Singer 2010 Superb Instruction Manual 2 - Page 65

ppnclu

Page 65 highlights

II ppnclu The stitch most commonly used in applique is a plain zig-zag, closely spaced to form a satin stitch. The width of this stitch can be varied to accommodate fabrics of different weaves and textures. Other stitch patterns can also be used. Preparati • n Make a test sample to decide which of the following methods is the most appropriate for your fabric and design. Mark design on piece of fabric to be appliqued. Cut out design leaving about 2 cm (3/4 inch) margin all around. Position the design. Baste it to the fabric. eth d1 O Select pattern and adjust stitch width dial for desired appliqué stitch. Adjust stitch length to fine setting, between 1 and 0. ® Follow the outer edge of the design with a decorative stitch. O Trim away the excess fabric on the outer edges of the stitching. ethod 2 ® Select straight stitch. © Outline the entire design with a short stitch. ® Trim raw edges to the stitching and remove basting. ® Select stitch pattern and stitch width desired, and set stitch length on a satin stitch setting for a closely spaced stitch, between 1 and 0. ® Stitch, following the straight stitch outline. This method will produce a smooth overedged finish, with no raw edges to be trimmed after stitching. ethod 3 ® Purchased motifs can be appliquéd quickly and easily by using either a straight or decorative stitch. Les r ppfl LieS Pour poser les appliques, on utilise le plus communement le point zig-zag ordinaire, etroitement rapproche afin de former un point de bourdon. I I est possible de varier la largeur du point afin d'accommoder le tissage ou la texture du tissu. II est egalement possible d'utiliser d'autres points pour les appliques. Preparatifs Effectuez un essai afin de determiner laquelle des methodes suivantes convient le mieux a votre tissu et dessin. Dessinez un motif sur la piece de tissu qui servira d'applique. Taillez le motif, tout en laissant une marge d'environ 2 cm sur tout le contour. Placez le motif sur le tissu de base et faufilez au tissu. ethode 1 • Selectionnez le point desire et reglez a la largeur de point appropriee. Reglez la Iongueur du point a un reglage entre 1 et 0. ® Suivez la lisiere exterieure du motif en cousant a l 'aide d'un point de fantaisie. ® Rognez le surplus de tissu a la lisiere exterieure de la couture. Metho,oe 2 ® Selectionnez le point droit 1. ® Contournez le motif entier d'un point court. ® Rognez les lisieres brutes du motif jusqu'a la couture et defaufilez. ® Touchez le point de votre choix et reglez la largeur desiree; reglez la longueur du point au reglage de point de bourdon afin d'obtenir des points tres rapproches, entre 1 et 0. • Cousez, tout en suivant le contour cousu au point droit. Cette methode produit une finition surjetee et lisse, sans qu'il n'y ait de lisieres brutes a rogner apres avoir termine la couture. ethode 3 • Les appliques achetees se posent rapidement et sans difficulte a l 'aide du point droit ou d'un point de fantaisie. piki es La puntada de use mas com0n para apliques es el zig-zag liso, estrechamente espaciado para formar un punto de saten. El ancho de este punto puede variarse para acomodar a telas de diferentes tramas y texturas. Otros modelos de punto pueden usarse tambien. reparadon Haga una muestra de prueba para decidir cual de los metodos que se indican a continuaci6n es lo mas adecuado para su tela y diseno. Marque el diseno en el trozo de tela que va a poner el aplique. Corte el diseno dejando mas o menos 2 cms de margen en todo el derredor. Ponga el diseno en posici0n. Hilvanelo a la tela. elodo 1 G Ponga el selector de modelo y el disco de ancho de la puntada para la puntada que desee en el aplique. Ajuste la longitud del punto a fino, entre el 1 y el 0. © Siga el borde exterior del diseno con un punto decorativo. © Corte el exceso de tela en los bordes exteriores de la costura. etodo 2 • Elija el punto recto 1. O Dibuje todo el diseno con punto corto. ® Corte los bordes en bruto de la costura y quite los hilvanes. ® Elija el modelo de punto y el ancho de punto que desee, y ponga la longitud de la puntada en un plan de punto de saten para una puntada especiada estrechamente, entre el 1 y el 0. ® Cosa, siguiendo el dibujo de punto recto. Este metodo producira un acabado sobrecosido liso, sin bordes en bruto que haya que cortar despues de coser. Metido 3 O Se pueden aplicar motivos adquiridos con rapidez y con facilidad usando lo mismo un punto recto que un punto decorativo. 63

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116

II
ppnclu
The
stitch
most
commonly
used
in
appl
ique
is
a
plain
zig-zag,
closely
spaced
to
form
a
satin
stitch.
The
width
of
this
stitch
can
be
varied
to
accommodate
fabrics
of
different
weaves
and
textures.
Other
stitch
patterns
can
also
be
used.
Preparati
n
Make
a
test
sample
to
decide
which
of
the
fol
lowing
methods
is
the
most
appropriate
for
your
fabric
and
design.
Mark
design
on
piece
of
fabric
to
be
appl
iqued.
Cut
out
de-
sign
leaving
about
2
cm
(3/4
inch)
margin
al
l
around.
Position
the
design.
Baste
it
to
the
fabric.
eth
d1
O
Select
pattern
and
adjust
stitch
width
dial
for
desired
appl
iqué
stitch.
Adjust
stitch
length
to
fine
setting,
between
1
and
0.
®
Follow
the
outer
edge
of
the
design
with
a
decorative
stitch.
O
Trim
away
the
excess
fabric
on
the
outer
edges
of
the
stitching.
ethod
2
®
Select
straight
stitch.
©
Outl
ine
the
entire
design
with
a
short
stitch.
®
Trim
raw
edges
to
the
stitching
and
remove
basting.
®
Select
stitch
pattern
and
stitch
width
desired,
and
set
stitch
length
on
a
satin
stitch
setting
for
a
closely
spaced
stitch,
between
1
and
0.
®
Stitch,
following
the
straight
stitch
outl
ine.
This
method
will
produce
a
smooth
over
-
edged
finish,
with
no
raw
edges
to
be
trimmed
after
stitching.
ethod
3
®
Purchased
motifs
can
be
appliquéd
quickly
and
easi
ly
by
using
either
a
straight
or
decorative
stitch.
Les
r
ppfl
LieS
Pour
poser
les
appliques,
on
uti
l
ise
le
plus
communement
le
point
zig-zag
ordinaire,
etroitement
rapproche
afin
de
former
un
point
de
bourdon.
I I
est
possible
de
varier
la
largeur
du
point
afin
d'accommoder
le
tis-
sage
ou
la
texture
du
tissu.
I
I
est
egalement
possible
d'utiliser
d'autres
points
pour
les
appliques.
Preparatifs
Effectuez
un
essai
afin
de
determiner
la-
quel
le
des
methodes
suivantes
convient
le
mieux
a
votre
tissu
et
dessin.
Dessinez
un
motif
sur
la
piece
de
tissu
qui
servira
d'appl
i-
que.
Taillez
le
motif,
tout
en
laissant
une
marge
d'environ
2
cm
sur
tout
le
contour.
Placez
le
motif
sur
le
tissu
de
base
et
faufi
lez
au
tissu.
ethode
1
Selectionnez
le
point
desire
et
reglez
a
la
largeur
de
point
appropriee.
Reglez
la
Ion-
gueur
du
point
a
un
reglage
entre
1
et
0.
®
Suivez
la
lisiere
exterieure
du
motif
en
cousant
a
l
'aide
d'un
point
de
fantaisie.
®
Rognez
le
surplus
de
tissu
a
la
lisiere
exterieure
de
la
couture.
Metho,oe
2
®
Selectionnez
le
point droit
1.
®
Contournez
le
motif
entier
d'un
point
court.
®
Rognez
les
lisieres
brutes
du
motif
jusqu'a
la
couture
et
defaufi
lez.
®
Touchez
le
point
de
votre
choix
et
reglez
la
largeur
desiree;
reglez
la
longueur
du
point
au
reglage
de
point
de
bourdon
afin
d'obtenir
des
points
tres
rapproches,
entre
1
et
0.
Cousez,
tout
en
suivant
le
contour
cousu
au
point
droit.
Cette
methode
produit
une
finition
surjetee
et
l
isse,
sans
qu'
il
n'y
ait
de
lisieres
brutes
a
rogner
apres
avoir
termine
la
couture.
ethode
3
Les
appl
iques
achetees
se
posent
rapide-
ment
et
sans
difficulte
a
l
'aide
du
point
droit
ou
d'un
point
de
fantaisie.
piki
es
La
puntada
de
use
mas
com0n
para
apli-
ques
es
el
zig-zag
liso,
estrechamente
es-
paciado
para
formar
un
punto
de
saten.
El
ancho
de
este
punto
puede
variarse
para
acomodar
a
telas
de
diferentes
tramas
y
tex-
turas.
Otros
modelos
de
punto
pueden
usar-
se
tambien.
reparadon
Haga
una
muestra
de
prueba
para
decidir
cual
de
los
metodos
que
se
indican
a
con-
tinuaci6n
es
lo
mas
adecuado
para
su
tela
y
diseno.
Marque
el
diseno
en
el
trozo
de
tela
que
va
a
poner
el
aplique.
Corte
el
diseno
dejando
mas
o
menos
2
cms
de
margen
en
todo
el
derredor.
Ponga
el
diseno
en
posi-
ci0n.
Hi
lvanelo
a
la
tela.
elodo
1
G
Ponga
el
selector
de
modelo
y
el
disco
de
ancho
de
la
puntada
para
la
puntada
que
desee
en
el
aplique.
Ajuste
la
longitud
del
punto
a
fino,
entre
el
1
y
el
0.
©
Siga
el
borde
exterior
del
diseno
con
un
punto
decorativo.
©
Corte
el
exceso
de
tela
en
los
bordes
exte-
riores
de
la
costura.
etodo
2
Elija
el
punto
recto
1.
O
Dibuje
todo
el
diseno
con
punto
corto.
®
Corte
los
bordes
en
bruto
de
la
costura
y
quite
los
hi
lvanes.
®
Elija
el
modelo
de
punto
y
el
ancho
de
punto
que
desee,
y
ponga
la
longitud
de
la
puntada
en
un
plan
de
punto
de
saten
para
una
puntada
especiada
estrechamente,
entre
el
1
y
el
0.
®
Cosa,
siguiendo
el
dibujo
de
punto
recto.
Este
metodo
producira
un
acabado
sobre-
cosido
l
iso,
sin
bordes
en
bruto
que
haya
que
cortar
despues
de
coser.
Metido
3
O
Se
pueden
apl
icar
motivos
adquiridos
con
rapidez
y
con
facilidad
usando
lo
mismo
un
punto
recto
que
un
punto
decorativo.
63