Karcher HGE 36-60 Battery Operating instructions 2 - Page 166

Sisukord, Üldised juhised, Ohuastmed

Page 166 highlights

K m/s2 m/s2 m/s2 HGE 3660 Battery 0,3 0,3 1,5 mm 600 kg 3,45 2,5 m/s HGE 36-60 Battery 2000/14/ЕО (+2005/88/ЕО) 2014/30/ЕС 2006/42/ЕО (+2009/127/ЕО) 2011/65/ЕС EN 50581: 2012 EN 55014-1: 2017 EN 55014-2: 2015 EN 60745-1:2009+A11:2010 EN 60745-2-15:2009+A1:2010 2000/14 2005/88 V dB(A 89.1 93 H. Jenner Chairman of the Board of Management S. Reiser Director Regulatory Affairs & Certification S. Reiser Alfred Kärcher SE & Co. KG Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40 71364 Winnenden (Germany) Тел.: +49 7195 14-0 Факс: +49 7195 14-2212 2018/07/01 Sisukord Üldised juhised 166 Ohuastmed 166 Ohutusjuhised 167 Sihtotstarbeline kasutamine 169 Keskkonnakaitse 169 Lisavarustus ja varuosad 170 Tarnekomplekt 170 Ohutusseadised 170 Seadmel olevad sümbolid 170 Seadme kirjeldus 170 Käikuvõtmine 170 Käsitsemine 170 Transport 171 Ladustamine 171 Hooldus ja jooksevremont 171 Abi rikete korral 172 Garantii 172 Tehnilised andmed 172 Vibratsiooniväärtus 172 EL vastavusdeklaratsioon 172 Üldised juhised Lugege enne seadme esmakordset kasutamist neid ohutusjuhiseid, antud originaalkasutusjuhendit, akupakiga kaasasolevaid ohutusjuhiseid ning kaasasolevat originaalkasutusjuhendit Akupakk / standardlaadija. Toimige neile vastavalt. Hoidke brošüürid hilisemaks kasutamiseks või järgmise omaniku tarbeks alles. Lisaks kasutusjuhendis esitatud juhistele tuleb Teil arvesse võtta ka seadusandja üldisi ohutusalaseid ja õnnetuse ennetamise eeskirju. Ohuastmed ƽ OHT ● Viide vahetult ähvardavale ohule, mis võib põhjustada raskeid kehavigastusi või lõppeda surmaga. ṇ HOIATUS ● Viide võimalikule ohtlikule olukorrale, mis võib põhjustada raskeid kehavigastusi või lõppeda surmaga. 166 Eesti

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • 136
  • 137
  • 138
  • 139
  • 140
  • 141
  • 142
  • 143
  • 144
  • 145
  • 146
  • 147
  • 148
  • 149
  • 150
  • 151
  • 152
  • 153
  • 154
  • 155
  • 156
  • 157
  • 158
  • 159
  • 160
  • 161
  • 162
  • 163
  • 164
  • 165
  • 166
  • 167
  • 168
  • 169
  • 170
  • 171
  • 172
  • 173
  • 174
  • 175
  • 176
  • 177
  • 178
  • 179
  • 180
  • 181
  • 182
  • 183
  • 184
  • 185
  • 186
  • 187
  • 188
  • 189
  • 190
  • 191
  • 192
  • 193
  • 194
  • 195
  • 196
  • 197
  • 198
  • 199
  • 200
  • 201
  • 202
  • 203
  • 204
  • 205
  • 206
  • 207
  • 208
  • 209
  • 210
  • 211
  • 212
  • 213
  • 214
  • 215
  • 216

166
Eesti
Запазваме
си
правото
на
технически
промени
.
Стойност
на
вибрации
²
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Посочената
стойност
на
вибрации
е
измерена
при
прилагане
на
стандартен
метод
за
проверка
и
може
да
се
използва
за
сравнение
на
уредите
.
Посочената
стойност
на
вибрации
може
да
се
използва
в
рамките
на
предварителна
оценка
на
натоварването
.
В
зависимост
от
вида
и
начина
,
по
който
се
използва
уредът
,
емисиите
на
вибрации
по
време
на
моментното
ползване
на
уреда
могат
да
се
различават
от
посочената
обща
стойност
.
Уреди
със
стойност
на
вибрацията
ръка
-
рамо
> 2,5 m/s² (
вж
.
глава
Технически
данни
от
ръководството
за
експлоатация
)
²
ПРЕДПАЗЛИВОСТ
● 
Многочасовото
,
непрекъснато
използване
на
уреда
може
да
доведе
до
изтръпване
.
● 
Носете
топли
ръкавици
за
защита
на
ръцете
.
● 
Правете
периодични
паузи
при
работа
.
Декларация
за
съответствие
на
ЕС
С
настоящото
декларираме
,
че
посочената
по
-
долу
машина
по
своята
концепция
и
конструкция
,
както
и
в
пуснатото
от
нас
на
пазара
изпълнение
,
съответства
на
приложимите
основни
изисквания
за
безопасност
и
опазване
на
здравето
,
определени
в
директивите
на
ЕС
.
При
несъгласувана
с
нас
промяна
на
машината
тази
декларация
губи
своята
валидност
.
Продукт
:
Ножици
за
жив
плет
Тип
: HGE 36-60 Battery
Приложими
директиви
на
ЕС
2000/14/
ЕО
(+2005/88/
ЕО
)
2014/30/
ЕС
2006/42/
ЕО
(+2009/127/
ЕО
)
2011/65/
ЕС
Приложими
хармонизирани
стандарти
EN 50581: 2012
EN 55014-1: 2017
EN 55014-2: 2015
EN 60745-1:2009+A11:2010
EN 60745-2-15:2009+A1:2010
Приложима
процедура
за
оценяване
на
съответствието
2000/14/
ЕО
и
изменена
с
2005/88/
ЕО
:
Приложение
V
Ниво
на
звукова
мощност
dB(A)
Измерено
:89.1
Гарантирано
:93
Подписващите
лица
действат
от
името
и
като
пълномощници
на
управителния
орган
.
Пълномощник
по
документацията
:
S. Reiser
Alfred Kärcher SE & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Germany)
Тел
.: +49 7195 14-0
Факс
: +49 7195 14-2212
Виненден
, 2018/07/01
Sisukord
Üldised juhised
Lugege enne seadme esmakordset kasutamist
neid ohutusjuhiseid, antud originaalkasutusju-
hendit, akupakiga kaasasolevaid ohutusjuhi-
seid ning kaasasolevat
originaalkasutusjuhendit Akupakk / standardlaadija.
Toimige neile vastavalt. Hoidke brošüürid hilisemaks
kasutamiseks või järgmise omaniku tarbeks alles.
Lisaks kasutusjuhendis esitatud juhistele tuleb Teil ar-
vesse võtta ka seadusandja üldisi ohutusalaseid ja õn-
netuse ennetamise eeskirju.
Ohuastmed
±
OHT
Viide vahetult ähvardavale ohule, mis võib põhjusta-
da raskeid kehavigastusi või lõppeda surmaga.
²
HOIATUS
Viide võimalikule ohtlikule olukorrale, mis võib põh-
justada raskeid kehavigastusi või lõppeda surmaga.
Стойност
на
вибрацията
ръка
-
рамо
,
предна
ръкохватка
m/s
2
0,3
Стойност
на
вибрацията
ръка
-
рамо
,
задна
ръкохватка
m/s
2
0,3
Неустойчивост
K
m/s
2
1,5
Размери
и
тегла
дължина
на
рязане
mm
600
Тегло
(
без
акумулираща
батерия
)
kg
3,45
HGE 36-
60
Battery
Üldised juhised
....................................................
166
Ohuastmed
..........................................................
166
Ohutusjuhised
.....................................................
167
Sihtotstarbeline kasutamine
................................
169
Keskkonnakaitse
.................................................
169
Lisavarustus ja varuosad
....................................
170
Tarnekomplekt
.....................................................
170
Ohutusseadised
..................................................
170
Seadmel olevad sümbolid
...................................
170
Seadme kirjeldus
.................................................
170
Käikuvõtmine
.......................................................
170
Käsitsemine
.........................................................
170
Transport
.............................................................
171
Ladustamine
........................................................
171
Hooldus ja jooksevremont
...................................
171
Abi rikete korral
...................................................
172
Garantii
................................................................
172
Tehnilised andmed
..............................................
172
Vibratsiooniväärtus
..............................................
172
EL vastavusdeklaratsioon
...................................
172
Chairman of the Board of Management
Director Regulatory Affairs & Certification
H. Jenner
S. Reiser