Singer 2010 Superb Instruction Manual 2 - Page 74

Blindstitch/Zig-Zag, Blindstitch, Point, invisible/Zig-zag, invisible, Punto, ciego/Punto, ciego,

Page 74 highlights

3,, Blindstitch/Zig-Zag Blindstitch Blindstitching provides a durable hem finish that is almost invisible. The programmed stitch width of the blindstitch is narrower than other stitch patterns in order to be more suitable for the application. Use zig-zag blindstitch 10 when hemming mediumweight stretch fabrics. Use blindstitch 9 for hemming woven fabrics. Blindstitch Hems • Stitch: blindstitch 9 or 10. • Stitch width: programmed or to suit application or fabric. • Stitch length: programmed or to suit application or fabric. • General purpose needle plate. • Blindstitch hem foot. We recommend making a test sample first using scraps of the material you will be sewing the hem on. • Attach the blindstitch hem foot to the machine, as described on page 10. • Select the blindstitch 9 for woven fabric. Select zig-zag blindstitch 10 for stretch fabric. Use the programmed stitch for this application. 1. Prepare hem in the usual way. It is advisable to baste the hem. 2. With the wrong side of work uppermost, turn the hem under, creating a soft fold from the top edge of hem. 3. Position hem under the foot with the soft fold resting against the right side of the foot, as illustrated. 4. Lower the presser foot. Stitch so that the straight or narrow zig-zag stitches pierce the soft fold of the work. Adjust the presser foot and width, if necessary, by turning the screw on the right side of the foot. Turning the screw away from you will move the shank closer to the hem fold and therefore allow the wider stitch to further pierce the fold of the fabric. While stitching, guide the hem edge in a straight line and feed soft fold evenly against the right side of the foot. Point invisible/Zig-zag invisible Le point invisible produit une finition d'ourlet durable et presqu'invisible. La largeur programmee du point invisible est plus etroite que cello des autres points afin de mieux convenir a son usage. Utilisez le zig-zag invisible 10 pour les ourlets dans les tissus extensibles d'epaisseur moyenne. Utilisez le point invisible 9 pour les ourlets dans les tissus tissus. Ourlets au point invisible • Point: point invisible 9 ou 10. • Largeur du point: programmee ou selon l 'usage ou le tissu. • Longueur du point: programmee ou selon l'usage ou le tissu. • Plaque a aiguille tout usage. • Pied pour ourlet invisible. Punto ciego/Punto ciego en zig-zag El punto ciego asegura un acabado de dobladillo durable casi invisible. El ancho de punto programado del punto ciego es mas estrecho que en los demas modelos de punto para que corresponds mejor a la aplicacien. Use el punto ciego en zig-zag 10 para dobladillar telas elasticas de peso mediano. Use el punto ciego 9 para dobladillar telas tejidas. Dobladillos de punto ciego • Punto: punto ciego 9 010. • Ancho del punto: programado o de acuerdo con la aplicacion o la tela. • Longitud del punto: programada o de acuerdo con la aplicacien o la tela. • Plancha de aguja para use general. • Prensatelas para dobladillo para punto ciego. Nous recommandons d'effectuer un essai prealable a l'aide de retailles du tissu qui servira pour l'ourlet. • Fixez le pied pour ourlet invisible a la machine, ainsi qu'explique a la page 10. • Selectionnez le point invisible 9 pour les tissus tissus. Selectionnez le zig-zag invisible 10 pour les tissus extensibles. Utilisez le point programme pour cet usage. 1. Preparez l'ourlet de fagon normale. II est preferable de faufiler l'ourlet. 2. Ayant place l'envers du tissu sur le dessus, repliez l'ourlet en-dessous, creant ainsi un pli mou a partir de la lisiere superieure de l'ourlet. 3. Placez l'ourlet sous le pied de sorte que le pli mou repose contre le cote droit du pied, ainsi qu'illustre. 4. Abaissez le pied presseur. Faites la couture de sorte que les points droits ou zigzags etroits percent le pli mou. Reglez la largeur et le pied, si necessaire, en tournant la vis sur le cote droit du pied. En tournant la vis vers l'arriere, le talon se rapproche du pli de l'ourlet et elargit le point pour continuer a percer le pli dans le tissu. Tout en cousant, guidez la lisiere de l'ourlet en ligne droite et entrainez le pli mou uniformement contre le cote droit du pied. Recomendamos que haga Usted primero una prueba en pedazos de tela en la cual Usted realizara el dobladillo. • Sujete el prensatelas de dobladillo para punto ciego en la maquina, tal como se describe en la pagina 10. • Seleccione el punto ciego 9 para telas tejidas. Seleccione el punto ciego en zig-zag 10 para telas elasticas. Use el punto programado para esta aplicaci6n. 1. Prepare el dobladillo de la manera habitual. Se recomienda hilvanarlo. 2. Con el roves de la obra arriba, doble el dobladillo adentro, creando un doblez suave desde el borde superior del dobladillo. 3. Posicione el dobladillo debajo del prensatelas con el doblez suave contra el lado derecho del mismo, como se ilustra. 4. Baje el prensatelas. De puntos de manera que los puntos rectos o estrechos en zigzag penetren el doblez suave. Ajuste el prensatelas y el ancho si hace falta, girando el tornillo en el lado derecho del prensatelas. El hecho de girar el tornillo, alejandolo de Usted, acercara el vastago mas al doblez y por eso permitira que el punto mas ancho perfore aun mas el doblez de la tela. Durante la costura, guie al borde del dobladillo en linea recta y avance el doblez suave uniformemente contra el lado derecho del prensatelas. 72

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116

3,,
Blindstitch/Zig-Zag
Blindstitch
Blindstitching
provides
a
durable
hem
finish
that
is
almost
invisible.
The
programmed
stitch
width
of
the
blindstitch
is
narrower
than
other
stitch
patterns
in
order
to
be
more
suitable
for
the
application.
Use
zig-zag
blindstitch
10
when
hemming
medium
-
weight
stretch
fabrics.
Use
blindstitch
9
for
hemming
woven
fabrics.
Blindstitch
Hems
Stitch:
blindstitch
9
or
10.
Stitch
width:
programmed
or
to
suit
application
or
fabric.
Stitch
length:
programmed
or
to
suit
application
or
fabric.
General
purpose
needle
plate.
Bl
indstitch
hem
foot.
We
recommend
making
a
test
sample
first
using
scraps
of
the
material
you
will
be
sew-
ing
the
hem
on.
Attach
the
blindstitch
hem
foot
to
the
machine,
as
described
on
page
10.
Select
the
blindstitch
9
for
woven
fabric.
Select
zig-zag
blindstitch
10
for
stretch
fabric.
Use
the
programmed
stitch
for
this
application.
1.
Prepare
hem
in
the
usual
way.
It
is
advis-
able
to
baste
the
hem.
2.
With
the
wrong
side
of
work
uppermost,
turn
the
hem
under,
creating
a
soft
fold
from
the
top
edge
of
hem.
3.
Position
hem
under
the
foot
with
the
soft
fold
resting
against
the
right
side
of
the
foot,
as
illustrated.
4.
Lower
the
presser
foot.
Stitch
so
that
the
straight
or
narrow
zig-zag
stitches
pierce
the
soft
fold
of
the
work.
Adjust
the
presser
foot
and
width,
if
necessary,
by
turning
the
screw
on
the
right
side
of
the
foot.
Turning
the
screw
away
from
you
will
move
the
shank
closer
to
the
hem
fold
and
therefore
allow
the
wider
stitch
to
further
pierce
the
fold
of
the
fabric.
While
stitch-
ing,
guide
the
hem
edge
in
a
straight
line
and
feed
soft
fold
evenly
against
the
right
side
of
the
foot.
Le
point
invisible
produit
une
finition
d'ourlet
durable
et
presqu'invisible.
La
largeur
pro-
grammee
du
point
invisible
est
plus
etroite
que
cel
lo
des
autres
points
afin
de
mieux
convenir
a
son
usage.
Utilisez
le
zig-zag
in-
visible
10
pour
les
ourlets
dans
les
tissus
ex-
tensibles
d'epaisseur
moyenne.
Utilisez
le
point
invisible
9
pour
les
ourlets
dans
les
tissus
tissus.
Ourlets
au
point
invisible
Point:
point
invisible
9
ou
10.
Largeur
du
point:
programmee
ou
selon
l
'usage
ou
le
tissu.
Longueur
du
point:
programmee
ou
selon
l'usage
ou
le
tissu.
Plaque
a
aiguille
tout
usage.
Pied
pour
ourlet
invisible.
Nous
recommandons
d'effectuer
un
essai
prealable
a
l'aide
de
retai
lles
du
tissu
qui
servira
pour
l'ourlet.
Fixez
le
pied
pour
ourlet
invisible
a
la
ma-
chine,
ainsi
qu'explique
a
la
page
10.
Selectionnez
le
point
invisible
9
pour
les
tissus
tissus.
Selectionnez
le
zig-zag
invi-
sible
10
pour
les
tissus
extensibles.
Utilisez
le
point
programme
pour
cet
usage.
1.
Preparez
l'ourlet
de
fagon
normale.
I
I
est
preferable
de
faufi
ler
l'ourlet.
2.
Ayant
place
l'envers
du
tissu
sur
le
des
-
sus,
repliez
l'ourlet
en-dessous,
creant
ainsi
un
pli
mou
a
partir
de
la
lisiere
supe-
rieure
de
l'ourlet.
3.
Placez
l'ourlet
sous
le
pied
de
sorte
que
le
pli
mou
repose
contre
le
cote
droit
du
pied,
ainsi
qu'
illustre.
4.
Abaissez
le
pied
presseur.
Faites
la
cou-
ture
de
sorte
que
les
points
droits
ou
zig-
zags
etroits
percent
le
pli
mou.
Reglez
la
largeur
et
le
pied,
si
necessaire,
en
tour-
nant
la
vis
sur
le
cote
droit
du
pied.
En
tournant
la
vis
vers
l'arriere,
le
talon
se
rapproche
du
pli
de
l'ourlet
et
elargit
le
point
pour
continuer
a
percer
le
pl
i
dans
le
tissu.
Tout
en
cousant,
guidez
la
lisiere
de
l'ourlet
en
ligne
droite
et
entrainez
le
pli
mou
uniformement
contre
le
cote
droit
du
pied.
Point
invisible/Zig-zag
invisible
Punto
ciego/Punto
ciego
en
zig-zag
El
punto
ciego
asegura
un
acabado
de
do-
bladil
lo
durable
casi
invisible.
El
ancho
de
punto
programado
del
punto
ciego
es
mas
estrecho
que
en
los
demas
modelos
de
punto
para
que
corresponds
mejor
a
la
apli-
cacien.
Use
el
punto
ciego
en
zig-zag
10
para
dobladillar
telas
elasticas
de
peso
me-
diano.
Use
el
punto
ciego
9
para
dobladillar
telas
tejidas.
Dobladillos
de
punto
ciego
Punto:
punto
ciego
9
010.
Ancho
del
punto:
programado
o
de
acuerdo
con
la
aplicacion
o
la
tela.
Longitud
del
punto:
programada
o
de
acuerdo
con
la
aplicacien
o
la
tela.
Plancha
de
aguja
para
use
general.
Prensatelas
para
dobladillo
para
punto
ciego.
Recomendamos
que
haga
Usted
primero
una
prueba
en
pedazos
de
tela
en
la
cual
Usted
realizara
el
dobladillo.
Sujete
el
prensatelas
de
dobladillo
para
punto
ciego
en
la
maquina,
tal
como
se
describe
en
la
pagina
10.
Seleccione
el
punto
ciego
9
para
telas
te-
jidas.
Seleccione
el
punto
ciego
en
zig-zag
10
para
telas
elasticas.
Use
el
punto
pro-
gramado
para
esta
aplicaci6n.
1.
Prepare
el
dobladillo
de
la
manera
habi-
tual.
Se
recomienda
hilvanarlo.
2.
Con
el
roves
de
la
obra
arriba,
doble
el
dobladillo
adentro,
creando
un
doblez
suave
desde
el
borde
superior
del
dobla-
dillo.
3.
Posicione
el
dobladillo
debajo
del
prensa-
telas
con
el
doblez
suave
contra
el
lado
derecho
del
mismo,
como
se
ilustra.
4.
Baje
el
prensatelas.
De
puntos
de
manera
que
los
puntos
rectos
o
estrechos
en
zig-
zag
penetren
el
doblez
suave.
Ajuste
el
prensatelas
y
el
ancho
si
hace
falta,
gi-
rando
el
tornillo
en
el
lado
derecho
del
prensatelas.
El
hecho
de
girar
el
tornillo,
alejandolo
de
Usted,
acercara
el
vastago
mas
al
doblez
y
por
eso
permitira
que
el
punto
mas
ancho
perfore
aun
mas
el
do-
blez
de
la
tela.
Durante
la
costura,
guie
al
borde
del
dobladillo
en
linea
recta
y
avance
el
doblez
suave
uniformemente
contra
el
lado
derecho
del
prensatelas.
72