Singer 2010 Superb Instruction Manual 2 - Page 36
Dobbin, IndicaThar, Changing, Bobbin, Indicateur, canette, Indicador, bobina, vacia, Comment,
View all Singer 2010 Superb manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 36 highlights
1 1 0 (7- Lou Dobbin IndicaThar The Low Bobbin Indicator A is located directly above the needle-clamp on the face of your machine. This light will tell you when bobbin thread supply is getting low or has been used up. When the bobbin thread begins to run out, the light will flash a few times, then remain on until the bobbin is rewound or replaced with a fully wound bobbin. If the bobbin runs out of thread during sewing, you can rewind it without removing it from the machine. The window in the slide plate lets you see bobbin thread supply at a glance. For bobbin winding information, see previous page. Remember -the Low Bobbin Indicator may light up when the slide plate is open. Changing the Bobbin Removing the Bobbin Raise needle to highest position by turning the hand wheel toward you. 1. Open slide plate; move bobbin latch to left. 2. Remove bobbin by inserting finger under rim of bobbin. Replacing an Empty dobbin 1. Slip bobbin with thread slot B on top, into bobbin case. 2. Move bobbin latch to extreme right. Leave slide plate open until you have finished winding the bobbin. Removing Thread from Bobbin You can leave the bobbin in place while removing thread. With slide plate closed, pull thread end through the plate with a steady motion. Do not pull thread across the feed as thread may damage feed. Indicateur de canette vide L'indicateur de canette vide A est situe directement au-dessus du pince-aiguille sur la surface frontale de votre machine. Le feu rouge vous indique que le fil de canette est presqu'epuise, ou qu'il n'en reste plus. Lorsque le fil de canette est sur le point de s'epuiser, le feu clignote a quelques reprises, s'allumant ensulte jusqu'a ce qu'on bobine la canette a nouveau ou qu'on la remplace par une canette pleine. Si le fil dans la canette s'epuise en cours de couture, it est possible de la bobiner a nouveau sans toutefois la retirer de la machine. L'emplacement transparent dans la glissiere permet de verifier la quantite de fil d'un seul coup d'oeil. Pour de plus amples renseignements sur le bobinage de la canette, consultez la page precedente. N'oubliez pas que le feu de l 'indicateur de canette vide s'allume toujours lorsqu'on ouvre la glissiere. Comment changer Ia canette Pour retirer la canette Relevez l'aiguille a sa position la plus elevee en tournant le volant a main vers /'avant. 1. Ouvrez la glissiere; deplacez le loquet de canette vers la gauche. 2. Retirez la canette en placant un doigt en-dessous du bord de la canette. Pour introduire une canette vide 1. Glissez la canette dans la boite a canette, de sorte que I'entaille B pour le fil soit sur le dessus. 2. Deplacez le loquet de canette a l'extreme droite. Laissez la glissiere ouverte jusqu'a ce que le bobinage de la canette soit termine. Pour enlever le fil de la canette II est possible de laisser la canette en place pour enlever le fil. Ayant ferme la glissiere, passez l'extremite du fil a travers la glissiere en tirant d'un mouvement uniforme. Ne faites pas passer le fil sur l'entrainement, car i t pourrait I'endommager. Indicador de bobina casi vacia El indicador de bobina casi vacia A esta situado directamente encima de la grampa de la aguja en la parte frontal de la maquina. Esta luz le indicara cuando la bobina esta casi vacia o completamente vacia. Cuando la bobina esta vaciandose, habra unos momentos de luz intermitente, despues se quedara encendida hasta que la bobina haya sido redevanada o reemplazada por una bobina completamente devanada. Si la bobina se vacia de hilo durante la costura, Usted puede redevanarla sin sacarla de la maquina. La ventanilla que tiene la plancha deslizante le permite ver el suministro de hilo con solo una mirada. Para el devanado de la bobina, \tease la pagina anterior. Fijese-es posible que el indicador de bobina casi vacia encienda cuando la plancha deslizante esta abierta. Cambia de la bobina Remocion de la bobina Levante la aguja hasta su posici0n mas alta girando el volante hacia Usted. 1. Abra la plancha deslizante; mueva el sujetador de la bobina hacia la izquierda. 2. Remueva la bobina al introducir un dedo por debajo del extremo de la misma. eemplazo de una bobina vacia 1. Introduzca la bobina con la ranura B para el hilo hacia arriba en la caja de la bobina. 2. Mueva el sujetador de la bobina hacia la extrema derecha. Pam sacar el hilo de la bobina Usted puede dejar la bobina en su lugar durante la remoci6n de hilo. Con la plancha deslizante cerrada, tire del hilo por su extremo a traves de la plancha con movimiento continuo. No tire del hilo por el suministro o puede ser.que este se dalie. 34