Brother International LZ2-B856E Instruction Manual - English and Spanish - Page 32

Installing the control box, 2. Montage des Schaltkastens, 2. Installation du boîtier de commande

Page 32 highlights

5. INSTALLATION 5. MONTAGE 5. INSTALLATION 5. INSTALACION 5-2. Installing the control box 5-2. Montage des Schaltkastens 5-2. Installation du boîtier de commande 5-2. Instalación de la caja de controles !0 q !2 !1 w r t y u i 1mm o e q 1. Remove the six screws q, and then remove the box cover w. 2. Remove the six screws q, and then open the cover (main P.C. board mounting plate) e. Caution: When opening the cover e, hold it securely so that it does not fall down. 3. Install the control box with the four bolts r, cushions t, cushion collars y, rubber collars u, flat washers i and nuts o as shown in the illustration above. 4. Provisionally tighten the box cover w and the cover e with the screws q. * The box cover w and cover e will be opened once more during the procedure in "5-11. Connecting the cords", so be sure to provisionally tighten them at this time. 5. Install the power switch !0 with the two screws !1. 6. Secure the power switch cord with the five staples !2. 1. Entfernen Sie die sechs Schrauben q und nehmen Sie die Schaltkastenabdeckung w ab. 2. Entfernen Sie die sechs Schrauben q und öffnen Sie die Abdeckung e (Hauptplatineplatte). Vorsicht: Halten Sie die Abdeckung e beim Öffnen fest, so daß sie nicht herunterfallen kann. 3. Befestigen Sie den Schaltkasten mit den vier Schrauben r, Dämpfern t, Muffen y, Gummischeiben u, Unterlegscheiben i und Muttern o wie in der Abbildung gezeigt. 4. Ziehen Sie die Schaltkastenabdeckung w und die Abdeckung e mit den Schrauben q provisorisch fest. * Die Schaltkastenabdeckung w und die Abdeckung e werden im Abschnitt "5-11. Anschluß der Kabel" noch einmal geöffnet, ziehen Sie deshalb die Schrauben nur provisorisch fest. 5. Montieren Sie den Netzschalter !0 mit den beiden Schrauben !1 . 6. Befestigen Sie das Netzkabel mit den fünf Klammern !.2 13 LZ2-B855E,B856E

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • 136
  • 137
  • 138
  • 139
  • 140
  • 141
  • 142
  • 143
  • 144
  • 145
  • 146
  • 147
  • 148
  • 149
  • 150
  • 151
  • 152
  • 153
  • 154
  • 155
  • 156
  • 157
  • 158
  • 159
  • 160
  • 161
  • 162
  • 163
  • 164
  • 165
  • 166
  • 167
  • 168
  • 169
  • 170
  • 171
  • 172
  • 173
  • 174
  • 175
  • 176
  • 177
  • 178
  • 179
  • 180
  • 181
  • 182
  • 183
  • 184
  • 185
  • 186
  • 187
  • 188
  • 189
  • 190
  • 191
  • 192
  • 193
  • 194
  • 195
  • 196
  • 197
  • 198
  • 199
  • 200
  • 201
  • 202
  • 203
  • 204
  • 205
  • 206
  • 207
  • 208
  • 209
  • 210
  • 211
  • 212
  • 213
  • 214
  • 215
  • 216
  • 217
  • 218
  • 219
  • 220
  • 221
  • 222

13
LZ2-B855E,B856E
5. INSTALLATION
5. MONTAGE
5. INSTALLATION
5. INSTALACION
5-2. Installing the control box
5-2. Montage des Schaltkastens
5-2. Installation du boîtier de commande
5-2. Instalación de la caja de controles
1.
Remove the six screws
q
, and then remove the box cover
w
.
2.
Remove the six screws
q
, and then open the cover (main P.C. board mounting plate)
e
.
Caution:
When opening the cover
e
, hold it securely so that it does not fall down.
3.
Install the control box with the four bolts
r
, cushions
t
, cushion collars
y
, rubber collars
u
, flat washers
i
and
nuts
o
as shown in the illustration above.
4.
Provisionally tighten the box cover
w
and the cover
e
with the screws
q
.
*
The box cover
w
and cover
e
will be opened once more during the procedure in “5-11. Connecting the cords”,
so be sure to provisionally tighten them at this time.
5.
Install the power switch
!
0
with the two screws
!
1
.
6.
Secure the power switch cord with the five staples
!
2
.
1.
Entfernen Sie die sechs Schrauben
q
und nehmen Sie die Schaltkastenabdeckung
w
ab.
2.
Entfernen Sie die sechs Schrauben
q
und öffnen Sie die Abdeckung
e
(Hauptplatineplatte).
Vorsicht:
Halten Sie die Abdeckung
e
beim Öffnen fest, so daß sie nicht herunterfallen kann.
3.
Befestigen Sie den Schaltkasten mit den vier Schrauben
r
, Dämpfern
t
, Muffen
y
, Gummischeiben
u
,
Unterlegscheiben
i
und Muttern
o
wie in der Abbildung gezeigt.
4.
Ziehen Sie die Schaltkastenabdeckung
w
und die Abdeckung
e
mit den Schrauben
q
provisorisch fest.
*
Die Schaltkastenabdeckung
w
und die Abdeckung
e
werden im Abschnitt “5-11. Anschluß der Kabel” noch
einmal geöffnet, ziehen Sie deshalb die Schrauben nur provisorisch fest.
5.
Montieren Sie den Netzschalter
!
0
mit den beiden Schrauben
!
1
.
6.
Befestigen Sie das Netzkabel mit den fünf Klammern
!2
.
q
w
q
r
t
y
u
i
e
!
0
!
1
!
2
o
1mm