustar la altura del prensatelas
q
a 6 mm.
5.
Apretar el perno
u
.
6.
Ajustar la presión del prensatelas usando el tornillo de ajuste
y
, y luego apretar la tuerca
t
. (Consultar la página
124.)
7.
Instalar el protector del tirahilos
r
con los dos tornillos
e
.
12-2. Adjusting the presser foot height
12-2. Einstellen der Stoffdrückerfußhöhe
12-2. Réglage de la hauteur du pied presseur
12-2. Ajuste de la altura del prensatelas
e
y
t
u
w
i
q
r
6mm