Dell PowerConnect B-RX16 Installation Guide - Page 232
Dos O MÁs Personas Cuando Se Vayaalzar, Manejar O Montar Este, Extrêmement Lourd. Pour Soulever
View all Dell PowerConnect B-RX16 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 232 highlights
B Danger notices Danger notice Gefahr Danger Peligro Danger notice Gefahr Danger Peligro Danger notice Danger notice Gefahr Danger Peligro The front panel of an AC power supply includes a handle that locks the power supply in the chassis. This handle is a locking mechanism only and should not be used to lift and carry the power supply. You may sustain physical injury or harm if you attempt to lift and carry a power supply using the locking handle. Die Vorderabdeckung eines Wechselstrom-Netzteils verfügt über einen Griff, mit dem das Netzteil im Gehäuse verriegelt werden kann. Dieser Griff dient nur der Verriegelung. Mit ihm sollte das Netzteil weder angehoben noch getragen werden. Anheben und Tragen eines Netzteils mit dem Verriegelungsgriff kann zu Verletzungen führen. Le panneau avant d'un bloc d'alimentation C.A. comprend une poignée qui permet de verrouiller le bloc d'alimentation dans le châssis. Cette poignée est un mécanisme de verrouillage uniquement, elle ne doit pas être utilisée pour soulever et transporter le châssis. Vous risquez d'être blessé si vous essayez de soulever et de transporter un bloc d'alimentation avec la poignée de verrouillage. El panel delantero de un suministro de corriente alterna incluye un mango que bloquea el suministro de corriente al chasis. El mango es un mecanismo de bloqueo solamente y no deberá usarse para alzar ni transportar el suministro de corriente. De hacerlo así, podría sufrir daños personales. A fully-populated BigIron RX-4, -8, or -16 chassis is heavy. TWO OR MORE PEOPLE ARE REQUIRED WHEN LIFTING, HANDLING, OR MOUNTING THESE DEVICES. When lifting any heavy object, lift most of the weight with your legs rather than your back. Keep your knees bent and your back nearly straight and avoid twisting your body as you lift. Balance the load evenly and be sure that your footing is secure. Ein voll bestücktes BigIron RX-4, -8, or -16 Gehäuse ist schwer. ZUM ANHEBEN, HANDHABEN ODER MONTIEREN DIESER GERÄTE SIND MINDESTENS ZWEI PERSONEN ERFORDERLICH. Un châssis BigIron RX-4, BigIron RX-8 ou BigIron RX-16 entièrement équipé est extrêmement lourd. POUR SOULEVER, MANIPULER OU MONTER CES ÉQUIPEMENTS, DEUX PERSONNES AU MINIMUM SONT NÉCESSAIRES. Un chasis BigIron RX-4, -8, ó -16 muy concurrido es muy pesado. SE REQUIEREN DOS O MÁS PERSONAS CUANDO SE VAYA A ALZAR, MANEJAR O MONTAR ESTE DISPOSITIVO. Four or more people are required to position the unpopulated BigIron RX-32 chassis into the rack. The BigIron RX-32 fan assembly is heavy and will be off-balance as you remove it. Use both hands on the handle. Die BigIron RX-32-Ventilatoreinheit ist schwer und kommt aus dem Gleichgewicht, wenn sie entfernt wird. Den Griff mit beiden Händen anfassen. Le module de ventilation du BigIron RX-32 est lourd et peut déséquilibrer lors de la dépose. Tenir la poignée à l'aide des deux mains. La unidad del ventilador del sistema BigIron RX-32 es pesada y quedará desequilibrada al desmontarla. Agarre el asa con las dos manos. 220 BigIron RX Installation Guide 53-1001811-01