Brother International LT2-B845 MKII Instruction Manual - Multi - Page 53

Adjusting, presser, pressure, Einstellen, Stoffdriickerfulldrucks

Page 53 highlights

More tension HOhere Spannung Less tension Geringere Spannung 0 e I 8. THREAD TENSION 8. FADENSPANNUNG 8. TENSION DU FIL 8. TENSION DEL HILO ■ Upper thread tension After the lower thread tension has been adjusted, adjust the upper thread tension so that a good, even stitch is obtained. 1. Lower the presser foot. 2. Adjust by turning the thread tension nut 0. • Oberfadenspannung Stellen Sie nach dem Einstellen der Unterfadenspannung die Oberfadenspannung ein, so daB gleichmaBige Stiche genaht werden. 1. Senken Sie den StoffdriickerfuB ab. 2. Stellen Sie die Fadenspannung mit der Fadenspannungsmutter 0 ein. 8-2. Adjusting the presser foot pressure 8-2. Einstellen des Stoffdriickerfulldrucks Correct stitches / richtige Naht Upper thread / Oberfaden Skipped stitches occur ubersprungene Stiche Uneven stitch length ungleichmassige Stiche • Increase the pressure. • Den Stoffdriickerfadruck erhohen. I I, It I I 0 Becomes weaker Schwacher Stitches are puckered zusammengzogene Stiche • Decrease the pressure. • Den Stoffdruckerfurldruck verringern. Becomes stronger Starker %26 mm-31 mm The presser foot pressure should be as weak as possible, but strong enough so that the material does not slip. 1. Loosen the adjustment nut 0. 2. Turn the adjustment screw 0 to adjust the presser foot pressure. 3. Tighten the adjustment nut 0. Der Stoffdruckerfadruck sollte so gering wie moglich einstellt werden, aber so, dail das Nahgut nicht schlupft. 1. Die Mutter 0 Ibsen. 2. Den Stoffdriickerfulldruck mit der Schraube 0 einstellen. 3. Die Mutter 0 wieder festziehen. I I Use Verwendung For thin materials Fur dunne Stoffe For medium thick materials Fur mitteldicke Stoffe For thick materials Hi- dicke Stoffe Presser foot pressure Stoffd ruckeriuRd ruck 29.4 N (3 kgf) 39.2 N (4 kgf) 49 N (5 kgf) Adjustment screw height Einstellschraube 31 mm 28 mm 26 mm - 38 - Model No. LT2-6840 Mark II LT2-6870 Mark II

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98

8.
THREAD
TENSION
8.
FADENSPANNUNG
8.
TENSION
DU
FIL
8.
TENSION
DEL
HILO
More
tension
HOhere
Spannung
Less
tension
Geringere
Spannung
e
0
I
8-2.
Adjusting
the
presser
foot
pressure
8-2.
Einstellen
des
Stoffdriickerfulldrucks
Upper
thread
tension
After
the
lower
thread
tension
has
been
adjusted,
adjust
the
upper
thread
tension
so
that
a
good,
even
stitch
is
obtained.
1.
Lower
the
presser
foot.
2.
Adjust
by
turning
the
thread
tension
nut
0.
Oberfadenspannung
Stellen
Sie
nach
dem
Einstellen
der
Unterfaden-
spannung
die
Oberfadenspannung
ein,
so
daB
gleich-
maBige
Stiche
genaht
werden.
1.
Senken
Sie
den
StoffdriickerfuB
ab.
2.
Stellen
Sie
die
Fadenspannung
mit
der
Faden-
spannungsmutter
0
ein.
Correct
stitches
/
richtige
Naht
Upper
thread
/
Oberfaden
Skipped
stitches
occur
ubersprungene
Stiche
Uneven
stitch
length
ungleichmassige
Stiche
Increase
the
pressure.
Den
Stoffdriickerfadruck
erhohen.
I
I,
It
Stitches
are
puckered
zusammengzogene
Stiche
Decrease
the
pressure.
Den
Stoffdruckerfurldruck
verringern.
I
I
0
Becomes
weaker
Schwacher
I
I
Becomes
stronger
Starker
%26
mm
-31
mm
The
presser
foot
pressure
should
be
as
weak
as
possible,
but
strong
enough
so
that
the
material
does
not
slip.
1.
Loosen
the
adjustment
nut
0.
2.
Turn
the
adjustment
screw
0
to
adjust
the
presser
foot
pressure.
3.
Tighten
the
adjustment
nut
0.
Der
Stoffdruckerfadruck
sollte
so
gering
wie
moglich
einstellt
werden,
aber
so,
dail
das
Nahgut
nicht
schlupft.
1.
Die
Mutter
0
Ibsen.
2.
Den
Stoffdriickerfulldruck
mit
der
Schraube
0
einstellen.
3.
Die
Mutter
0
wieder
festziehen.
Use
Verwendung
Presser
foot
pressure
Stoffd
ruckeriuRd
ruck
Adjustment
screw
height
Einstellschraube
For
thin
materials
Fur
dunne
Stoffe
29.4
N
(3
kgf)
31
mm
For
medium
thick
materials
Fur
mitteldicke
Stoffe
39.2
N
(4
kgf)
28
mm
For
thick
materials
Hi
-
dicke
Stoffe
49
N
(5
kgf)
26
mm
-
38
-
Model
No.
LT2-6840
Mark
II
LT2-6870
Mark
II