Singer 2010 Superb Instruction Manual 2 - Page 12
parte trasera
View all Singer 2010 Superb manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 12 highlights
J Removing Presser Foot with Shank O Raise needle to highest position by turning the hand wheel toward you. o Raise presser foot. o Loosen presser foot screw A and remove the shank, guiding it to the right. Replacing Presser Foot with Shank o Hook shank around the presser bar and tighten presser foot screw. NOTE: Insert the edge of a coin in the slot of the presser foot screw to loosen it and to tighten it securely. Attaching the Darning and Embroidery Foot o Remove presser foot with shank. O Guide darning and embroidery foot into position from back of machine. Make sure lifting finger B is above needle-clamp C. o Tighten presser foot screw with coin. o To remove, loosen screw and guide foot away from you and to the right. Attaching the Even Feed Foot o Guide Even Feed foot into position from back of machine, making sure the movable arm D straddles the needle-clamp E. ® Tighten presser foot screw securely with a coin. o To remove, loosen screw and guide foot to the right and away from you. 10 Comment retirer le pied presseur et le talon du pied presseur G Relevez l'aiguille a sa position la plus elevbe en tournant le volant a main vers l'avant de la machine. O Relevez le pied presseur. o Desserrez la vis A du pied presseur et retirez le pied, tout en le guidant vers la droite. Comment poser un pied presseur avec talon o Accrochez le talon autour de la barre de presseur et resserrez la vis du pied presseur. NOTE: Desserrez et resserrez la vis du pied presseur a l'aide d'une piece de monnaie: Comment poser le pied a repriser eta broder O Retirez le pied presseur et talon. o En partant de l'arriere de la machine, guidez le pied a repriser eta broder en place, tout en vous assurant que la pince de levage B soit au-dessus du pinceaiguille C. o Resserrez la vis du pied presseur a l'aide dune piece de monnaie. o Pour retirer, desserrez la vis et guidez le pied vers l'arriere-droite. Comment poser le pied pour entrainement egal ® En partant de l'arriere de la machine, guidez le pied pour entrainement egal en place, tout en vous assurant que le bras mobile D chevauche le pince-aiguille E. O Resserrez fermement la vis du pied presseur a l'aide d'une piece de monnaie. o Pour retirer, desserrez la vis et guidez le pied vers l'arriere-droite. Remotion del prensatelas con vastago ® Levante la aguja hasta su posici0n mas alta girando el volante hacia Usted. o Levante el prensatelas. o Afloje el tornillo del prensatelas A y saque el vastago, guiandolo hacia el lado derecho. Reposition del prensatelas con vastago o Enganche el vastago alrededor de la barra y apriete el tornillo del prensatelas. NOTA: Insierte el canto de una moneda en la ranura del tornillo del prensatelas para aflojarlo o apretarlo con firmeza. Instalacion del prensatelas para zurcir y bordar Remueva el prensatelas con vastago. o Guie el prensatelas para zurcir y bordar en su posici0n desde la parte trasera de la maquina. Asegurese de que la una levantadora B se situa encima del sujetador de aguja C. ® Apriete el tornillo del prensatelas con el canto de una moneda. O Para remover, suelte el tornillo y guie el prensatelas hacia el lado derecho, alejandolo de Usted. instalacion del prensatelas de alimentaciOn uniforme o Guie el prensatelas de alimentaciOn uniforme en posici0n desde la parte posterior de la maciuina, asegurandose de que el brazo amovible D tiene la grampa de la aguja E en horcajada. • Apriete bien el tornillo del prensatelas con el canto de una moneda. o Para remover, suelte el tornillo y guie el prensatelas hacia la derecha alejandolo de Usted.