Brother International LT2-B845 MKII Instruction Manual - Multi - Page 27

Installing, Montage, Olwanne, Installation, reservoir, d'huile, Instalacion, bandeja, aceite

Page 27 highlights

5. INSTALLATION 5. MONTAGE 5. INSTALLATION 5. INSTALACION 5-1. Installing the oil pan 5-1. Montage der Olwanne 5-1. Installation du reservoir d'huile 5-1. Instalacion de la bandeja de aceite Am 4 II 1. Insert the four oil pan cushions 0 into the oil pan 0 from below so that the four corner holes are aligned. 1. Setzen Sie die vier Olwannenauflagen 0 von unten her in die Olwanne 0, so dal-3 die Locher an den Ecken aufeinander ausgerichtet sind. 1. Inserer les quatre tampons 0 du reservoir d'huile dans le reservoir d'huile 0 par le cote inferieur de maniere que les trous aux quatre coins soient alignes. 1. Insertar las cuatro almohadillas de la bandeja de aceite 0 en la bandeja de aceite 0 desde abajo de manera que las esquinas queden alineados. 2. Place the oil pan 0 into the groove in the work table so that corners are aligned. 3. Place the four head cushions 0 on top of the corners in the oil pan 0, and then secure them with the four nails 0. 2. Setzen Sie die Olwanne 0 in die Nahtischnut und richten Sie die Ecken aufeinander aus. 3. Legen Sie die vier Auflagen 0 des Oberteils auf die Ecken der Olwanne 0 und befestigen Sie die mit Nageln 0. 2. Placer le reservoir d'huile 0 dans la rainure de la table de travail de maniere que les quatre coins soient alignes. 3. Placer les quatre tampons de tete 3 sur les quatre coins du reservoir d'huile 0, puis les fixer a l'aide des quatre clous 0. 2. Colocar la bandeja de aceite 0 en la ranura de la mesa de trabajo de manera que las esquinas queden alineadas. 3. Colocar las cuatro almohadillas de la cabeza 0 encima de las esquinas de la bandeja de aceite 0, y luego asegurarlas con cuatro clavos 0. 4. Insert the two rubber cushions 0 into the notches in the work table, and then secure them with the two nails 0. 4. Setzen Sie die beiden Gummiauflagen 0 in die Aussparungen des Nahtisches und befestigen Sie sie mit Nageln 0. 4. Inserer les deux tampons en caoutchouc 0 dans les crans de la table de travail, puis les fixer a l'aide des deux clous 0. 4. Insertar las dos almohadillas de caucho 0 en las ranuras de la mesa de trabajo, y luego asegurarlas con dos clavos 0. 5. Screw the plastic oiler 0 into the oil pan 0. 5. Den Kunststoffbehalter 0 in die Olwanne 0 einschrauben. 5. Visser le graisseur en plastique 0 dans le reservoir d'huile 0. 5. Atornillar Ia copa de lubricacion de plastic° 0 en el depOsito de aceite 0. - 12 - Model No. LT2-B840 Mark II LT2-B870 Mark II

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98

5.
INSTALLATION
5.
MONTAGE
5.
INSTALLATION
5.
INSTALACION
5-1.
Installing
the
oil
pan
5-1.
Montage
der
Olwanne
5-1.
Installation
du
reservoir
d'huile
5-1.
Instalacion
de
la
bandeja
de
aceite
Am
4
II
1.
Insert
the
four
oil
pan
cushions
0
into
the
oil
pan
0
from
below
so
that
the
four
corner
holes
are
aligned.
1.
Setzen
Sie
die
vier
Olwannenauflagen
0
von
unten
her
in
die
Olwanne
0,
so
dal
-
3
die
Locher
an
den
Ecken
aufeinander
ausgerichtet
sind.
1.
Inserer
les
quatre
tampons
0
du
reservoir
d'huile
dans
le
reservoir
d'huile
0
par
le
cote
inferieur
de
maniere
que
les
trous
aux
quatre
coins
soient
alignes.
1.
Insertar
las
cuatro
almohadillas
de
la
bandeja
de
aceite
0
en
la
bandeja
de
aceite
0
desde
abajo
de
manera
que
las
esquinas
queden
alineados.
2.
Place
the
oil
pan
0
into
the
groove
in
the
work
table
so
that
corners
are
aligned.
3.
Place
the
four
head
cushions
0
on
top
of
the
corners
in
the
oil
pan
0,
and
then
secure
them
with
the
four
nails
0.
2.
Setzen
Sie
die
Olwanne
0
in
die
Nahtischnut
und
richten
Sie
die
Ecken
aufeinander
aus.
3.
Legen
Sie
die
vier
Auflagen
0
des
Oberteils
auf
die
Ecken
der
Olwanne
0
und
befestigen
Sie
die
mit
Nageln
0.
2.
Placer
le
reservoir
d'huile
0
dans
la
rainure
de
la
table
de
travail
de
maniere
que
les
quatre
coins soient
alignes.
3.
Placer
les
quatre
tampons
de
tete
3
sur
les
quatre
coins
du
reservoir
d'huile
0,
puis
les
fixer
a
l'aide
des
quatre
clous
0.
2.
Colocar
la
bandeja
de
aceite
0
en
la
ranura
de
la
mesa
de
trabajo
de
manera
que
las
esquinas
queden
alineadas.
3.
Colocar
las
cuatro
almohadillas
de
la
cabeza
0
encima
de
las
esquinas
de
la
bandeja
de
aceite
0,
y
luego
asegurarlas
con
cuatro
clavos
0.
4.
Insert
the
two
rubber
cushions
0
into
the
notches
in
the
work
table,
and
then
secure
them
with
the
two
nails
0.
4.
Setzen
Sie
die
beiden
Gummiauflagen
0
in
die
Aussparungen
des
Nahtisches
und
befestigen
Sie
sie
mit
Nageln
0.
4.
Inserer
les
deux
tampons
en
caoutchouc
0
dans
les
crans
de
la
table
de
travail,
puis
les
fixer
a
l'aide
des
deux
clous
0.
4.
Insertar
las
dos
almohadillas
de
caucho
0
en
las
ranuras
de
la
mesa
de
trabajo,
y
luego
asegurarlas
con
dos
clavos
0.
5.
Screw
the
plastic
oiler
0
into
the
oil
pan
0.
5.
Den
Kunststoffbehalter
0
in
die
Olwanne
0
einschrauben.
5.
Visser
le
graisseur
en
plastique
0
dans
le
reservoir
d'huile
0.
5.
Atornillar
Ia
copa
de
lubricacion
de
plasticĀ°
0
en
el
depOsito
de
aceite
0.
-
12
-
Model
No.
LT2-B840
Mark
II
LT2-B870
Mark
II