Singer 2010 Superb Instruction Manual 2 - Page 57

Chainstitch

Page 57 highlights

III 1, 2, Sewing a Chainstitch Seam ® Stitch: straight stitch 1. ® Stitch length: programmed ® Bobbin case insert. • Chainstitch needle plate. ® Straight stitch foot. • Chainstitch thread guide. Comment faire une couture au point de chainette ® Point: point droit 1. ® Longueur du point: programmee. • Accessoire de la boTte a canette. ® Plaque a aiguille pour point de chainette. ® Pied pour point droit. • Guide-fil pour point du chainette. Costura de puntos de cadeneta o Punto: punto recto 1. • Longitud de punto: programada. • Pieza insertada en la caja para bobina. • Plancha de aguja para puntos de cadeneta. • Guia de hilo para punto de cadeneta. Starting and Chaining Off 1. Turn hand wheel toward you to position needle in very edge of fabric. Lower the presser foot. 2. Start the machine, and stitch to end of seam. Continue stitching beyond end of fabric, making a chain from 2.5 to 5 cm (1 to 2 inches) long. Chainstitching can be sewn in a forward direction only. Do not attempt to stitch in reverse. 3. Cut chain between fabric and presser foot. 4. After chaining off, start a new line of stitching by raising the presser foot slightly and positioning the fabric in front of needle. Lower presser foot and stitch to end of seam. eleasing the Chain from the Machine When you finish chainstitching, the chain can easily be removed from the machine. ® Raise presser foot. O Hold end of chain with your left hand. ® Turn hand wheel slowly toward you with your right hand until needle is all the way down in the needle hole. O Then turn hand wheel slowly away from you pulling gently on chain, which will unravel as needle rises. NOTE: This is the only time you should ever turn hand wheel away from you. Le debut et la fin d'une couture au point de chainette 1. Tournez le volant a main vers l'avant de sorte que l'aiguille entre a la lisiere memo du tissu. Abaissez le pied presseur. 2. Actionnez la machine, et piquez jusqu'a la lisiere du tissu. Continuez a coudre audela du tissu pour former une chainette de 2,5 a 5 cm de longueur. Le point de chainette ne peut se coudre qu'en marche avant seulement. N'essayez pas de coudre ce point en marche arriere. 3. Coupez la chainette entre le tissu et le pied presseur. 4. Commencez ensuite une nouvelle couture en relevant legerement le pied presseur et en placant le tissu devant l'aiguille. Abaissez le pied presseur et cousez jusqu'a la fin de la couture. Comment liberer la chainette de la machine Lorsque vous avez termine la couture au point de chainette, it est facile de retirer la chainette de la machine. • Relevez le pied presseur. • Retenez l'extremite de la chainette de la main gauche. ® Tournez lentement le volant a main de la main droite vers l'avant jusqu'd ce que l'aiguille soit completement au fond de son orifice. • Tournez lentement le volant a main vers l'arriere, tout en tirant la chainette delicatement et elle se demaillera alors que l'aiguille remonte. NOTE: Voila la seule occasion 00 it vous faudra tourner le volant a main vers l'arriere. Cornienzo y fin de la cadeneta 1. Gire el volante hacia Usted para posicionar la aguja en el borde mismo de la tela. Baje el prensatelas. 2. Ponga la maquina en marcha y haga puntos hasta el extreme de la costura. Continue haciendo puntos mas alla del borde de la tela, y haga una cadena de 2,5 a 5 cms de largo. Este tipo de puntada es posible solamente hacia delante. No trate de hacer puntos inversos. 3. Corte la cadena entra la tela y el prensatelas. 4. Despues, empiece otra linea de puntos al levantar ligeramente el prensatelas y posicionar la tela en frente de la aguja. Baje el prensatelas y complete la costura. Como soltar la cadena de la maquina Una vez completados los puntos de cadeneta, es posible removerla facilmente de la maquina. ® Levante el prensatelas. • Mantenga la extremidad de la cadeneta en la mano izquierda. Gire el volante ligeramente hacia Usted con la mano derecha hasta que la aguja este completamente en el orificio de la aguja. e Despues, gire el volante ligeramente alejandolo de Usted y tirando ligeramente de la cadeneta la cual se deshara mientras la aguja se levanta. NOTA: Es el unico memento cuando hace falta girar el volante alejandolo de Usted. 55

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116

III
1,
2,
Sewing
a
Chainstitch
Seam
Comment
faire
une
couture
au
point
de
chainette
®
Stitch:
straight
stitch
1.
®
Stitch
length:
programmed
®
Bobbin
case
insert.
Chainstitch
needle
plate.
®
Straight
stitch
foot.
Chainstitch
thread
guide.
Starting
and
Chaining
Off
1.
Turn
hand
wheel
toward
you
to
position
needle
in
very
edge
of
fabric.
Lower
the
presser
foot.
2.
Start
the
machine,
and
stitch
to
end
of
seam.
Continue
stitching
beyond
end
of
fabric,
making
a
chain
from
2.5
to
5
cm
(1
to
2
inches)
long.
Chainstitching
can
be
sewn
in
a
forward
direction
only.
Do
not
attempt
to
stitch
in
reverse.
3.
Cut
chain
between
fabric
and
presser
foot.
4.
After
chaining
off,
start
a
new
line
of
stitching
by
raising
the
presser
foot
slightly
and
positioning
the
fabric
in
front
of
needle.
Lower
presser
foot
and
stitch
to
end
of
seam.
eleasing
the
Chain
from
the
Machine
When
you
finish
chainstitching,
the
chain
can
easily
be
removed
from
the
machine.
®
Raise
presser
foot.
O
Hold
end
of
chain
with
your
left
hand.
®
Turn
hand
wheel
slowly
toward
you
with
your
right
hand
until
needle
is
all
the
way
down
in
the
needle
hole.
O
Then
turn
hand
wheel
slowly
away
from
you
pulling
gently
on
chain,
which
wi
ll
unravel
as
needle
rises.
NOTE:
This
is
the
only
time
you
should
ever
turn
hand
wheel
away
from
you.
®
Point:
point
droit
1.
®
Longueur
du
point:
programmee.
Accessoire
de
la
boTte
a
canette.
®
Plaque
a
aigui
l
le
pour
point
de
chainette.
®
Pied
pour
point
droit.
Guide-fi
l
pour
point
du
chainette.
Le
debut
et
la
fin
d'une
couture
au
point
de
chainette
1.
Tournez
le
volant
a
main
vers
l'avant
de
sorte
que
l'aiguil
le
entre
a
la
lisiere
memo
du
tissu.
Abaissez
le
pied
presseur.
2.
Actionnez
la
machine,
et
piquez
jusqu'a
la
lisiere
du
tissu.
Continuez
a
coudre
au-
dela
du
tissu
pour
former
une
chainette
de
2,5
a
5
cm
de
longueur.
Le
point
de
chainette
ne
peut
se
coudre
qu'en
mar-
che
avant
seulement.
N'essayez
pas
de
coudre
ce
point
en
marche
arriere.
3.
Coupez
la
chainette
entre
le
tissu
et
le
pied
presseur.
4.
Commencez
ensuite
une
nouvel
le
cou-
ture
en
relevant
legerement
le
pied
pres-
seur
et
en
placant
le
tissu
devant
l'aigui
l
le.
Abaissez
le
pied
presseur
et
cousez
jus-
qu'a
la
fin
de
la
couture.
Comment
liberer
la
chainette
de
la
machine
Lorsque
vous
avez
termine
la
couture
au
point
de
chainette,
i
t
est
facile
de
retirer
la
chainette
de
la
machine.
Relevez
le
pied
presseur.
Retenez
l'extremite
de
la
chainette
de
la
main
gauche.
®
Tournez
lentement
le
volant
a
main
de
la
main
droite
vers
l'avant
jusqu'd
ce
que
l'aiguille
soit
completement
au
fond
de
son
orifice.
Tournez
lentement
le
volant
a
main
vers
l'arriere,
tout
en
tirant
la
chainette
del
ica-
tement
et
elle
se
demai
l
lera
alors
que
l
'aiguil
le
remonte.
NOTE:
Voila
la
seule
occasion
00
it
vous
faudra
tourner
le
volant
a
main
vers
l'arriere.
Costura
de
puntos
de
cadeneta
o
Punto:
punto
recto
1.
Longitud
de
punto:
programada.
Pieza
insertada
en
la
caja
para
bobina.
Plancha
de
aguja
para
puntos
de
cadeneta.
Guia
de
hi
lo
para
punto
de
cadeneta.
Cornienzo
y
fin
de
la
cadeneta
1.
Gire
el
volante
hacia
Usted
para
posicionar
la
aguja
en
el
borde
mismo
de
la
tela.
Baje
el
prensatelas.
2.
Ponga
la
maquina
en
marcha
y
haga
pun-
tos
hasta
el
extreme
de
la
costura.
Con-
tinue
haciendo
puntos
mas
alla
del
borde
de
la
tela,
y
haga
una
cadena
de
2,5
a
5
cms
de
largo.
Este
tipo
de
puntada
es
po-
sible
solamente
hacia
delante.
No
trate
de
hacer
puntos
inversos.
3.
Corte
la
cadena
entra
la
tela
y
el
prensa-
telas.
4.
Despues,
empiece
otra
linea
de
puntos
al
levantar
ligeramente
el
prensatelas
y
posi-
cionar
la
tela
en
frente
de
la
aguja.
Baje
el
prensatelas
y
complete
la
costura.
Como
soltar
la
cadena
de
la
maquina
Una
vez
completados
los
puntos
de
cade-
neta,
es
posible
removerla
faci
lmente
de
la
maquina.
®
Levante
el
prensatelas.
Mantenga
la
extremidad
de
la
cadeneta
en
la
mano
izquierda.
Gire
el
volante
l
igeramente
hacia
Usted
con
la
mano
derecha
hasta
que
la
aguja
este
completamente
en
el
orificio
de
la
aguja.
e
Despues,
gire
el
volante
l
igeramente
alejandolo
de
Usted
y
tirando
l
igeramente
de
la
cadeneta
la
cual
se
deshara
mien-
tras
la
aguja
se
levanta.
NOTA:
Es
el
unico
memento
cuando
hace
falta
girar
el
volante
alejandolo
de
Usted.
55