Brother International LT2-B845 MKII Instruction Manual - Multi - Page 23

Single/einfach/Simple/Sencillo

Page 23 highlights

3. OPTIONAL PARTS 3. SONDERZUBEHORTEILE 3. PIECES EN OPTION 3. PARTES OPCIONALES ■ Upper thread tension assembly The following types of upper thread tension assembly are available for use with different thread take-up spring types (single or double) and different thread tension spring strengths. ■ Oberfadenspannungsvorrichtung Fur die Verwendung verschiedener Fadenabnahmefedern (einfach oder doppelt) und verschiedener Starken von Fandenspannungsfedern stehen die folgenden Oberfadenspannungsvorrichtungen zur Verfiigung. ■ Dispositif de tension du fil superieur Les types de dispositifs de tension du fil superieur suivants son disponibles pour ('utilisation avec differents types de ressorts de releveur de fil (simple ou double) et differentes forces de ressorts de tension de fil. ■ Conjunto de tension de hilo superior Se dispone de los siguientes tipos conjuntos de tension de hilo superior para usar con los diferentes tipos de resortes de tirahilos (sencillos o dobles) y las diferentes fuerzas de resorte de tension de hilo. Part code/ Teilecode/ Piece N°/ C6digo de parte Thread tension spring type/ Starke der Fadenspannungsfeder/ Force du ressort de tension de fil/ Fuerza de resorte de tension de hilo Thread take-up spring strength/ Fadenabnahmefeder/ Type de ressort de releveur de fil/ Tipo de resorte de tension de hilo S15584-209" Standard / normal / Normale / Estandar S15586-209' Weak / Faible / schwach / Debil Double/doppelt/Double/Doble S38214-001 Very weak /Tres faible / sehr schwach / Muy Mel S07492-209 Standard / normal / Normale / Estandar S07491-209 Weak / Faible / schwach / Debil Single/einfach/Simple/Sencillo S30533-209 Very weak/ Tres bible / sehr schwach / Muy debil Thread take-up spring type Fadenabnahmefeder Type de ressort de releveur de fil Tipo de resorte de tirahilos (Single) (einfach) (Simple) (Sencillo) (Double) (doppelt) (Double) (Doble) '72 *': Standard part at time of shipment for 8841, 5842, B845, 8872 and 8875 ": Standard part at time of shipment for B874 and 8848 *1: Mitgeliefertes Zubeharteil fOr die 8841, B842, B845, B872 und B875 *a: Mitgeliefertes Zubehor fur die 8847 und 8848 *': Piece standard au moment de ('expedition pour les modeles B841, B842, 8845, B872 et 8875 *2: Piece standard au moment de ('expedition pour les modeles 8847 et B848 *1: Pieza estandar al momento de salir de fabrica para B841, 8842, 8845, 8872 y B875 *a: Pieza estendar al momento de salir de febrica pare B847 y 8848 (Reference) Tension spring force (when spring height is 12 mm) Standard Approx. 49N (Approx. 5kgf) Weak Approx. 17.64N (Approx. 1.8kgf) Very weak Approx. 2.94N (Approx. 0.3kgf) (Referenz) Spannungsfederkraft (Dederhohe 12 mm) normal ca. 49 N (ca. 5 kg) schwach ca. 17,64 N (ca. 1,8 kg) sehr schwach ca. 2,94 N (ca. 0,3 kg) (Reference) Force du ressort de tension (lorsque Ia hauteur du ressort est de 12 mm) Normale Environ 49 N (environ 5 kgf) Faible Environ 17,64 N (environ 1,8 kgf) Tres faible Environ 2,94 N (environ 0,3 kgf) (Referencia) Fuerza del resorte de tension (cuando Ia altura de resorte es de 12 mm) Estandar aprox. 49 N (aprox. 5 kgf) Debil aprox. 17,64 N (aprox. 1,8 kgf) Muy debit aprox. 2,94 N (aprox. 0,3 kgf) Model No. LT2-B840 Mark II LT2-8870 Mark II

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98

3.
OPTIONAL
PARTS
3.
SONDERZUBEHORTEILE
3.
PIECES
EN
OPTION
3.
PARTES
OPCIONALES
Upper
thread
tension
assembly
The
following
types
of
upper
thread
tension
assembly
are
available
for
use
with
different
thread
take-up
spring
types
(single
or
double)
and
different
thread
tension
spring
strengths.
Oberfadenspannungsvorrichtung
Fur
die
Verwendung
verschiedener
Fadenabnahmefedern
(einfach
oder
doppelt)
und
verschiedener
Starken
von
Fandenspannungsfedern
stehen
die
folgenden
Oberfadenspannungsvorrichtungen
zur
Verfiigung.
Dispositif
de
tension
du
fil
superieur
Les
types
de
dispositifs
de
tension
du
fil
superieur
suivants
son
disponibles
pour
('utilisation
avec
differents
types
de
ressorts
de
releveur
de
fil
(simple
ou
double)
et
differentes
forces
de
ressorts
de
tension
de
fil.
Conjunto
de
tension
de
hilo
superior
Se
dispone
de
los
siguientes
tipos
conjuntos
de
tension
de
hilo
superior
para
usar
con
los
diferentes
tipos
de
resortes
de
tirahilos
(sencillos
o
dobles)
y
las
diferentes
fuerzas
de
resorte
de
tension
de
hilo.
Part
code/
Teilecode/
Piece
N°/
C6digo
de
parte
Thread
tension
spring
type/
Starke
der
Fadenspannungsfeder/
Force
du
ressort
de
tension
de
fil/
Fuerza
de
resorte
de
tension
de
hilo
Thread
take-up
spring
strength/
Fadenabnahmefeder/
Type
de
ressort
de
releveur
de
fil/
Tipo
de
resorte
de
tension
de
hilo
S15584-209"
Standard
/
normal
/
Normale
/
Estandar
Double/doppelt/Double/Doble
S15586-209'
Weak
/
Faible
/
schwach
/
Debil
S38214-001
Very
weak
/Tres
faible
/
sehr
schwach
/
Muy
Mel
S07492-209
Standard
/
normal
/
Normale
/
Estandar
Single/einfach/Simple/Sencillo
S07491-209
Weak
/
Faible
/
schwach
/
Debil
S30533-209
Very
weak/
Tres
bible
/
sehr
schwach
/
Muy
debil
*':
Standard
part
at
time
of
shipment
for
8841,
5842,
B845,
8872
and
8875
":
Standard
part
at
time
of
shipment
for
B874
and
8848
*
1
:
Mitgeliefertes
Zubeharteil
fOr
die
8841,
B842, B845,
B872
und
B875
*a:
Mitgeliefertes
Zubehor
fur
die
8847
und
8848
*':
Piece
standard
au
moment
de
('expedition
pour
les
modeles
B841, B842,
8845,
B872
et
8875
*2
:
Piece
standard
au
moment
de
('expedition
pour
les
modeles
8847
et
B848
*
1
:
Pieza
estandar
al
momento
de
salir
de
fabrica
para
B841,
8842,
8845,
8872
y
B875
*a:
Pieza
estendar
al
momento
de
salir
de
febrica
pare
B847
y
8848
Thread
take-up
spring
type
Fadenabnahmefeder
Type
de
ressort
de
releveur
de
fil
Tipo
de
resorte
de
tirahilos
(Single)
(einfach)
(Simple)
(Sencillo)
(Double)
(doppelt)
(Double)
(Doble)
'72
(Reference)
Tension
spring
force
(when
spring
height
is
12
mm)
Standard
Approx.
49N
(Approx.
5kgf)
Weak
Approx.
17.64N
(Approx.
1.8kgf)
Very
weak
Approx.
2.94N
(Approx.
0.3kgf)
(Referenz)
Spannungsfederkraft
(Dederhohe
12
mm)
normal
ca.
49
N
(ca.
5
kg)
schwach
ca.
17,64
N
(ca.
1,8
kg)
sehr
schwach
ca.
2,94
N
(ca.
0,3
kg)
(Reference)
Force
du
ressort
de
tension
(lorsque
Ia
hauteur
du
ressort
est
de
12
mm)
Normale
Environ
49
N
(environ
5
kgf)
Faible
Environ
17,64
N
(environ
1,8
kgf)
Tres
faible
Environ
2,94
N
(environ
0,3
kgf)
(Referencia)
Fuerza
del
resorte
de
tension
(cuando
Ia
altura
de
resorte
es
de
12
mm)
Estandar
aprox.
49
N
(aprox.
5
kgf)
Debil
aprox.
17,64
N
(aprox.
1,8
kgf)
Muy
debit
aprox.
2,94
N
(aprox.
0,3
kgf)
Model
No.
LT2-B840
Mark
II
LT2-8870
Mark
II