Singer 2010 Superb Instruction Manual 2 - Page 63

Zig-Zag, FinIshes, FInHIrlan, poir1t, zig-zag

Page 63 highlights

Ly Applications Zig-Zag Sea FinIshes Seam edges support the garment and should be given a durable finish if the fabric is likely to ravel. There are two methods of finishing seams in such fabrics: method 1, trimming after stitching seam edge, or method 2, overedging. Make a test sample first to determine which method best suits your fabric. Method 1 ®Trammed Seam Finish o Stitch: zig-zag 2 or multi-stitch zig-zag 5. e Stitch width: programmed or to suit application or fabric. • Stitch length: programmed or to suit application or fabric. ® General purpose needle plate. ® Special purpose foot. 3 Select appropriate stitch pattern. ® Adjust stitch width and length if necessary. • Place stitching near the edge of the seam allowance. • Trim seam edges evenly, as shown, after stitching is completed. ethod 2-Overedged Seam Finish O Stitch: zig-zag 2 or multi-stitch zig-zag 5. ® Stitch width: programmed or to suit application or fabric. • Stitch length: programmed or to suit application or fabric. e General purpose needle plate. ® Special purpose foot. ® Trim seam edges evenly. ® Adjust stitch length and width if necessary. • Place stitching over the trimmed edge of the seam allowance as illustrated. Applications FInHIrlan de co t r s at., poir1t zig-zag Les lisieres des coutures supportent le vetement et i t faut done leur donner une finition durable si le tissu a tendance a s'effiler. II y a deux methodes de finition des coutures pour de tels tissus. La 1re methode requiert qu'on coupe avant de coudre la lisiere de la couture et la 2e methode demande un point de surjet. Effectuez tout d'abord un essai afin de determiner quelle methode convient le mieux au tissu en usage. Methods 1 ® Finitl•n c epee des coutures O Point: point zig-zag 2 ou zig-zag multi-points 5. ® Largeur du point: programmee ou selon l'usage ou le tissu. ® Longueur du point: programmee ou selon l'usage ou le tissu. • Plaque a aiguille tout usage. • Pied pour usages specialises. • Choisissez le point-motif approprie. • Reglez la largeur et la longueur du point si necessai re. O Placez les points a proximite de la lisiere de la valeur de couture. • Rognez uniformement les lisieres de la cou- ture, ainsi qu'illustre, apres avoir termine la couture. Methide 2-Finition sunetee des coutures • Point: point zig-zag 2 ou zig-zag multi-points 5. ® Largeur du point: programmee ou selon l'usage ou le tissu. • Longueur du point: programmee ou selon l 'usage ou le tissu. • Plaque a aiguille tout usage. • Pied pour usages specialises. • Rognez uniformement les lisieres de la couture. • Reglez la largeur et la longueur du point si necessaire. • Placez les points par-dessus la lisiere rognee de la valeur de couture, ainsi qu' illustre. Aplicaciones ea ados de cost ly 3 en zig-zag Los bordes de costura soportan la prenda y deberian realizarse con un acabado durable si es posible que la tela se deshaga. Hay dos metodos para lograr un acabado de este tipo: method() 1, recortar despues de coser el borde, o metodo 2, sobreorillar. Haga una prueba primero para determinar cual metodo le conviene mas. etod 1 -Acabado recort do de la costura • Punto: zig-zag 2 o punto multiple en zig-zag 5. • Ancho del punto: programado o de acuerdo con la aplicaciOn o la tela. ® Longitud del punto: programada o de acuerdo con la aplicaciOn o la tela. • Plancha de aguja para uso general. • Prensatelas para uso especial. • Seleccione el modelo de punto apropiado. • Ajuste el ancho y la longitud del punto si hace falta. • Situe los puntos cerca del borde de la costura. • Recorte los bordes de costura uniforme- mente como se indica despUes de completar los puntos. Meted° 2-Acabado sobreorill d de la costura • Punto: zig-zag 2 o punto multiple en zig-zag 5. • Ancho del punto: programado o de acuerdo con la aplicacion o la tela. ® Longitud del punto: programada o de acuerdo con la aplicacion o la tela. ® Plancha de aguja para uso general. • Prensatelas para uso especial. ® Recorte los bordes de la costura uniformemente. • Ajuste la longitud y el ancho del punto si hace falta. ® SitUe los puntos encima del borde recortado del sobrante de costuras, segun la ilustraciOn. 61

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116

Ly
Applications
Zig-Zag
Sea
FinIshes
Seam
edges
support
the
garment
and
should
be
given
a
durable
finish
if
the
fabric
is
likely
to
ravel.
There
are
two
methods
of
finishing
seams
in
such
fabrics:
method
1,
trimming
after
stitching
seam
edge,
or
method
2,
overedging.
Make
a
test
sample
first
to
determine
which
method
best
suits
your
fabric.
Method
1
®Trammed
Seam
Finish
o
Stitch:
zig-zag
2
or
multi
-stitch
zig-zag
5.
e
Stitch
width:
programmed
or
to
suit
appl
ication
or
fabric.
Stitch
length:
programmed
or
to
suit
application
or
fabric.
®
General
purpose
needle
plate.
®
Special
purpose
foot.
3
Select
appropriate
stitch
pattern.
®
Adjust
stitch
width
and
length
if
necessary.
Place
stitching
near
the
edge
of
the
seam
al
lowance.
Trim
seam
edges
evenly,
as
shown,
after
stitching
is
completed.
ethod
2—Overedged
Seam
Finish
O
Stitch:
zig-zag
2
or
multi
-stitch
zig-zag
5.
®
Stitch
width:
programmed
or
to
suit
application
or
fabric.
Stitch
length:
programmed
or
to
suit
appl
ication
or
fabric.
e
General
purpose
needle
plate.
®
Special
purpose
foot.
®
Trim
seam
edges
evenly.
®
Adjust
stitch
length
and
width
if
necessary.
Place
stitching
over
the
trimmed
edge
of
the
seam
al
lowance
as
il
lustrated.
Applications
FInHIrlan
de
co
t
r
s
at.,
poir1t
zig-zag
Les
l
isieres
des
coutures
supportent
le
vete-
ment
et
i
t
faut
done
leur
donner
une
finition
durable
si
le
tissu
a
tendance
a
s'effiler.
II
y
a
deux
methodes
de
finition
des
coutures
pour
de
tels
tissus.
La
1re
methode
requiert
qu'on
coupe
avant
de
coudre
la
lisiere
de
la
cou-
ture
et
la
2e
methode
demande
un
point
de
surjet.
Effectuez
tout
d'abord
un
essai
afin
de
determiner
quel
le
methode
convient
le
mieux
au
tissu
en
usage.
Methods
1
®
Finitl•n
c
des
coutures
epee
O
Point:
point
zig-zag
2
ou
zig-zag
multi
-points
5.
®
Largeur
du
point:
programmee
ou
selon
l'usage
ou
le
tissu.
®
Longueur
du
point:
programmee
ou
selon
l'usage
ou
le
tissu.
Plaque
a
aiguille
tout
usage.
Pied
pour
usages
specialises.
Choisissez
le
point
-motif
approprie.
Reglez
la
largeur
et
la
longueur
du
point
si
necessai
re.
O
Placez
les
points
a
proximite
de
la
lisiere
de
la
valeur
de
couture.
Rognez
uniformement
les
lisieres
de
la
cou-
ture,
ainsi
qu'
i
llustre,
apres
avoir
termine
la
couture.
Methide
2—Finition
sunetee
des
coutures
Point:
point
zig-zag
2
ou
zig-zag
multi
-points
5.
®
Largeur
du
point:
programmee
ou
selon
l'usage
ou
le
tissu.
Longueur
du
point:
programmee
ou
selon
l
'usage
ou
le tissu.
Plaque
a
aiguille
tout
usage.
Pied
pour
usages
special
ises.
Rognez
uniformement
les
l
isieres
de
la
couture.
Reglez
la
largeur
et
la
longueur
du
point
si
necessaire.
Placez
les
points
par-dessus
la
lisiere
rognee
de
la
valeur
de
couture,
ainsi
qu'
illustre.
Aplicaciones
ea
ados
de
cost
ly
3
en
zig-zag
Los
bordes
de
costura
soportan
la
prenda
y
deberian
realizarse
con
un
acabado
durable
si
es
posible
que
la
tela
se
deshaga.
Hay
dos
metodos
para
lograr
un
acabado
de
este
tipo:
method()
1,
recortar
despues
de
coser
el
borde,
o
metodo
2,
sobreori
llar.
Haga
una
prueba
primero
para
determinar
cual
me-
todo
le
conviene
mas.
etod
1
—Acabado
recort
do
de
la
costura
Punto:
zig-zag
2
o
punto
multiple
en
zig-zag
5.
Ancho
del
punto:
programado
o
de
acuerdo
con
la
aplicaciOn
o
la
tela.
®
Longitud
del
punto:
programada
o
de
acuerdo
con
la
aplicaciOn
o
la
tela.
Plancha
de
aguja
para
uso
general
.
Prensatelas
para
uso especial
.
Seleccione
el
modelo
de
punto
apropiado.
Ajuste
el
ancho
y
la
longitud
del
punto
si
hace
falta.
Situe
los
puntos
cerca
del
borde
de
la
costura.
Recorte
los
bordes
de
costura
uniforme-
mente
como
se
indica
despUes
de
com-
pletar
los
puntos.
Meted°
2—Acabado
sobreorill
d
de
la
costura
Punto:
zig-zag
2
o
punto
multiple
en
zig-zag
5.
Ancho
del
punto:
programado
o
de
acuerdo
con
la
apl
icacion
o
la
tela.
®
Longitud
del
punto:
programada
o
de
acuerdo
con
la
aplicacion
o
la
tela.
®
Plancha
de
aguja
para
uso
general.
Prensatelas
para
uso
especial.
®
Recorte
los
bordes
de
la
costura
uniforme-
mente.
Ajuste
la
longitud
y
el
ancho
del
punto
si
hace
falta.
®
SitUe
los
puntos
encima
del
borde
recor-
tado
del
sobrante
de
costuras,
segun
la
i
lustraciOn.
61