Singer 2010 Superb Instruction Manual 2 - Page 31

Etape

Page 31 highlights

qA 0 0 3 4 5 Step 3 ® Draw thread firmly into tension disc on right of tension separator. • Draw thread down right channel and up left channel toward the take-up lever. Etape 3 • Tirez le fil fermement dans le disque de tension a droite du separateur de tension. ® Tirez le fil, tout en l'abaissant dans la cannelure droite et le remontant dans la cannelure gauche vers le releveur de fil. Paso 3 o Lleve el hilo con firmeza dentro del disco de tension que esta a la derecha del separador de tension. • Lleve el hilo hacia abajo del canal derecho y hacia arriba del canal izquierdo hacia la palanca tira-hilos. Step 4 • Thread take-up lever by guiding thread to back of lever and around to your left. Bring thread through slit G by pulling it toward you and into eyelet. Etape 4 • Enfilez le releveur de fil en guidant le fil a l'arriere et autour du releveur vers la gauche. Faites passer le fil par l'encoche G en le tirant vers l'avant, et dans l'oeillet. Paso 4 ® Enhebre la palanca tira-hilos guiando el hilo a la parte atras de la palanca y alrededor a su izquierda. Traiga el hilo a traves de la ranura G tirando del mismo hacia usted y dentro del ojete. Step 5 • Follow thread back down through left channel and then diagonally toward thread guide H. Etape 5 • Abaissez le ft dans la cannelure gauche et, en diagonale, vers le guide-fil H. Paso 5 • Siga con el hilo hacia abajo a traves del canal izquierdo y despues diagonalmente hacia el guia de hilo H. (Continued) (Suite a /a page suivante ) (Contintia en la pagina siguiente ) 29

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116

qA
0
3
4
5
0
Step
3
®
Draw
thread
firmly
into
tension
disc
on
right
of
tension
separator.
Draw
thread
down
right
channel
and
up
left
channel
toward
the
take-up
lever.
Step
4
Thread
take-up
lever
by
guiding
thread
to
back
of
lever
and
around
to
your
left.
Bring
thread
through
slit
G
by
pulling
it
toward
you
and
into
eyelet.
Step
5
Follow
thread
back
down
through
left
channel
and
then
diagonally
toward
thread
guide
H.
(Continued)
Etape
3
Tirez
le
fil
fermement
dans
le
disque
de
tension
a
droite
du
separateur
de
tension.
®
Tirez
le
fil,
tout
en
l'abaissant
dans
la
can-
nelure
droite
et
le
remontant
dans
la
can-
nelu
re
gauche
vers
le
releveur
de
fi
l.
Etape
4
Enfilez
le
releveur
de
fil
en
guidant
le
fil
a
l'arriere
et
autour
du
releveur
vers
la
gau-
che.
Faites
passer
le
fil
par
l'encoche
G
en
le
tirant
vers
l'avant,
et
dans
l'oeillet.
Etape
5
Abaissez
le
ft
dans
la
cannelure
gauche
et,
en
diagonale,
vers
le
guide-fil
H.
(Suite
a
/a
page
suivante
)
Paso
3
o
Lleve
el
hilo
con
firmeza
dentro
del
disco
de
tension
que
esta
a
la
derecha
del
sepa-
rador
de
tension.
Lleve
el
hilo
hacia
abajo
del
canal
derecho
y
hacia
arriba
del
canal
izquierdo
hacia
la
palanca
tira-hilos.
Paso
4
®
Enhebre
la
palanca
tira-hilos
guiando
el
hilo
a
la
parte
atras
de
la
palanca
y
alrede-
dor
a
su
izquierda.
Traiga
el
hilo
a
traves
de
la
ranura
G
tirando
del
mismo
hacia
usted
y
dentro
del
ojete.
Paso
5
Siga
con
el
hilo
hacia
abajo
a
traves
del
canal
izquierdo
y
despues
diagonalmente
hacia
el
guia
de
hilo
H.
(Contintia
en
la
pagina
siguiente
)
29