Singer 2010 Superb Instruction Manual 2 - Page 32

l'enfileur

Page 32 highlights

6 7 Ste 6 ® Hold thread in position by keeping left finger over bottom of diagonal thread channel and guide thread from the right as shown, into thread guide H. Etapa 6 • Retenez le fil en place en tenant un doigt de la main gauche au bas de la cannelure diagonale et guidez le fil de droite a gauche dans le guide-fil H, ainsi qu'illustre. Paso 6 • Mantenga el hilo en su posici6n al poner el dedo izquierdo sobre el fondo del canal diagonal del hilo y guie el hilo desde el lado derecho como se indicada, en el guia del hilo H. St p7 ® Then draw thread through guide I from the rear of guide to the right. Etape 7 • Passez ensuite le fil dan le guide 9 en partent de l'arriere, vers la droite. Paso 7 • Despues, Ileve el hilo a traves del guia del hilo I desde la parte posterior del guia a la derecha. St;p O Drawing 10 cm (4 inches) of thread down toward needle, lower presser foot and thread needle front to back, or use the needle threader as instructed on the following page. thape 8 • Abaissez 10 cm de fil vers l'aiguille, abaissez le pied presseur et enfilez l'aiguille de ('avant a l'arriere; ou, encore, utilisez l'enfileur de l'aiguille, ainsi qu'indique a la page suivante. Paso tt • Llevando 10 cms de hilo hacia la aguja, baje el prensatelas y enhebre la aguja desde la parte frontal a la parte posterior o use el enhebrador de la aguja segUn las instrucciones en la pagina siguiente. 30

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116

6
7
Ste
6
®
Hold
thread
in
position
by
keeping
left
finger
over
bottom
of
diagonal
thread
channel
and
guide
thread
from
the
right
as
shown,
into
thread
guide
H.
St
p7
®
Then
draw
thread
through
guide
I
from
the
rear
of
guide
to
the
right.
St
;p
O
Drawing
10
cm
(4
inches)
of
thread
down
toward
needle,
lower
presser
foot
and
thread
needle
front
to
back,
or
use
the
needle
threader
as
instructed
on
the
following
page.
Etapa
6
Retenez
le
fi
l
en
place
en
tenant
un
doigt
de
la
main
gauche
au
bas
de
la
cannelure
diagonale
et
guidez
le
fi
l
de
droite
a
gau-
che
dans
le
guide-fil
H,
ainsi
qu'illustre.
Etape
7
Passez
ensuite
le
fi
l
dan
le
guide
9
en
par
-
tent
de
l'arriere,
vers
la
droite.
th
ape
8
Abaissez
10
cm
de
fi
l
vers
l'aigui
lle,
abais-
sez
le
pied
presseur
et
enfi
lez
l'aiguille
de
('avant
a
l
'arriere;
ou,
encore,
uti
l
isez
l'enfileur
de
l'aiguille,
ainsi
qu'
indique
a
la
page
suivante.
Paso
6
Mantenga
el
hilo
en
su
posici6n
al
poner
el
dedo
izquierdo
sobre
el
fondo
del
canal
diagonal
del
hilo
y
guie
el
hilo
desde
el
lado
derecho
como
se
indicada,
en
el
guia
del
hi
lo
H.
Paso
7
Despues,
Ileve
el
hi
lo
a
traves
del
guia
del
hilo
I
desde
la
parte
posterior
del
guia
a
la
derecha.
Paso
tt
Llevando
10
cms
de
hilo
hacia
la
aguja,
baje
el
prensatelas
y
enhebre
la
aguja
desde
la
parte
frontal
a
la
parte
posterior
o
use
el
enhebrador
de
la
aguja
segUn
las
instrucciones
en
la
pagina
siguiente.
30