Brother International LT2-B845 MKII Instruction Manual - Multi - Page 66

Adjusting, thread, tension, spring, Einstellen, Fadenspannungsfeder, Reglage, ressort, Ajuste,

Page 66 highlights

11. STANDARD ADJUSTMENTS 11. STANDARDEINSTELLUNGEN 11. REGLAGES STANDARD 11. AJUSTES ESTANDARES 11-3. Adjusting the thread tension spring 11-3. Einstellen der Fadenspannungsfeder 11-3. Reglage du ressort de tension du fil 11-3. Ajuste del resorte del tirahilos 0.147-0.343 N (15-35 g) 6 6 ■ Thread take-up spring tension The standard tension for thread take-up spring L 0 and thread take-up spring R 0 is 0.147-0.343 N (15-35 g) for both springs. 1. Open the face plate. 2. Loosen the screw 0. 3. Loosen the knob 0, and then turn the thread tension stud 0 to adjust the tension. 4. Tighten the screw 0, and then tighten the knob 0. 1. Loosen the set screw 0. 2. Loosen the knob 0, and then turn the adjustment knob 0 to adjust the tension. 3. Tighten the screw 0, and then tighten the knob 0. Less Geringere Spannung Moins de tension Menos tension More Hohere Spannung Plus de tension Mas tension ■ Fadenabnahmefederdruck Der normale Federdruck fur die Fadenabnahmefeder L 0 und die Fadenabnahmefeder R 0 betragt 0,147-0,343 N (15-35 g) fur beide Federn. 1. Offnen Sie die Stirnplatte. 2. Losen Sie die Schraube 0. 3. L6sen Sie den Knopf.0 und stellen Sie den Federdruck mit dem Fadenspannungsstift 0 ein. 4. Ziehen Sie die Schraube 0 und den Knopf 0 wieder fest. 1. Losen Sie die Schraube 0. 2. Losen Sie den Knopf 0 und stellen Sie den Federdruck mit dem Einstellknopf 0 ein. 3. Ziehen Sie die Schraube 0 und den Knopf 0 wieder fest. More Flohere Spannung Plus de tension Mes tension Less Geringere Spannung Moins de tension Menos tension ■ Tension du ressort du releveur de fil La tension normale du ressort L 0 du releveur de fil et du ressort R 0 du releveur de fil est de 0,147-0,343 N (15-35 g) pour les deux ressorts. 1. Ouvrir la plaque frontale. 2. Desserrer la vis 0. 3. Desserrer le bouton 0, puis tourner le clou 0 de ten- sion du fil pour regler la tension. 4. Serrer la vis 0, puis serrer le bouton 0. 1. Desserrer Ia vis de fixation 0. 2. Desserrer le bouton 0, puis tourner le bouton de reglage 0 pour regler la tension. 3. Serrer la vis 0, puis serrer le bouton 0. ■ Tension del resorte del tirahilos La tension estandar del resorte L del tirahilos 0 y el resorte R del tirahilos 0 es 0,147-0,343 N (15-35 g) para ambos resortes. 1. Abrir Ia placa delantera. 2. Aflojar el tornillo 0. 3. Aflojar Ia perilla 0, y luego girar el esparrago de tension de hilo 0 para ajustar la tension. 4. Apretar el tornillo 0, y luego apretar la perilla 0. 1. Aflojar el tornillo de fijacion 0. 2. Aflojar Ia perilla 0, y luego girar la perilla de ajuste 0 para ajustar la tension. 3. Apretar el tornillo 0, y luego apretar la perilla 0. - 51 - Model No. LT2-B840 Mark II LT2-B870 Mark II

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98

11.
STANDARD
ADJUSTMENTS
11.
STANDARDEINSTELLUNGEN
11.
REGLAGES
STANDARD
11.
AJUSTES
ESTANDARES
11-3.
Adjusting
the
thread
tension
spring
11-3.
Einstellen
der
Fadenspannungsfeder
11-3.
Reglage
du
ressort
de
tension
du
fil
11-3.
Ajuste
del
resorte
del
tirahilos
<L
0>
<R
0>
0.147-0.343
N
(15-35
g)
6
6
Less
Geringere
Spannung
Moins
de
tension
Menos
tension
More
Hohere
Spannung
Plus
de
tension
Mas
tension
More
Flohere
Spannung
Plus
de
tension
Mes
tension
Less
Geringere
Spannung
Moins
de
tension
Menos
tension
Thread
take-up
spring
tension
The
standard
tension
for
thread
take-up
spring
L
0
and
thread
take-up
spring
R
0
is
0.147-0.343
N
(15-35
g)
for
both
springs.
<Thread
take-up
spring
L
0>
1.
Open
the
face
plate.
2.
Loosen
the
screw
0.
3.
Loosen
the
knob
0,
and
then
turn
the
thread
tension
stud
0
to
adjust
the
tension.
4.
Tighten
the
screw
0,
and
then
tighten
the
knob
0.
<Thread
take-up
spring
R
0>
1.
Loosen
the
set
screw
0.
2.
Loosen
the
knob
0,
and
then
turn
the
adjustment
knob
0
to
adjust
the
tension.
3.
Tighten
the
screw
0,
and
then
tighten
the
knob
0.
Fadenabnahmefederdruck
Der
normale
Federdruck
fur
die
Fadenabnahmefeder
L
0
und
die
Fadenabnahmefeder
R
0
betragt
0,147-0,343
N
(15-35
g)
fur
beide
Federn.
<Fadenabnahmefeder
L
0>
1.
Offnen
Sie
die
Stirnplatte.
2.
Losen
Sie
die
Schraube
0.
3.
L6sen
Sie
den
Knopf.0
und
stellen
Sie
den
Federdruck
mit
dem
Fadenspannungsstift
0
ein.
4.
Ziehen
Sie
die
Schraube
0
und
den
Knopf
0
wieder
fest.
<Fadenabnahmefeder
R
0>
1.
Losen
Sie
die
Schraube
0.
2.
Losen
Sie
den
Knopf
0
und
stellen
Sie
den
Federdruck
mit
dem
Einstellknopf
0
ein.
3.
Ziehen
Sie
die
Schraube
0
und
den
Knopf
0
wieder
fest.
Tension
du
ressort
du
releveur
de
fil
La
tension
normale
du
ressort
L
0
du
releveur
de
fil
et
du
ressort
R
0
du
releveur
de
fil
est
de
0,147-0,343
N
(15-35
g)
pour
les
deux
ressorts.
<Ressort
L
0
du
releveur
de
fil>
1.
Ouvrir
la
plaque
frontale.
2.
Desserrer
la
vis
0.
3.
Desserrer
le
bouton
0,
puis
tourner
le
clou
0
de
ten-
sion
du
fil
pour
regler
la
tension.
4.
Serrer
la
vis
0,
puis
serrer
le
bouton
0.
<Ressort
R
0
du
releveur
de
fil>
1.
Desserrer
Ia
vis
de
fixation
0.
2.
Desserrer
le
bouton
0,
puis
tourner
le
bouton
de
reglage
0
pour
regler
la
tension.
3.
Serrer
la
vis
0,
puis
serrer
le
bouton
0.
Tension
del
resorte
del
tirahilos
La
tension
estandar
del
resorte
L
del
tirahilos 0
y
el
resorte
resortes.
<Resorte
L
de
tirahilos
0>
1.
Abrir
Ia
placa
delantera.
2.
Aflojar
el
tornillo
0.
3.
Aflojar
Ia
perilla
0,
y
luego
girar
el
esparrago
de
tension
de
hilo
0
para
ajustar
la
tension.
4.
Apretar
el
tornillo
0,
y
luego
apretar
la
perilla
0.
<Resorte
R
de
tirahilos
0>
1.
Aflojar
el
tornillo
de
fijacion
0.
2.
Aflojar
Ia
perilla
0,
y
luego
girar
la
perilla
de
ajuste
0
para
ajustar
la
tension.
3.
Apretar
el
tornillo
0,
y
luego
apretar
la
perilla
0.
R
del
tirahilos
0
es
0,147-0,343
N
(15-35
g)
para
ambos
-
51
-
Model
No.
LT2-B840
Mark
II
LT2-B870
Mark
II