Brother International LT2-B845 MKII Instruction Manual - Multi - Page 65
Adjusting, presser, height, Einstellen, Stoffdruckerfughohe, Reglage, hauteur, presseur, Ajuste,
View all Brother International LT2-B845 MKII manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 65 highlights
11. STANDARD ADJUSTMENTS 11. STANDARDEINSTELLUNGEN 11. REGLAGES STANDARD 11. AJUSTES ESTANDARES 11-2. Adjusting the presser foot height 11-2. Einstellen der Stoffdruckerfughohe 11-2. Reglage de la hauteur du pied presseur 11-2. Ajuste de la altura del prensatelas 0 ii ( Approx. 7 mm Ca. 7 mm Env. 7 mm Aprox. 7 mm 1. Loosen the nut 0, and then loosen the presser foot adjustment screw 0. 2. Open the face plate. 3. Raise the presser foot 0 with the presser foot lifter 0. 4. Loosen the screw 0, and then move the needle bar 0 up or down to adjust so that the presser foot 0 is approximately 7 mm above the top of the needle plate. NOTE: Be careful not to rotate the needle bar 0. 5. Tighten the screw 0. 6. Adjust the presser foot pressure by turning the presser foot adjustment screw 0, and then tighten the nut 0. (Refer to page 38.) 1. Losen Sie die Mutter 0 und Ibsen Sie die StoffdruckerfuBeinstellschraube 0. 2. Offnen Sie die Stirnplatte. 3. Heben Sie den StoffdruckerfuB 0 mit dem Stoffdruckerfahebel 0 hoch. 4. Losen Sie die Schraube 0 und stellen Sie die Nadelstange 0 so ein, daB sich der StoffdruckerfuB 0 ungefahr 7 mm 0ber der Stichplatte befindet. HINWEIS: Die Nadelstange 0 darf nicht gedreht werden. 5. Ziehen Sie die Schraube 0 fest. 6. Stellen Sie den StoffdruckerfaanpreBdruck mit der StoffdruckerfuBeinstellschraube 0 ein und ziehen Sie die Mutter 0 fest. (Siehe Seite 38.) 1. Desserrer l'ecrou 0, puis desserrer la vis e de reglage du pied presseur. 2. Ouvrir Ia plaque frontale. 3. Relever le pied presseur 0 a l'aide du releveur de pied presseur 0. 4. Desserrer Ia vis 0, puis clever ou abaisser la barre a aiguille 0 de maniere que le pied presseur 0 soit environ 7 mm au-dessus du haut de la plaque a aigu- ille. REMARQUE: Veiller a ne pas tourner la barre a aigu- ille0. 5. Serrer la vis 0. 6. Regler la pression du pied presseur en tournant la vis 0 de reglage du pied presseur, puis serrer l'ecrou 0. (Se reporter a la page 40.) 1. Aflojar Ia tuerca 0, y luego aflojar el tornillo de ajuste del prensatelas 0. 2. Abrir la placa delantera. 3. Levantar el prensatelas 0 con el levantador del prensatelas 0. 4. Aflojar el tornillo 0, y luego mover la barra de agujas 0 hacia arriba o abajo para ajustarla de manera que el prensatelas 0 quede aproximadamente 7 mm encima de la parte de arriba de la placa de agujas. NOTA: Tener cuidado de no rotar la barra de agujas 0. 5. Apretar el tornillo 0. 6. Ajustar Ia presion del prensatelas girando el tornillo de ajuste del prensatelas 0, y luego apretarlo con la tuerca 0. (Consulter la pagina 40.) - 50 - Model No. LT2-6840 Mark II LT2-B870 Mark II