Singer 2010 Superb Instruction Manual 2 - Page 9

determines

Page 9 highlights

8. Zipper Foot for inserting zippers and stitching corded seams. 8. Pied a semelle etroite. Ce pied serf a poser les fermetures a glissiere et a coudre les coutures passepoilees. 8. Prensatelas para cremalleras: se usa para la inserci6n de cremalleras y la costura de dobladillos acordonados. 9. Special Purpose Foot. Use this for all kinds of decorative stitching. 9. Pied pour usages specialises. Ce pied sert a toute la gamme de couture de fantaisie. 9. Prensatelas para fines especiales: use este accesorio para toda clase de puntos decorativos. 10. One-step Buttonhole Foot allows you to stitch a complete buttonhole up to 3.8 cm (1-1/2 inches) in a single step. It determines the correct buttonhole length, either by placing button in foot or by using gauge lines. 10. Pied pour boutonnieres une-etape. Ce pied permet d'executer une boutonniere complete mesurant jusqu'a 3,8 cm de diametre, en une seule etape. Le pied determine la longueur appropriee de la boutonniere, soit en placant le bouton sur le pied ou en suivant les lignes de calibrage. 10. Prensatelas de medicion de ojales de un solo paso: le permite coser ojales completos hasta 3,8 cm en un solo paso. Le permite determinar la longitud correcta de los ojales sea al depositar el botbn en el prensatelas o sea mediante el use de lineas de medida. 11. Seam Guide helps you keep seam allowances even. 11. Guide-piciares. Cet accessoire aide a obtenir des valeurs de coutures de largeur uniforme. 11. Guia para dobladillo: le sirve para mantener a nivel la holgura de los dobladillos. 12. Blindstitch Hem Foot. Use this foot to position the hem for blindstitch hemming. 12. Pied pour ourlet invisible. Utilisez ce pied afin de mettre l'ourlet en place et de le guider. 12. Prensatelas pare dobladillo de punto ciego: use este prensatelas para posicionar el dobladillo para coserlo con .punto ciego. 13. Even Feed Foot for sewing hard-to-feed pile, stretch, and bonded fabrics. Also excellent for stitching plaids, stripes and topstitching. 13. Pied pour entrainetnent egaL*On utilise ce pied pour les tissus qui avancent avec difficulte, tels tissus a poils, extensibles et contre-colles. II est excellent ogalement pour les tissus a carreaux et a rayures, ainsi que pour les surpiqUres. 13. Prensatelas de Alimentacion Uniforme* pare coser telas de lana, elasticas y aglomeradas cuya alimentacien es dificil. Es tambien excelente para coser generos listados a cuadros, generos rayados y puntos en paralelo. 7

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116

8.
Zipper
Foot
for
inserting
zippers
and
stitching
corded
seams.
9.
Special
Purpose
Foot.
Use
this
for
all
kinds
of
decorative
stitching.
10.
One-step
Buttonhole
Foot
allows
you
to
stitch
a
complete
buttonhole
up
to
3.8
cm
(1-1/2
inches)
in
a
single
step.
It
determines
the
correct
buttonhole
length,
either
by
placing
button
in
foot
or
by
using
gauge
lines.
8.
Pied
a
semelle
etroite.
Ce
pied
serf
a
poser
les
fermetures
a
glissiere
et
a
coudre
les
coutures
passepoilees.
9.
Pied
pour
usages
specialises.
Ce
pied
sert
a
toute
la
gamme
de
couture
de
fantaisie.
10.
Pied
pour
boutonnieres
une-etape.
Ce
pied
permet
d'executer
une
boutonniere
complete
mesurant
jusqu'a
3,8
cm
de
diametre,
en
une
seule
etape.
Le
pied
determine
la
longueur
appropriee
de
la
boutonniere,
soit
en
placant
le
bouton
sur
le
pied
ou
en
suivant
les
lignes
de
calibrage.
11.
Seam
Guide
helps
you
keep
seam
11.
allowances
even.
12.
Blindstitch
Hem
Foot.
Use
this
foot
to
position
the
hem
for
blindstitch
hemming.
13.
Even
Feed
Foot
for
sewing
hard
-to
-feed
pile,
stretch,
and
bonded
fabrics.
Also
excellent
for
stitching
plaids,
stripes
and
topstitching.
8.
Prensatelas
para
cremalleras:
se
usa
para
la
inserci6n
de
cremalleras
y
la
costura
de
dobladillos
acordonados.
9.
Prensatelas
para
fines
especiales:
use
este
accesorio
para
toda
clase
de
puntos
decorativos.
10.
Prensatelas
de
medicion
de
ojales
de
un
solo
paso:
le
permite
coser
ojales
completos
hasta
3,8
cm
en
un
solo
paso.
Le
permite
determinar
la
longitud
co-
rrecta
de
los
ojales
sea
al
depositar
el
botbn
en
el
prensatelas
o
sea
mediante
el
use
de
lineas
de
medida.
Guide-piciares.
Cet
accessoire
aide
a
11.
obtenir
des
valeurs
de
coutures
de
lar-
geur
uniforme.
12.
Pied
pour
ourlet
invisible.
Utilisez
ce
pied
afin
de
mettre
l'ourlet
en
place
et
de
le
guider.
13.
Pied
pour
entrainetnent
egaL
*
On
uti-
lise
ce
pied
pour
les
tissus
qui
avancent
avec
difficulte,
tels
tissus
a
poils,
exten-
sibles
et
contre-colles.
II
est
excellent
ogalement
pour
les
tissus
a
carreaux
et
a
rayures,
ainsi
que
pour
les
surpiqUres.
Guia
para
dobladillo:
le
sirve
para
man-
tener
a
nivel
la
holgura
de
los
dobladi
llos.
12.
Prensatelas
pare
dobladillo
de
punto
ciego:
use
este
prensatelas
para
posi-
cionar
el
dobladillo
para
coserlo
con
.punto
ciego.
13.
Prensatelas
de
Alimentacion
Uni-
forme
*
pare
coser
telas
de
lana,
elasti-
cas
y
aglomeradas
cuya
alimentacien
es
dificil.
Es
tambien
excelente
para
coser
generos
listados
a
cuadros,
ge-
neros
rayados
y
puntos
en
paralelo.
7