Brother International LZ2-B856E Instruction Manual - English and Spanish - Page 46

<B856E, B855E/BT&gt

Page 46 highlights

5. INSTALLATION 5. MONTAGE 5. INSTALLATION 5. INSTALACION q u P18 SOL P16 NPM i Harness Kabel Faisceau Mazo de conductores u Actuator (Tube marked "18") Betätigungstaste (Rohr mit der Bezeichnung "18") Actuateur (Tube portant la marque "18") Impulsor (Caño marcado "18") i Zigzag motor Zickzackmotor Moteur de zigzag Motor de zigzag P.C. board indication Platinenmarkierung Indication de la carte P.C. Indicación de la tarjeta PC P18 SOL P16 NPM 4. Pass the actuator harness u and the zigzag motor harness i through the cord clamp q, and then pull them into the control box through the lower hole in the control box and connect the connectors. 4. Führen Sie das Kabel der Betätigungstaste u und des Zickzackmotors i durch die Kabelklemme q, ziehen Sie sie durch das untere Loch in den Schaltkasten ein und schließen Sie die Stecker an. 4. Passer le faisceau d'actuateur u et le faisceau de moteur de zigzag i par le serre-fils q, puis les tirer dans le boîtier de commande par le trou inférieur du boîtier de commande et brancher les connecteurs. 4. Pasar el mazo de conductores del impulsor u y el mazo de conductores del motor del zigzag i a través del sujetacables q, y luego tirar de ellos en la caja de controles a través del agujero inferior en la caja de controles y conectar los conectores. q o P18 SOL P16 NPM i Harness Kabel Faisceau Mazo de conductores o Solenoid Solenoid Solénoïde Solenoide i Zigzag motor Zickzackmotor Moteur de zigzag Motor de zigzag P.C. board indication Platinenmarkierung Indication de la carte P.C. Indicación de la tarjeta PC (12-pin connector) (12 poliger Stecker) (Connecteur 12 broches) (Conector de 12 patillas) P16 NPM 4. Pass the solenoid harness o and the zigzag motor harness i through the cord clamp q, and then pull them into the control box through the lower hole in the control box and connect the connectors. 4. Führen Sie das Solenoidkabel o und das Kabel des Zickzackmotors i durch die Kabelklemme q, ziehen Sie sie durch das untere Loch in den Schaltkasten ein und schließen Sie die Stecker an. 4. Passer le faisceau de solénoïde o et le faisceau de moteur de zigzag i par le serre-fils q, puis les tirer dans le boîtier de commande par le trou inférieur du boîtier de commande et brancher les connecteurs. 4. Pasar el mazo de conductores del solenoide o y el mazo de conductores del motor del zigzag i a través del sujetacables q, y luego tirar de ellos en la caja de controles a través del agujero inferior en la caja de controles y conectar los conectores. 27 LZ2-B855E,B856E

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • 136
  • 137
  • 138
  • 139
  • 140
  • 141
  • 142
  • 143
  • 144
  • 145
  • 146
  • 147
  • 148
  • 149
  • 150
  • 151
  • 152
  • 153
  • 154
  • 155
  • 156
  • 157
  • 158
  • 159
  • 160
  • 161
  • 162
  • 163
  • 164
  • 165
  • 166
  • 167
  • 168
  • 169
  • 170
  • 171
  • 172
  • 173
  • 174
  • 175
  • 176
  • 177
  • 178
  • 179
  • 180
  • 181
  • 182
  • 183
  • 184
  • 185
  • 186
  • 187
  • 188
  • 189
  • 190
  • 191
  • 192
  • 193
  • 194
  • 195
  • 196
  • 197
  • 198
  • 199
  • 200
  • 201
  • 202
  • 203
  • 204
  • 205
  • 206
  • 207
  • 208
  • 209
  • 210
  • 211
  • 212
  • 213
  • 214
  • 215
  • 216
  • 217
  • 218
  • 219
  • 220
  • 221
  • 222

27
LZ2-B855E,B856E
4.
<B856E, B855E/BT>
Pass the solenoid harness
o
and the zigzag motor
harness
i
through the cord clamp
q
, and then pull
them into the control box through the lower hole in
the control box and connect the connectors.
4.
<B856E, B855E/BT>
Führen Sie das Solenoidkabel
o
und das Kabel des
Zickzackmotors
i
durch die Kabelklemme
q
, ziehen
Sie sie durch das untere Loch in den Schaltkasten ein
und schließen Sie die Stecker an.
4.
<B856E, B855E/BT>
Passer le faisceau de solénoïde
o
et le faisceau de
moteur de zigzag
i
par le serre-fils
q
, puis les tirer
dans le boîtier de commande par le trou inférieur du
boîtier de commande et brancher les connecteurs.
4.
<B856E, B855E/BT>
Pasar el mazo de conductores del solenoide
o
y el
mazo de conductores del motor del zigzag
i
a través
del sujetacables
q
, y luego tirar de ellos en la caja de
controles a través del agujero inferior en la caja de
controles y conectar los conectores.
4.
<B855E>
Pass the actuator harness
u
and the zigzag motor har-
ness
i
through the cord clamp
q
, and then pull them
into the control box through the lower hole in the con-
trol box and connect the connectors.
4.
<B855E>
Führen Sie das Kabel der Betätigungstaste
u
und des
Zickzackmotors
i
durch die Kabelklemme
q
, ziehen
Sie sie durch das untere Loch in den Schaltkasten ein
und schließen Sie die Stecker an.
4.
<B855E>
Passer le faisceau d’actuateur
u
et le faisceau de
moteur de zigzag
i
par le serre-fils
q
, puis les tirer
dans le boîtier de commande par le trou inférieur du
boîtier de commande et brancher les connecteurs.
4.
<B855E>
Pasar el mazo de conductores del impulsor
u
y el mazo
de conductores del motor del zigzag
i
a través del
sujetacables
q
, y luego tirar de ellos en la caja de
controles a través del agujero inferior en la caja de
controles y conectar los conectores.
q
P18 SOL
i
u
q
o
i
o
Harness
Kabel
Faisceau
Mazo de conductores
P.C. board indication
Platinenmarkierung
Indication de la carte P.C.
Indicación de la tarjeta PC
Solenoid <12-pin>
Solenoid <12polig>
Solénoïde <12 broches>
Solenoide <12 patillas>
(12-pin connector)
(12 poliger Stecker)
(Connecteur 12 broches)
(Conector de 12 patillas)
Zigzag motor <6-pin>
Zickzackmotor <6polig>
Moteur de zigzag <6 broches>
Motor de zigzag <6 patillas>
P16 NPM
i
u
Harness
Kabel
Faisceau
Mazo de conductores
P.C. board indication
Platinenmarkierung
Indication de la carte P.C.
Indicación de la tarjeta PC
Actuator <16-pin>
(Tube marked “18”)
Betätigungstaste <16polig>
(Rohr mit der Bezeichnung “18”)
Actuateur <16 broches>
(Tube portant la marque “18”)
Impulsor <16 patillas>
(Caño marcado “18”)
P18 SOL
Zigzag motor <6-pin>
Zickzackmotor <6polig>
Moteur de zigzag <6 broches>
Motor de zigzag <6 patillas>
P16 NPM
i
5. INSTALLATION
5. MONTAGE
5. INSTALLATION
5. INSTALACION
P16 NPM
P18 SOL
P16 NPM