Brother International LT2-B845 MKII Instruction Manual - Multi - Page 29

Installing, lifter, assembly, Montage, Kniehebel, Installation, l'ensemble, releveur, genou,

Page 29 highlights

5. INSTALLATION 5. MONTAGE 5. INSTALLATION 5. INSTALACION 5-3. Installing the knee lifter assembly 5-3. Montage der Kniehebel 5-3. Installation de l'ensemble de releveur au genou 5-3. Instalacion del conjunto del levantador de rodilla 1. Place the knee lifter assembly 0 onto the knee lifter bar 0 on the oil pan, and then secure it by tightening the bolt 0. 0 1. Bringen Sie den Kniehebel 0 an der Kniehebelstange 0 der Olwanne an and befestigen Sie sie mit der Schraube 1. Placer ('ensemble 0 de releveur au genou sur l'arbre 0 0 de releveur au genou situe sur le reservoir d'huile, puis le fixer en serrant le boulon 0. 1. Colocar el conjunto del levantador de rodilla 0 en el eje del levantador de rodilla 0 en la bandeja de aceite, y luego asegurarla apretando el perno 0. 2. Adjust the knee lifter. 1) Lower the presser foot 0 by using the presser bar lifter 0. 0 2. Stellen Sie den Kniehebel ein. 1) Senken Sie den Stoffdruckerfull 0 mit dem Stoff- druckerfiThebel 0 ab. 2. Regler le releveur au genou. 1) Abaisser le pied presseur 0 en utilisant le releveur 0 de barre de pied presseur. 2. Ajuste del levantador de rodilla. 1) Bajar el prensatelas 0 usando el levantador de barra de prensatelas 0. - 14 - Model No. LT2-B840 Mark II LT2-B870 Mark II

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98

5.
INSTALLATION
5.
MONTAGE
5.
INSTALLATION
5.
INSTALACION
5-3.
Installing
the
knee
lifter
assembly
5-3.
Montage
der
Kniehebel
5-3.
Installation
de
l'ensemble
de
releveur
au
genou
5-3.
Instalacion
del
conjunto
del
levantador
de
rodilla
0
0
0
1.
Place
the
knee
lifter
assembly
0
onto
the
knee
lifter
bar
0
on
the
oil
pan,
and
then
secure
it
by
tightening
the
bolt
0.
1.
Bringen
Sie
den
Kniehebel
0
an
der
Kniehebelstange
0
der
Olwanne
an
and
befestigen
Sie
sie
mit
der
Schraube
1.
Placer
('ensemble
0
de
releveur
au
genou
sur
l'arbre
0
de
releveur
au
genou
situe
sur
le
reservoir
d'huile,
puis
le
fixer
en
serrant
le
boulon
0.
1.
Colocar
el
conjunto
del
levantador
de
rodilla
0
en
el
eje
del
levantador
de
rodilla
0
en
la
bandeja
de
aceite,
y
luego
asegurarla
apretando
el
perno
0.
2.
Adjust
the
knee
lifter.
1)
Lower
the
presser
foot
0
by
using
the
presser
bar
lifter
0.
2.
Stellen
Sie
den
Kniehebel
ein.
1)
Senken
Sie
den
Stoffdruckerfull
0
mit
dem
Stoff-
druckerfiThebel
0
ab.
2.
Regler
le
releveur
au
genou.
1)
Abaisser
le
pied
presseur
0
en
utilisant
le
releveur
0
de
barre
de
pied
presseur.
2.
Ajuste
del
levantador
de
rodilla.
1)
Bajar
el
prensatelas
0
usando
el
levantador
de
barra
de
prensatelas
0.
-
14
-
Model
No.
LT2-B840
Mark
II
LT2-B870
Mark
II