Singer 2010 Superb Instruction Manual 2 - Page 105
Cleaning, Machine, Nettoyage, machine, Limpieza, maquina
View all Singer 2010 Superb manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 105 highlights
9. Carini r your 9. 12 i. anchrive 9. C sti -da 7fi A 47. C- Cleaning the Machine CAUTION: Before cleaning your machine, dis- connect the power line plug from the socket outlet. Remove needle plate and bobbin case as instructed on the next page. With a soft cloth or lint brush, clean at points indicated by arrows. To be sure all threads have been cleared out of the bobbin, place a wound bobbin in the bobbin case after it has been removed from the machine. Insert bobbin thread into slot 1 and guide thread to point A and then into point . Move bobbin thread back and forth several times, as illustrated above. It is important to keep the bobbin case area free from lint and threads. Lint and thread accumulation will affect the performance of the low bobbin indicator as well as the quality of machine stitching. Your machine requires no oiling under normal conditions. An Approved Dealer will examine the permanently lubricated parts whenever your sewing machine requires servicing. If outside of machine requires cleaning, simply wipe with a dry or slightly waterdampened cloth. Do not use cleaning chemicals on the machine. NOTE: There are no user-serviceable parts inside the Modele 2010 electronic sewing machine. Therefore, any unauthorized tampering inside the machine will void the warranty. CAUTION: Do not attempt to adjust the motor belt. Contact your nearest Service Centre should any adjustment be required. Nettoyage de la machine Limpieza de la maquina AVERTISSEMENT: Avant de nettoyer votre machine,' debranchez la fiche de la prise de courant exterieur. Retirez la plaque a aiguille, la canette et la boite a canette en suivant les instructions a la page suivante. A ('aide d'un chiffon doux ou d'une brosse a mousse, nettoyez les emplacements indiques par des fleches. Afin de vous assurer qu'il ne reste aucun brin de fil dans la canette, placez une canette déjà bobinee dans la boite a canette apres avoir retire cette derniere de la machine. Introduisez le fil de la canette dans I'encoche 1 et guidezle jusqu'au point A afin de l'introduire dans le point B. Deplacez alors le fil d'un cote a I'autre a plusieurs reprises, ainsi qu'illustre ci-desaus. II est important que les environs de la boite a canette soient libres de mousse et de brins de fil. Une accumulation de mousse et de brins de fil affecte le rendement de l 'indicateur de canette vide ainsi que la qualit0 des points de couture. Dans des conditions normales, votre machine ne requiert aucun huilage. Votre representant ou concessionaire SINGER examinera les pieces lubrifiCes en permanence a chaque fois que votre machine aura besoin de reparations ou d'entretien. S'il faut nettoyer l'exterieur de la machine, nettoyez simplement avec un chiffon sec ou legerement humecte a l'eau. N'utilisez aucun produit chimique sur la machine. NOTE: Aucune des pieces a l'interieur de la machine a coudre electronique, modele 2010, ne peut titre reparee a domicile. II s'ensuit que tout essai de reparations sans autorisation, a Pintarieur de cette machine, annule la garantie. AVERTISSEMENT: Ne tentez pas d'ajuster la courroie du moteur Communiquez avec le centre de reparations le plus rapproche lorsqu'un ajustage de la courroie est necessaire. CUIDADO: Antes de limpiar su maquina, desconecte el enchufe macho de /a linea electrica del enchufe hembra de salida. Saque la plancha de aguja y la bobina de acuerdo con las instrucciones en la pagina siguiente. Con un trapo suave o cepillo, limpie donde indican las flechas. Para asegurarle de que no queda hilo en la bobina, insierte una bobina ya devanada en la caja despues de sacar la bobina vacia. Introduzca el hilo de la bobina en la ranura 1y guielo hasta el punto A para su introduccitin en el punto B. Mueva el hilo de un lado a otro varias veces, segun la ilustraci0n arriba. Es importante proteger el area de la caja de la bobina contra hilaza y hilos. Su acumulacion afectara el rendimiento del indicador de bobina inferior asi como la calidad de la costura. Su maquina no requiere lubricacion en condiciones normales. Un distribuidor aprobado examinard las partes permanentemente lubricadas cuando su maquina necesite mantenimiento. Si le hace falta limpiar el exterior de la maquina, hagalo simplemente con un pail° seco o ligeramente mojado con agua. No haga use de ningun producto quimico para la limpieza. NOTA: La maquina de costura electronica, Modelo 2010, no contiene partes a mantener por el usuario. Consecuentemente, cualquier alteraciOn desaprobada dentro de la maquina cancelara la garantia. CUIDADO: No ajuste la correa del motor. Refierase a su Centro de Servicio local si su maquina necesita ajuste. 103