Brother International LZ2-B856E Instruction Manual - English and Spanish - Page 15
Automatische Anhebevorrichtung B856E-90
View all Brother International LZ2-B856E manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 15 highlights
5 6 w 4 q • Be sure to connect the ground. If the ground connection is not secure, you run a high risk of receiving a serious electric shock, and problems with correct operation may also occur. • Die Maschine muß unbedingt geerdet werden. Bei einen fehlerhaften Erdungsanschluß besteht die Gefahr eines schweren elektrischen Schlages und außerdem können Betriebsstörungen auftreten. • Veiller à brancher la machine à la masse. Si le branchement à la masse n'est pas bien effectué, on risquera une électrocution grave et le bon fonctionnement de la machine risquera également d'être affecté. • Asegurarse de realizar la conexión a tierra. Si la conexión a tierra no es segura, se corre el riesgo de recibir descargas eléctricas graves, y también pueden ocurrir problemas para el funcionamiento correcto. • Direction of operation • Drehrichtung • Sens de fonctionnement • Sentido de uso 2 6 e Oil pan Ölwanne Réservoir d'huile Bandeja de aceite 1 5 5 5 e t r 1 • Automatic presser foot lifter (B856E-90˘ , option) • Automatische Anhebevorrichtung (B856E-90˘, Sonderausrüstung) • Dispositif de relevage automatique de pied presseur (B856E-90˘ , option) • Alzador automático del prensatelas (B856E-90˘ , opción) 3 LZ2-B855E,B856E xiv