Karcher HGE 36-60 Battery Operating instructions 2 - Page 110

FigyelmeztetÉs, VigyÁzat, Nebezpe, VarovÁnÍ, Upozorn, Pozor

Page 110 highlights

Vibrációs érték ṇ FIGYELMEZTETÉS A közölt vibrációs érték mérése standard vizsgálati eljárás alapján történt, és a készülékek összehasonlítására használható. A közölt vibrációs érték felhasználható a terhelési érték előzetes meghatározására. A készülék használati módjától függően a lengési érték a készülék pillanatnyi használat során eltérhet a megadott teljes értéktől. Készülékek > 2,5 m/s² kéz-kar vibrációval (lásd a használati útmutatóban a Műszaki adatok című fejezetet). ṇ VIGYÁZAT ● A készülék több órán keresztül, megszakítás nélkül történő használata érzékcsökkenést okozhat. ● Viseljen meleg kesztyűt kezei védelme érdekében. ● Tartson rendszeresen szünetet. EU-megfelelőségi nyilatkozat Ezúton kijelentjük, hogy az alább megjelölt gép tervezése és felépítése alapján, valamint az általunk forgalomba hozott kivitelben megfelel a vonatkozó EUirányelvek alapvető biztonsági és egészségügyi követelményeinek. A gépen végzett, de velünk nem egyeztetett módosítás esetén jelen nyilatkozat érvényét veszti. Termék: Sövénynyíró Típus: HGE 36-60 Battery Vonatkozó EU-irányelvek 2000/14/EK (+2005/88/EK) 2014/30/EU irányelv 2006/42/EK (+2009/127/EK) 2011/65/EU irányelv Alkalmazott harmonizált szabványok EN 50581: 2012 EN 55014-1: 2017 EN 55014-2: 2015 EN 60745-1:2009+A11:2010 EN 60745-2-15:2009+A1:2010 Alkalmazott megfelelőségértékelési eljárások 2000/14/EK és módosítása: 2005/88/EK: V. melléklet Zajteljesítményszint dB(A) Mért:89.1 Szavatolt:93 Az aláírók az ügyvezetés megbízásából és teljeskörű meghatalmazásával cselekednek. H. Jenner Chairman of the Board of Management S. Reiser Director Regulatory Affairs & Certification Dokumentációs meghatalmazott: S. Reiser Alfred Kärcher SE & Co. KG Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40 71364 Winnenden (Németország) Tel.: +49 7195 14-0 Fax: +49 7195 14-2212 Winnenden, 2018/07/01 Obsah Obecné pokyny 110 Stupně nebezpe 110 Bezpečnostní pokyny 110 Použití v souladu s určením 113 Ochrana životního prostřed 113 Příslušenství a náhradní díly 114 Rozsah dodávky 114 Bezpečnostní mechanismy 114 Symboly na přístroji 114 Popis přístroje 114 Uvedení do provozu 114 Obsluha 115 Přeprava 115 Skladován 115 Péče a údržba 115 Nápověda při poruchách 116 Záruka 116 Technické údaje 116 Hodnota vibrac 116 EU prohlášení o shod 117 Obecné pokyny Před prvním použitím přístroje si přečtěte tyto bezpečnostní pokyny a originální provozní návod, bezpečnostní pokyny přiložené k akupacku a přiložený originální provozní návod pro akupack / standardní nabíječku. Řiďte se jimi. Uschovejte brožury pro pozdější použití nebo pro dalšího vlastníka. Kromě pokynů v návodu k použití musíte dodržovat všeobecné zákonné bezpečnostní předpisy a předpisy pro prevenci úrazů. Stupně nebezpečí ƽ NEBEZPEČÍ ● Upozornění na bezprostředně hrozící nebezpečí, které vede k těžkým úrazům nebo usmrcení. ṇ VAROVÁNÍ ● Upozornění na možnou nebezpečnou situaci, která může vést k těžkým úrazům nebo usmrcení. ṇ UPOZORNĚNÍ ● Upozornění na možnou nebezpečnou situaci, která může vést k lehkým úrazům. POZOR ● Upozornění na možnou nebezpečnou situaci, která může vést ke vzniku věcných škod. Bezpečnostní pokyny Při práci s plotovými nůžkami musíte dodržovat zvláštní bezpečnostní opatření a pravidla chování, neboť při práci s plotovými nůžkami hrozí riziko úrazu. Kromě těchto bezpečnostních pokynů musíte dodržovat také pravidla bezpečnosti a školení pro jednotlivé země, např. ze strany úřadů, profesních sdružení či fondů sociálního zabezpečení. Používání přístroje může být časově omezeno formou místních nařízení (v určité dny či roční dobu). Dodržujte místní předpisy. 110 Čeština

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • 136
  • 137
  • 138
  • 139
  • 140
  • 141
  • 142
  • 143
  • 144
  • 145
  • 146
  • 147
  • 148
  • 149
  • 150
  • 151
  • 152
  • 153
  • 154
  • 155
  • 156
  • 157
  • 158
  • 159
  • 160
  • 161
  • 162
  • 163
  • 164
  • 165
  • 166
  • 167
  • 168
  • 169
  • 170
  • 171
  • 172
  • 173
  • 174
  • 175
  • 176
  • 177
  • 178
  • 179
  • 180
  • 181
  • 182
  • 183
  • 184
  • 185
  • 186
  • 187
  • 188
  • 189
  • 190
  • 191
  • 192
  • 193
  • 194
  • 195
  • 196
  • 197
  • 198
  • 199
  • 200
  • 201
  • 202
  • 203
  • 204
  • 205
  • 206
  • 207
  • 208
  • 209
  • 210
  • 211
  • 212
  • 213
  • 214
  • 215
  • 216

110
Čeština
Vibrációs érték
²
FIGYELMEZTETÉS
A közölt vibrációs érték mérése standard vizsgálati eljá-
rás alapján történt, és a készülékek összehasonlítására
használható.
A közölt vibrációs érték felhasználható a terhelési érték
el
ő
zetes meghatározására.
A készülék használati módjától függ
ő
en a lengési érték
a készülék pillanatnyi használat során eltérhet a mega-
dott teljes értékt
ő
l.
Készülékek > 2,5 m/s² kéz-kar vibrációval
(lásd a használati útmutatóban a
M
ű
szaki
adatok
cím
ű
fejezetet).
²
VIGYÁZAT
● 
A készülék több órán keresztül,
megszakítás nélkül történ
ő
használata érzékcsökke-
nést okozhat.
● 
Viseljen meleg keszty
ű
t kezei védelme
érdekében.
● 
Tartson rendszeresen szünetet.
EU-megfelel
ő
ségi nyilatkozat
Ezúton kijelentjük, hogy az alább megjelölt gép tervezé-
se és felépítése alapján, valamint az általunk forgalom-
ba hozott kivitelben megfelel a vonatkozó EU-
irányelvek alapvet
ő
biztonsági és egészségügyi köve-
telményeinek. A gépen végzett, de velünk nem egyez-
tetett módosítás esetén jelen nyilatkozat érvényét
veszti.
Termék: Sövénynyíró
Típus: HGE 36-60 Battery
Vonatkozó EU-irányelvek
2000/14/EK (+2005/88/EK)
2014/30/EU irányelv
2006/42/EK (+2009/127/EK)
2011/65/EU irányelv
Alkalmazott harmonizált szabványok
EN 50581: 2012
EN 55014-1: 2017
EN 55014-2: 2015
EN 60745-1:2009+A11:2010
EN 60745-2-15:2009+A1:2010
Alkalmazott megfelel
ő
ségértékelési eljárások
2000/14/EK és módosítása: 2005/88/EK: V. melléklet
Zajteljesítményszint dB(A)
Mért:89.1
Szavatolt:93
Az aláírók az ügyvezetés megbízásából és teljeskör
ű
meghatalmazásával cselekednek.
Dokumentációs meghatalmazott:
S. Reiser
Alfred Kärcher SE & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Németország)
Tel.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2018/07/01
Obsah
Obecné pokyny
P
ř
ed prvním použitím p
ř
ístroje si p
ř
e
č
t
ě
te tyto
bezpe
č
nostní pokyny a originální provozní
návod, bezpe
č
nostní pokyny p
ř
iložené k
akupacku a p
ř
iložený originální provozní návod
pro akupack / standardní nabíje
č
ku.
Ř
i
ď
te se jimi.
Uschovejte brožury pro pozd
ě
jší použití nebo pro
dalšího vlastníka.
Krom
ě
pokyn
ů
v návodu k použití musíte dodržovat
všeobecné zákonné bezpe
č
nostní p
ř
edpisy a p
ř
edpisy
pro prevenci úraz
ů
.
Stupn
ě
nebezpe
č
í
±
NEBEZPE
Č
Í
Upozorn
ě
ní na bezprost
ř
edn
ě
hrozící nebezpe
č
í,
které vede k t
ě
žkým úraz
ů
m nebo usmrcení.
²
VAROVÁNÍ
Upozorn
ě
ní na možnou nebezpe
č
nou situaci, která
m
ů
že vést k t
ě
žkým úraz
ů
m nebo usmrcení.
²
UPOZORN
Ě
Upozorn
ě
ní na možnou nebezpe
č
nou situaci, která
m
ů
že vést k lehkým úraz
ů
m.
POZOR
Upozorn
ě
ní na možnou nebezpe
č
nou situaci, která
m
ů
že vést ke vzniku v
ě
cných škod.
Bezpe
č
nostní pokyny
P
ř
i práci s plotovými n
ů
žkami musíte dodržovat
zvláštní bezpe
č
nostní opat
ř
ení a pravidla chování,
nebo
ť
p
ř
i práci s plotovými n
ů
žkami hrozí riziko
úrazu.
Krom
ě
t
ě
chto bezpe
č
nostních pokyn
ů
musíte dodržovat
také pravidla bezpe
č
nosti a školení pro jednotlivé zem
ě
,
nap
ř
. ze strany ú
ř
ad
ů
, profesních sdružení
č
i fond
ů
sociálního zabezpe
č
ení. Používání p
ř
ístroje m
ů
že být
č
asov
ě
omezeno formou místních na
ř
ízení (v ur
č
ité dny
č
i ro
č
ní dobu). Dodržujte místní p
ř
edpisy.
Chairman of the Board of Management
Director Regulatory Affairs & Certification
H. Jenner
S. Reiser
Obecné pokyny
...................................................
110
Stupn
ě
nebezpe
č
í
...............................................
110
Bezpe
č
nostní pokyny
..........................................
110
Použití v souladu s ur
č
ením
................................
113
Ochrana životního prost
ř
edí
................................
113
P
ř
íslušenství a náhradní díly
...............................
114
Rozsah dodávky
..................................................
114
Bezpe
č
nostní mechanismy
.................................
114
Symboly na p
ř
ístroji
.............................................
114
Popis p
ř
ístroje
.....................................................
114
Uvedení do provozu
............................................
114
Obsluha
...............................................................
115
P
ř
eprava
..............................................................
115
Skladování
..........................................................
115
č
e a údržba
.....................................................
115
Nápov
ě
da p
ř
i poruchách
.....................................
116
Záruka
.................................................................
116
Technické údaje
..................................................
116
Hodnota vibrací
...................................................
116
EU prohlášení o shod
ě
........................................
117