Samsung SCD6040 User Manual (user Manual) (English, Spanish) - Page 56

Setting the Digital Image Stabiliser DIS, Ajuste del Estabilizador digital de la imagen DIS

Page 56 highlights

ENGLISH ESPAÑOL The Camcorder: Advanced Recording Videocámara: Grabación avanzada Setting the Digital Image Stabiliser (DIS) ✤ The Digital Image Stabiliser works only in REC mode. ✤ DIS is a function that, within reasonable limits, compensates for shaking movements produced when filming hand-held. DIS provides a more stable image when: - Recording with deep Zooming - Recording a close up picture of a small object - Recording while walking, or moving - Recording through the window, from inside a vehicle 1. Turn on your camcorder and set the Power Switch to REC mode. 2. Press the MENU button. I The top menu including "CAMERA" is displayed. 3. Press the DOWN button to select "CAMERA", then press the OK button. I The submenu including "DIS " is displayed. 4. Press the DOWN button to select "DIS ", then press the OK button to toggle the DIS mode between ON and OFF. 5. Press the MENU button to exit the menu screen. Notes ✤ It is recommended to turn DIS mode Off when recording using a tripod. ✤ EASYQ mode automatically sets the DIS to ON. 56 Ajuste del Estabilizador digital de la imagen (DIS) ✤ El Estabilizador digital de la imagen sólo funciona en la modalidad REC. ✤ DIS es una función que, dentro de los límites razonables, compensa los movimientos de temblores producidos al filmar a pulso. DIS proporciona una imagen más estable: - Al grabar con Zoom profundo. - Al grabar cerca de una imagen de un objeto pequeño. - Al grabar mientras se camina o se está en movimiento. - Al grabar a través de la ventanilla desde el interior de un vehículo. 1. Encienda la videocámara y coloque el interruptor de encendido en la modalidad REC. 2. Pulse el botón MENU. I Aparece el menú superior que incluye "CAMERA" . 3. Pulse el botón ABAJO para seleccionar "CAMERA" y pulse el botón OK. I Aparece el submenú que incluye "DIS ". 4. Pulse el botón ABAJO hasta seleccionar "DIS " y pulse el botón OK para cambiar la modalidad de DIS entre ON y OFF . 5. Pulse el botón MENU para salir de la pantalla del menú. Notas ✤ Se recomienda poner la modalidad DIS en Off al grabar con un trípode. ✤ La modalidad EASYQ define automáticamente DIS en ON .

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • 136
  • 137
  • 138
  • 139
  • 140
  • 141
  • 142
  • 143
  • 144
  • 145
  • 146
  • 147
  • 148
  • 149
  • 150
  • 151
  • 152
  • 153
  • 154
  • 155
  • 156
  • 157
  • 158
  • 159
  • 160
  • 161
  • 162
  • 163
  • 164
  • 165
  • 166

56
56
ENGLISH
ESPAÑOL
The Camcorder: Advanced Recording
Setting the Digital Image Stabiliser (DIS)
The Digital Image Stabiliser works only in REC mode.
DIS is a function that, within reasonable limits,
compensates for shaking movements produced when
filming hand-held. DIS provides a more stable image
when:
-
Recording with deep Zooming
-
Recording a close up picture of a small object
-
Recording while walking, or moving
-
Recording through the window, from inside a
vehicle
1.
Turn on your camcorder and set the Power Switch
to REC mode.
2.
Press the MENU button.
The top menu including
CAMERA
is displayed.
3.
Press the DOWN button to select
CAMERA
, then
press the OK button.
The submenu including
DIS
is displayed.
4.
Press the DOWN button to select
DIS
, then
press the OK button to toggle the DIS
mode
between ON and OFF.
5.
Press the MENU button to exit the menu screen.
It is recommended to turn DIS
mode Off when recording using
a tripod.
EASYQ mode automatically sets the DIS
to ON.
Notes
Videocámara: Grabación avanzada
Ajuste del Estabilizador digital de la imagen (DIS)
El Estabilizador digital de la imagen s
ó
lo funciona
en la modalidad REC.
DIS es una funci
ó
n que, dentro de los l
í
mites
razonables, compensa los movimientos de
temblores producidos al filmar a pulso.
DIS proporciona una imagen m
á
s estable:
-
Al grabar con Zoom profundo.
-
Al grabar cerca de una imagen de un objeto
peque
ñ
o.
-
Al grabar mientras se camina o se est
á
en
movimiento.
-
Al grabar a trav
é
s de la ventanilla desde el
interior de un veh
í
culo.
1.
Encienda la videoc
á
mara y coloque el interruptor
de encendido en la modalidad REC.
2. Pulse el bot
ó
n MENU.
Aparece el men
ú
superior que incluye
CAMERA
<C
Á
MARA>.
3. Pulse el bot
ó
n ABAJO para seleccionar
CAMERA
<C
Á
MARA> y pulse el bot
ó
n OK.
Aparece el submen
ú
que incluye
DIS
.
4. Pulse el bot
ó
n ABAJO hasta seleccionar
DIS
y pulse el bot
ó
n OK para cambiar la
modalidad de DIS
entre ON <ACTV> y OFF
<DESACT>.
5. Pulse el bot
ó
n MENU para salir de la pantalla del men
ú
.
Se recomienda poner la modalidad DIS
en Off <DESACT> al
grabar con un tr
í
pode.
La modalidad EASYQ define autom
á
ticamente DIS
en ON
<ACTV>.
Notas