Singer 2010 Superb Instruction Manual 2 - Page 40

Reverse, Stitching, marche, arriere, Puntos, inversos

Page 40 highlights

Reverse Stitching Touching the reverse symbol F', activates the machine to straight stitch in reverse direction. Even if the machine is programmed to sew a stitch pattern in a forward direction, it will only sew a straight stitch in reverse. The left narrow zig-zag is the only exception to this rule. It will be the same pattern in reverse. The reverse symbol can be used in two ways: instant reverse, and continuous reverse. As a test, follow the procedures below using two layers of scrap fabric. 1. Instant Reverse. While stitching in a forward direction, touch 1 34/ the reverse symbol and the machine will straight stitch in reverse for as long as you continue to touch the symbol. Remove finger from the reverse symbol and the machine will again stitch in a forward direction. Instant reverse stitching is suitable for most applications where backstitching is required to lock the stitching at the beginning and end of a seam, and where the fabric can easily be guided with one hand while the other hand is being used to activate the reverse stitch symbol. La marche arriere Un toucher du symbole de marche arriere 14. actionne le point droit en marche ar- neRre. Meme si la machine est programmee pour coudre un autre point-motif en marche avant, elle ne coud qu'au point droit en marche arriere. Le point zig-zag etroit a gauche est la seule exception a cette regle, et it continuera de se reproduire en sens inverse en marche arriere. II est possible d'utiliser le symbole de marche arriere de deux manieres: la marche arriere instantanee et la marche arriere sans arret. Pour faire un essai, suivez les methodes ci-dessous a l'aide de deux epaisseurs de retailles de tissu. 1. Marche arriere instantanee. Tout en cousant en marche avant,,,touchez le symbole de marche arriere 1 41, et la machine coudra au point droit en marche arriere aussi longtemps que votre doigt reposera sur ce symbole. Relevez le doigt et la machine se mettra a coudre en marche avant. La marche arriere instantanee convient a la plupart des applications qui requierent un point arriere pour arreter la couture au debut et a la fin, lorsque le tissu se guide facilement dune seule main afin que l'autre puisse actionner le symbole de marche arriere. Puntos inversos rk El hecho de tocar el simbolo inverso acciona la maquina para dar puntos rectos en sentido inverso. Hasta si la maquina ha sido programada para producir un patron en adelante, solamente producira el punto recto en sentido inverso. El punto zig-zag estrecho izquierdo constituye la Unica excepciOn. Producira el mismo patrOn en sentido inverso. Se puede emplear el simbolo inverso en dos maneras: inverso instantaneo e inverso continuo. Como prueba, siga los procedimientos indicados abajo en dos pedazos de tela. 1. Inverso instantaneo. Durante la costura en adelante, toque el simbolo inverso y la maquina comenzara a producir puntos rectos en sentido inverso tanto que se mantenga el dedo en el simbolo. Al soltar al simbolo, la maquina progresara una vez mas adelante. La produccion de puntos inversos instantaneos conviene para la mayoria de las aplicaciones donde se requieran pespuntes para sujetar los extremes de una costura y donde sea posible guiar la tela facilmente con una sofa mane mientras que la otra se usa para activar el simbolo del punto inverso. 2. Continuous Reverse. Touch straight stitch 1 but do not press the speed controller. Touch 411, the reverse symbol and remove your finger from the symbol. Press the speed controller with your foot and the machine will sew continuously in reverse until cancelled by a second touch of the reverse symbol or by touching any other pattern syrr,lbol. Continuous reverse is suitable for those applications where backstitching is required, but the fabric can best be guided and controlled with both hands. 2. Marche arriere sans arret. Touchez le point droit 1, mais n'appuyez pas sur la ik commande de vitesse. Touchez le sym- bole de marche arriere et relevez le doigt. Appuyez sur la commande de vitesse et la machine coudra sans arret en marche arriere jusqu'a ce que vous l'annuliez en touchant le symbole de marche arriere une seconde fois ou en touchant tout autre symbole de point-motif. La marche arriere sans arret convient aux applications qui requierent un point arriere, lorsqu'il faut guider et maTtriser le tissu des deux mains. 2. Inverso continuo. Toque el punto recto 1 sin apretar el controlador de velocidad. Toque el simbolo inverso y remueva el dedo del simbolo. Apriete el controlador de velocidad con el pie y la maquina continuara en el sentido inverso hasta que se cancele mediante un segundo toque del simbolo inverso o al tocar cualquier otro patron. El inverso continuo conviene para aplicaciones donde el pespunte sea requerido pero donde se necesita ambas manes para guiar y controlar la tela. 38

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116

Reverse
Stitching
Touching
the
reverse
symbol
F',
activates
the
machine
to
straight
stitch
in
reverse
di-
rection.
Even
if
the
machine
is
programmed
to
sew
a
stitch
pattern
in
a
forward
direction,
it
will
only
sew
a
straight
stitch
in
reverse.
The
left
narrow
zig-zag
is
the
only
exception
to
this
rule.
It
will
be
the
same
pattern
in
reverse.
The
reverse
symbol
can
be
used
in
two
ways:
instant
reverse,
and
continuous
reverse.
As
a
test,
follow
the
procedures
below
using
two
layers
of
scrap
fabric.
1.
Instant
Reverse.
While
stitching
in
a
for-
ward
direction,
touch
1
3
/
4
the
reverse
symbol
and
the
machine
will
straight
stitch
in
reverse
for
as
long
as
you
con-
tinue
to
touch
the
symbol.
Remove
finger
from
the
reverse
symbol
and
the
machine
will
again
stitch
in
a
forward
direction.
Instant
reverse
stitching
is
suitable
for
most
applications
where
backstitching
is
required
to
lock
the
stitching
at
the
begin-
ning
and
end
of
a
seam,
and
where
the
fabric
can
easily
be
guided
with
one
hand
while
the
other
hand
is
being
used
to
activate
the
reverse
stitch
symbol.
2.
Continuous
Reverse.
Touch
straight
stitch
1
but
do
not
press
the
speed
con-
troller.
Touch
4
1
1
,
the
reverse
symbol
and
remove
your
finger
from
the
symbol.
Press
the
speed
controller
with
your
foot
and
the
machine
will
sew
continuously
in
reverse
until
cancelled
by
a
second
touch
of
the
reverse
symbol
or
by
touching
any
other
pattern
syrr,lbol.
Continuous
reverse
is
suitable
for
those
applications
where
backstitching
is
required,
but
the
fabric
can
best
be
guided
and
controlled
with
both
hands.
La
marche
arriere
Un
toucher
du
symbole
de
marche
arriere
14.
actionne
le
point
droit
en
marche
ar-
R
nere.
Meme
si
la
machine
est
programmee
pour
coudre
un
autre
point
-motif
en
marche
avant,
elle
ne
coud
qu'au
point
droit
en
mar-
che
arriere.
Le
point
zig-zag
etroit
a
gauche
est
la
seule
exception
a
cette
regle,
et
it
con-
tinuera
de
se
reproduire
en
sens
inverse
en
marche
arriere.
II
est
possible
d'utiliser
le
symbole
de
marche
arriere
de
deux
ma-
nieres:
la
marche
arriere
instantanee
et
la
marche
arriere
sans
arret.
Pour
faire
un
essai,
suivez
les
methodes
ci-dessous
a
l
'aide
de
deux
epaisseurs
de
retailles
de
tissu.
1.
Marche
arriere
instantanee.
Tout
en
cousant
en
marche
avant,,,touchez
le
symbole
de
marche
arriere
1
1
4,
et
la
ma-
chine
coudra
au
point
droit
en
marche
arriere
aussi
longtemps
que
votre
doigt
reposera
sur
ce
symbole.
Relevez
le
doigt
et
la
machine
se
mettra
a
coudre
en
marche
avant.
La
marche
arriere
instan-
tanee
convient
a
la
plupart
des
applica-
tions
qui
requierent
un
point
arriere
pour
arreter
la
couture
au
debut
et
a
la
fin,
lors-
que
le
tissu
se
guide
facilement
dune
seule
main
afin
que
l'autre
puisse
action-
ner
le
symbole
de
marche
arriere.
2.
Marche
arriere
sans
arret.
Touchez
le
point droit
1,
mais
n'appuyez
pas
sur
la
commande
de
vitesse.
Touchez
le
sym-
bole
de
marche
arriere
ik
et
relevez
le
doigt.
Appuyez
sur
la
commande
de
vi-
tesse
et
la
machine
coudra
sans
arret
en
marche
arriere
jusqu'a
ce
que
vous
l'an-
nuliez
en
touchant
le
symbole
de
marche
arriere
une
seconde
fois
ou
en
touchant
tout
autre
symbole
de
point
-motif.
La
mar-
che
arriere
sans
arret
convient
aux
appli-
cations
qui
requierent
un
point
arriere,
lorsqu'il
faut
guider
et
maTtriser
le
tissu
des
deux
mains.
Puntos
inversos
El
hecho
de
tocar
el
simbolo
inverso
rk
acciona
la
maquina
para
dar
puntos
rectos
en
sentido
inverso.
Hasta
si
la
maquina
ha
sido
programada
para
producir
un
patron
en
adelante,
solamente
producira
el
punto
recto
en
sentido
inverso.
El
punto
zig-zag
estrecho
izquierdo
constituye
la
Unica
ex-
cepciOn.
Producira
el
mismo
patrOn
en
sen-
tido
inverso.
Se
puede
emplear
el
simbolo
inverso
en
dos
maneras:
inverso
instantaneo
e
inverso
continuo.
Como
prueba,
siga
los
procedimientos
indicados
abajo
en
dos
pedazos
de
tela.
1.
Inverso
instantaneo.
Durante
la
costura
en
adelante,
toque
el
simbolo
inverso
y
la
maquina
comenzara
a
producir
pun-
tos
rectos
en
sentido
inverso
tanto
que
se
mantenga
el
dedo
en
el
simbolo.
Al
soltar
al
simbolo,
la
maquina
progresara
una
vez
mas
adelante.
La
produccion
de
pun-
tos
inversos
instantaneos
conviene
para
la
mayoria
de
las
aplicaciones
donde
se
requieran
pespuntes
para
sujetar
los
ex-
tremes
de
una
costura
y
donde
sea
posi-
ble
guiar
la
tela
facilmente
con
una
sofa
mane
mientras
que
la
otra
se
usa
para
activar
el
simbolo
del
punto
inverso.
2.
Inverso
continuo.
Toque
el
punto
recto
1
sin
apretar
el
controlador
de
velocidad.
Toque
el
simbolo
inverso
y
remueva
el
dedo
del
simbolo.
Apriete
el
controlador
de
velocidad
con
el
pie
y
la
maquina
con-
tinuara
en
el
sentido
inverso
hasta
que
se
cancele
mediante
un
segundo
toque
del
simbolo
inverso
o
al
tocar
cualquier
otro
patron.
El
inverso
continuo
conviene
para
aplicaciones
donde
el
pespunte
sea
re-
querido
pero
donde
se
necesita
ambas
manes
para
guiar
y
controlar
la
tela.
38