Singer 2010 Superb Instruction Manual 2 - Page 67
Functional, Stitches, Points, pratiques, Puntos, funcionales
View all Singer 2010 Superb manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 67 highlights
Functional Stitches Orange patterns 14 through 23 are the functional stitches on your machine. These stitches, traditionally hand sewn, are widely used in ready-to-wear items. Points pratiques Les points oranges, de 14 a 23, sont les points pratiques de votre machine. Ces points, qu'on cousait autrefois a la main, sont utilises couramment dans le prat-a-porter. Puntos funcionales Los patrones de color de naranja de 14 a 23 incluso son los puntos funcionales en su maquina. Estos puntos, tradicionalmente realizados a mano, se usan a menudo en los articulos confeccionados. 4 0 15 0 18 III Ili 19 ,320 018 22 "23 Ric Rac Stitch: For heavy-duty general-purpose sew14 ing, and bold topstitching on sporty garments. Le point ric-rac: Pour la couture generale dans les tissus extensibles epais et pour des surpiqares prononcees sur les vetements sport. Punto ric-rac: Para toda clase de costuras para servicio pesado y para puntadas en paralelo marcadas en vestidos deportivos. 5 Maxi-Topstitch: For bold topstitching on sporty garments. Le point maxi-surpiciures: Pour des surpig0res prononcees sur les vetements sport. Puntada en paralelo «maxi»: Para puntadas en paralelo marcadas en vestidos deportivos. b 16 Scallop Stitch: Makes perfectly formed, evenly spaced scallops for edgings and tucks. Le point de feston: Pour la finition de bordures et plis en festons parfaitement formes et a intervalles reguliers. Punto de feston: Hace festones perfectamente formados y uniformement espaciados para bordes y alforzas. Paris Point Stitch: A traditional pattern used for picotlike edges and applique. Le point d'engrelure: Un point traditionnel pour faire des bordures a apparence engrelee et pour poser des appliques. Punto de Paris: Un patron tradicional utilizado para bordes picot y aplique. 0 18 Blanket Binding Stitch: Traditionally a hand embroidery stitch used to replace old bindings on blankets. Le point de languette pour border les couvertures: Ce point qui, autrefois, etait brode a la main, sert a border a nouveau les couvertures defraichies. Punto de ribete pare cubiertas: Tradicionalmente un punto de bordado manual que se utiliz0 para reemplazar viejas guarniciones en cubiertas. Arrowhead Stitch: Combines beauty and utility. Individual pattern units reinforce points of strain. Use them on pocket corners in place of bar tacks. 20 Le point fleche: Ce point marie le pratique a la fantaisie. Chaque point de fleche sert a renforcer les emplacements sous tension. Utilisez le point fleche au lieu de brides d'arret sur les coins de poches. Punto cabeza de flecha: Combina belleza y utilidad. Unidades individuales refuerzan los puntos de esfuerzo. Uselos en las esquinas de bolsillos en lugar de presillas de barra. 022 Turkish Hemstitch: Use it to finish and decorate hems. Le point d'ourlet turc: Pour la finition et la decoration des ourlets. Punto de dobladillo turco: Se usa para acabar y decorar dobladillos. Faggoting (Featherstitch): Extremely versatile: Use it for joining fabric pieces, embroidering, quilting and 19 lattice seams. Le point de chausson (ou Point d'aretes): Ce point se prate a de nombreux usages comme ('assemblage de pieces de tissu, la broderie, le matelasse et les coutures-echelles. Vainica (Punto de plume): Extremamente versatil. Uselo para unir trozos de material, bordado, acolchado y costuras enjaretadas. 21 Icicle Stitch: Use it for drawn-thread work and fringed edges. Le point de glacon: Pour la couture a fils tires et les bordures frangees. Punto de carambano: Uselo para labor de calado y bordes con franjas. 023 Honeycomb Stitch: Ideal for smocking and useful for mending, overcasting and attaching elastic and stretch lace. Le point de nid d'abeilles: Ideal pour les smocks et pratique pour raccommoder, surjeter et poser les elastiques et la dentelle extensible. Punto de penal de abeja: Ideal para adornos en forma de panal y 0til para remendar, sobrehilar y sujetar elastico y encaje elastic°. 65