Brother International LT2-B845 MKII Instruction Manual - Multi - Page 62
Verificaci6n
View all Brother International LT2-B845 MKII manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 62 highlights
10. CLEANING 10. REINIGUNG 10. NETTOYAGE 10. LIMPIEZA • Lubrication Lubricate the sewing machine according to the procedure on page 20. • Schmieren Schmieren Sie die Nahmaschine wie auf Seite 20 beschrieben. • Lubrification Lubrifier la machine a coudre en effectuant la procedure decrite a la page 20. • Lubricaci6n Lubricar la maquina de coser de acuerdo con el procedimiento indicado en la pagina 20. I It I O II 0 0 rf 6 ■ Checking 1. Check that the upper threads have been threaded cor- rectly. (Refer to page 30.) 2. Check that the end of the needle is not broken. * If the end of the needle is broken, the needle should be replaced. 3. Lower the finger guard 0. 4. Carry out a test sewing. ■ Kontrollieren 1. Kontrollieren Sie, ob die Oberfaden richtig eingefadelt sind. (Siehe Seite 30.) 2. Kontrollieren Sie, ob die Nadelspitze nicht stumpf ist. * Falls die Nadelspitze abgebrochen ist, muf3 die Nadel ersetzt werden. 3. Stellen Sie den Fingerschutz nach unten. 4. Fuhren Sie eine Nahprobe aus. • Verification 1. Verifier que les fils superieurs soient bien correctement enfiles. (Se reporter a la page 30.) 2. Verifier que la pointe de l'aiguille ne soit pas cassee. * Si Ia pointe de l'aiguille est cassee, it faut remplacer l'aiguille. 3. Abaisser le garde-doigts 0. 4. Effectuer un essai de couture. ■ Verificaci6n 1. Verificar que los hilos superiores hayan sido enhebrados correctamente. (Consultar la pagina 30.) 2. Verificar que la punta de la aguja no este rota. * Si la punta de la aguja estuviera rota, la aguja debera ser reemplazada. 3. Bajar el protector de dedos 0. 4. Realizar una costura de prueba. - 47 - Model No. LT2-6840 Mark II LT2-6870 Mark II