Kyocera Ai2310 3010/2310 Instruction Handbook

Kyocera Ai2310 Manual

Kyocera Ai2310 manual table of contents:

  • Kyocera Ai2310 | 3010/2310 Instruction Handbook - Page 1
    3010 / 2310 INSTRUCTION HANDBOOK MANUEL D'INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES Please read the instruction handbook before using the copier. Keep it close to the copier for easy reference. Veuillez lire la présente notice d'utilisation avant d'employer le copieur. ...
  • Kyocera Ai2310 | 3010/2310 Instruction Handbook - Page 2
    ... ENERGY STAR Partner, Mita (Mita Copystar America, Inc.) has determined that this product ... du programme ENERGY STAR Partner, Mita (Mita Copystar America, Inc.) a dé... del programa ENERGY STAR Partner, Mita (Mita Copystar America, Inc.) confirma...) et 2310 (23 p/mn). Les instructions sont basées sur le...
  • Kyocera Ai2310 | 3010/2310 Instruction Handbook - Page 3
    ...to the copier for easy reference. The sections of this handbook and parts of the copier marked with symbols are safety warnings meant to protect the user, other individuals and...d'autres personnes et d'objets environnants, et, d'autre part, à garantir une utilisation correcte et sûre...
  • Kyocera Ai2310 | 3010/2310 Instruction Handbook - Page 4
    Le rogamos lea el manual de instrucciones antes de utilizar la copiadora. Guárdelo cerca ... utilización como material de referencia. Las secciones de este manual y las partes de la copiadora marcadas con sí... toma a tierra] Si las advertencias de seguridad en su manual son ilegibles, o si faltara el ...
  • Kyocera Ai2310 | 3010/2310 Instruction Handbook - Page 5
  • Kyocera Ai2310 | 3010/2310 Instruction Handbook - Page 6
    ... (1) Misfeed location indicators ...141 (2) Cautions ...141 (3) Removal procedures ...143 TROUBLESHOOTING ...153 COPIER MANAGEMENT SYSTEM ...159 CLEANING THE COPIER ...165 SPECIFICATIONS...166 ABOUT 23 PPM COPIER ...169 SAFETY OF LASER BEAM...171 1
  • Kyocera Ai2310 | 3010/2310 Instruction Handbook - Page 7
    ...en page] ...74 q 2 en 1 ...74 q 4 en 1 ...75 (11) Pour copier comme une brochure (Original feuille) [...ci-dessous sont affichés ...135 REMPLACEMENT DE LA CARTOUCHE DE TONER ...139 LORSQUE LE PAPIER EST BLOQUE......DU COPIEUR...159 NETTOYAGE DU COPIEUR...165 SPECIFICATIONS...167 A PROPOS DU COPIEUR 23 P/...
  • Kyocera Ai2310 | 3010/2310 Instruction Handbook - Page 8
    ...UTILIZACION DE TODAS LAS FUNCIONES DE AVANZADA DE ESTA COPIADORA ...17 NOMBRES DE LAS PARTES...21 (1) Cuerpo principal ...21 (2) Tablero de controles...27 PREPARATIVOS ...137 q Cuando aparecen los siguientes mensajes ...137 CAMBIO DE CARTUCHO DE TONER ...139 CUANDO SE PRODUCE UN ATASCO DEL PAPEL...141 ...
  • Kyocera Ai2310 | 3010/2310 Instruction Handbook - Page 9
    CAUTION LABELS Caution labels have been attached to the copier at the following locations for safety purposes. BE SUFFICIENTLY CAREFUL to ... removing a paper jam or when replacing toner. Label 1 High voltage inside. NEVER touch parts in this area, because there is a danger of electric shock... Label ...
  • Kyocera Ai2310 | 3010/2310 Instruction Handbook - Page 10
    ETIQUETTES "ATTENTION" Par mesure de sécurité, des étiquettes "Attention" ont été apposées sur le copieur aux endroits suivants. SOYEZ EXTREMEMENT PRUDENT pour éviter brûlures ou décharges électriques lorsque vous procédez à l'élimination d'un bourrage papier ou que vous remplacez la ...
  • Kyocera Ai2310 | 3010/2310 Instruction Handbook - Page 11
    ...precaución en las siguientes ubicaciones. TENGA EL CUIDADO NECESARIO para evitar fuego o descargas eléctricas cuando retire papeles atascados o cuando cambie el toner. Etiqueta 1 Alta tensión en el interior. No toque NUNCA las piezas de esta zona, ya que existe el riesgo de descargas eléctricas...
  • Kyocera Ai2310 | 3010/2310 Instruction Handbook - Page 12
    ...level. Such locations may cause the copier to fall down or fall over. This type of situation ... the danger of fire...• To keep the copier cool and facilitate changing of parts and maintenance,... plug to the closest outlet possible to the copier. • The power supply cord is used as the main disconnect...
  • Kyocera Ai2310 | 3010/2310 Instruction Handbook - Page 13
    PRECAUTIONS D'INSTALLATION s Environnement ATTENTION • Evitez de placer le copieur à des endroits instables ou qui ne sont pas de niveau. De tels emplacements risquent de faire basculer ou tomber le copieur. Ce type d'emplacement présente un risque de blessure aux personnes ou de dommage au ...
  • Kyocera Ai2310 | 3010/2310 Instruction Handbook - Page 14
    PRECAUCIONES DE INSTALACION s Condiciones del lugar de instalación PRECAUCION • Evite colocar la copiadora en lugares inestables o superficies desniveladas ya que la copiadora puede volcarse o caerse de dichos lugares. Este tipo de situación puede causar peligros de tipo personal o daños a la ...
  • Kyocera Ai2310 | 3010/2310 Instruction Handbook - Page 15
    ...of fire or electrical shock...• NEVER attempt to repair or disassemble the copier or its parts as there is a danger of fire, electrical shock or ... of high humidity. Consult with your service representative in regard to the cost of cleaning the internal parts of the copier...Other precautions • DO...
  • Kyocera Ai2310 | 3010/2310 Instruction Handbook - Page 16
    ...précautions • Lors de la manipulation des consommables, veuillez toujours lire les instructions de sécurité comprises dans la boîte ou imprimées sur l'emballage. • Pour la mise au rebut du toner ou des cartouches de toner, respectez les réglementations locales et nationales en vigueur ...
  • Kyocera Ai2310 | 3010/2310 Instruction Handbook - Page 17
    ... NUNCA intente reparar o desmontar la copiadora o sus partes pues existe el riesgo de ocasionar fuegos... trasladar la copiadora, levántela SIEMPRE por las partes designadas...• Para su seguridad desconecte SIEMPRE... que no hay sido descrita en este manual. • PRECAUCION: Use los controles o ajustes,...
  • Kyocera Ai2310 | 3010/2310 Instruction Handbook - Page 18
    q MAKING FULL USE OF THE MACHINE'S ADVANCED FUNCTIONS 1 Having the machine automatically select paper of the same size as the original (page 35) 2 Various functions for making enlarged and reduced copies s Enlarging/reducing copies to a specified drawer size
  • Kyocera Ai2310 | 3010/2310 Instruction Handbook - Page 19
    13 Changing copy orientation for easy sorting (page 91) 14 Memorizing frequently used settings (page 92) 15 Managing the number of copies made by different departments by Dept. code (page 97) 16 Changing the language used for ...
  • Kyocera Ai2310 | 3010/2310 Instruction Handbook - Page 20
    q UTILISATION DES FONCTIONS AVANCEES DU COPIEUR 1 Pour sélectionner automatiquement du papier de même format que l'original (page 37) 2 Plusieurs fonctions sont disponibles pour produire des copies agrandies ou réduites s Pour agrandir/réduire des ...
  • Kyocera Ai2310 | 3010/2310 Instruction Handbook - Page 21
    ... mémoriser les réglages fréquemment utilisés (page 92) 15 Pour contrôler le nombre de copies effectuées par les différents services par code dépt. (page 97) 16 Pour changer la langue utilisée pour les messages
  • Kyocera Ai2310 | 3010/2310 Instruction Handbook - Page 22
    qUTILIZACION DE TODAS LAS FUNCIONES DE AVANZADA DE ESTA COPIADORA 1 La máquina selecciona automáticamente el papel del mismo tamaño que el original (página 39) 2 Variedad de funciones para hacer copias ampliadas o reducidas s Ampliación/reducción ...
  • Kyocera Ai2310 | 3010/2310 Instruction Handbook - Page 23
    13 Cambio del sentido de las hojas para fácil compaginación (página 91) 14 Memorización de los ajustes utilizados con más frecuencia (página 92) 15 Administración del número de copias de cada departamento, con código depart...
  • Kyocera Ai2310 | 3010/2310 Instruction Handbook - Page 24
    ... on the top.) 2 Operation panel (Contains the keys and controls for operating the copier.) 3 Ejection unit (or branch unit 3) (Pull out when a paper misfeed occurs in the ejection section. The copier is equipped with a branch unit when the optional duplex unit or finisher is ...
  • Kyocera Ai2310 | 3010/2310 Instruction Handbook - Page 25
    ... Couvercle avant (Ouvrir pour remplacer la cartouche de toner ou pour retirer le papier bloqun..İté].) $ Vitre d'exposition (Y placer les originaux à copier. Placer les originaux face vers le...cet interrupteur sur la position de marche ( | ) avant de copier.) ) Section d'empilage de copies (Le papier ...
  • Kyocera Ai2310 | 3010/2310 Instruction Handbook - Page 26
    NOMBRES DE LAS PARTES 1 2 3 4 5 ‹ 6 7 8 9 0 ! ‹ @ # (1) Cuerpo principal 1 Cubierta de originales (Abra/cierre para colocar el original en ...d toner (Haga funcionar para cambiar el cartucho de toner.) 0 Perilla de la sección de alimentación de papel (Haga funcionar para eliminar...
  • Kyocera Ai2310 | 3010/2310 Instruction Handbook - Page 27
    ¤ % ⁄ $ ^ ! & * ) ( ‹ @ 22
  • Kyocera Ai2310 | 3010/2310 Instruction Handbook - Page 28
    .... The Printer/On Line indicator will light while the copier is in the online mode.) 6 Interrupt key (Indicator)... display (Displays messages on how to operate the copier as well as trouble. Display contrast can be adjusted... needs to light for plain text originals.) & Manual/Cursor up key (Press to make...
  • Kyocera Ai2310 | 3010/2310 Instruction Handbook - Page 29
    ... selected automatically ("auto paper selection mode"), the number of copies is set to "1", "manual exposure mode" is set for the copy exposure mode and copy ... q Auto clear function About 90 seconds after copying stops, the copier will automatically return to the same settings as those after warm up. ...
  • Kyocera Ai2310 | 3010/2310 Instruction Handbook - Page 30
    (2) Panneau de commande 1 Touche départ (Appuyer sur cette touche pour démarrer la copie.) 2 Touche arrêt/libération (Appuyer...affichage des messages.) ⁄ Touche mise en page (Indicateur) (Appuyer sur cette touche pour copier des images multiples sur le même côté de la copie. L'indicateur est ...
  • Kyocera Ai2310 | 3010/2310 Instruction Handbook - Page 31
    › Touche recto/verso (Indicateur) (Appuyer sur cette touche pour la copie recto/verso. L'indicateur s'allume. L'unité recto/verso en option doit être installée pour pouvoir utiliser cette fonction. Voir page 45.) fi Touche séparation de pages (Indicateur) (Appuyer sur cette touche pour ...
  • Kyocera Ai2310 | 3010/2310 Instruction Handbook - Page 32
    ... texto y fotos cuando se utilizan texto y fotografías. Los indicadores pueden estar apagados para la copia de originales que sólo tienen texto.) & Tecla manual/cursor arriba (Presione para copiar en el mismo tamaño, sea cual sea el tamaño del original. Utilice también para mover el cursor en el...
  • Kyocera Ai2310 | 3010/2310 Instruction Handbook - Page 33
    ..."), el número de copias es "1", se selecciona el "modo de exposición manual" para el modo de exposición de copia y la calidad de copia está ...". * También puede cambiar el modo de exposición de copia del "modo de exposición manual" al "modo de exposición automática" como modo inicial. (Vea "1...
  • Kyocera Ai2310 | 3010/2310 Instruction Handbook - Page 34
    ... How to load paper Paper can be set in the two drawers from the front of the copier. It is also possible to install the optional paper feed unit (drawer-type ... paper into drawers Paper can be loaded into the drawers from the front of the copier. Each drawer holds up to 550 sheets of standard paper (...
  • Kyocera Ai2310 | 3010/2310 Instruction Handbook - Page 35
    ... adjustment lever and move it to align the width guide with the paper's width. 2. Tenir le levier d'... adjustment plate inclining to the left to align the length guide with the paper's length. 3. Déplacer la plaque ...İplacer vers la gauche pour aligner le guide de longueur avec la longueur du papier....
  • Kyocera Ai2310 | 3010/2310 Instruction Handbook - Page 36
    ...arriba. (El lado de copia es el lado que mira hacia arriba cuando se abre el paquete.) 6. Gently push the drawer back in. * Before leaving the copier in disuse for a prolonged period of time, remove the paper from the drawer(s) and seal in its original packaging to protect it against moisture. 6. ...
  • Kyocera Ai2310 | 3010/2310 Instruction Handbook - Page 37
    ... Ouvrir la dérivation multiple. 1. Abra el alimentador multihojas. 2. Adjust the insert guides to the size of the paper to be loaded. 2. Ajuster les guides d'intercalaire au format du papier devant être chargé. 2. Ajuste las guías de inserción al tamaño ...
  • Kyocera Ai2310 | 3010/2310 Instruction Handbook - Page 38
    3. Insert the paper all the way in, along the guides, as far as it will go. * When loading paper into the multi-... le papier jusqu'au fond le long des guides le plus loin possible. * Lors du ... L’affichage des message retourne à l’écran "Prêt à copier.". * Lorsque le mode film transparent a étn..
  • Kyocera Ai2310 | 3010/2310 Instruction Handbook - Page 39
    ... multiple. 1. Abra el alimentador multihojas. 2. Align the insert guides with the envelop size. 2. Aligner les ...-bypass as far as it will go sliding along the insert guide. * Incorrectly setting paper can cause a ... loin qu'elles glissent le long des guides d'insertion. * Une mauvaise mise en place ...
  • Kyocera Ai2310 | 3010/2310 Instruction Handbook - Page 40
    ... set and the Start key is pressed while the copier is still warming up, copying will begin as ... key for the desired size of paper, and press the Manual key. To make copies of the same size as ... 115.) 6. Copy exposure adjustment In the initial mode, manual exposure is the default exposure mode. One of...
  • Kyocera Ai2310 | 3010/2310 Instruction Handbook - Page 41
    ... the instruction handbook provided with the DF for instructions on how to set originals in the DF. 4. Function selection (page 41 to 96) Select from the copier's various functions. 6 -2 7 To have the copy exposure adjusted automatically, press the Auto Exp....
  • Kyocera Ai2310 | 3010/2310 Instruction Handbook - Page 42
    ... marche ( | ). 2. Chauffage A la fin du chauffage, "Prêt à copier." apparaît sur l'affichage des messages. * Si les...l'original est automatiquement sélectionné. Pour copier l'image de l'original sur un papier de...copie Appuyer sur la touche départ. Si "Prêt à copier." s'affiche sur l'affichage ...
  • Kyocera Ai2310 | 3010/2310 Instruction Handbook - Page 43
    ...de format d'original en se basant sur la position arrière gauche. * Voir le manuel d'instructions fourni avec le DF pour les instructions sur la mise en place des originaux dans le DF. 4. Sélection des fonctions (pages 41 à 96) Sélectionner...
  • Kyocera Ai2310 | 3010/2310 Instruction Handbook - Page 44
    ... de selección de papel para el tamaño de papel deseado y presione la tecla manual. Para hacer copias del mismo tamaño que los originales con imá...página 115.) 6. Ajuste de exposición de copia En el modo inicial, la exposición manual es el modo de exposición por omisión. Se encenderá uno de ...
  • Kyocera Ai2310 | 3010/2310 Instruction Handbook - Page 45
    ... de documentos). Cuando coloque el original sobre la pantalla, ajuste a la guía de tamaño de original de acuerdo a la posición trasera izquierda. * Lea el manual de instrucciones que viene con el DF para la colocación de los originales en el DF. 4. Selección de función (página 41 a 96) ...
  • Kyocera Ai2310 | 3010/2310 Instruction Handbook - Page 46
    ... sur la touche sélection du papier pour spécifier le format du papier. Le taux d'agrandissement s'affiche. * La copie commence lorsque la touche départ est pressée. 1. Coloque el/los original(es). El tamaño del original se detectará automáticamente y se seleccionará el mismo tamaño de papel...
  • Kyocera Ai2310 | 3010/2310 Instruction Handbook - Page 47
    ... le taux de zoom affiché. * Appuyer sur la touche sélection du papier pour changer le format du papier. * La copie commence lorsque la touche départ est pressée. 2. Presione la tecla de zoom (+) o zoom (-) para cambiar la relación de zoom indicada. * Presione la tecla de selección de papel ...
  • Kyocera Ai2310 | 3010/2310 Instruction Handbook - Page 48
    ... les touches zoom(+) et zoom(-). * La copie commence lorsque la touche départ est pressée. Lors de la confirmation du contenu, appuyer sur la touche d'entrée. L'affichage des messages retourne à l'écran "Prêt à copier.". * Se puede cambiar la relación de zoom en incrementos de 1% ...
  • Kyocera Ai2310 | 3010/2310 Instruction Handbook - Page 49
    ...appuyer sur la touche d'entrée. L'affichage des messages retourne à l'écran "Prêt à copier.". 9. Asegúrese de seleccionar "Entre" y presione la tecla de entrada. ...est utile si, pendant un travail de copie, il est urgent de copier d'autres originaux avec des réglages différents. Le travail ...
  • Kyocera Ai2310 | 3010/2310 Instruction Handbook - Page 50
    ... l'original (les originaux) nouvellement copié(s) par celui (ceux) qui a (ont) été retiré(s) avant. Puis appuyer sur la touche départ. Le travail de copie interrompu reprend. 4. Cuando termine de copiar, presione nuevamente la tecla de interrupción y vuelva a cambiar los nuevo originales ...
  • Kyocera Ai2310 | 3010/2310 Instruction Handbook - Page 51
    ...Les pages opposées d'un livre ou d'un magazine sont copiées sur les deux côtés du papier par une simple pression sur la touche départ. La direction de la reliure des originaux peut également être sélectionnée. 1 "Gauche": Les originaux à deux pages sont copiés depuis le côté gauche. 2: ...
  • Kyocera Ai2310 | 3010/2310 Instruction Handbook - Page 52
    * The back side copy can also be rotated 180 degrees. 1 Normal: The back side comes out in the same direction as the original. 2 Rotate: The back side is rotated 180 degree with respect to the original. When bound at the top, the copies are oriented in the same direction. * La copie verso peut é...
  • Kyocera Ai2310 | 3010/2310 Instruction Handbook - Page 53
    ...original on the platen, go to the next step. 9. Appuyer sur la touche départ. Le balayage des originaux commence. Lors de la mise en place de l'original... la copie doit être exécutée et enfin, appuyer sur la touche départ. La copie commence. 10. Cambie el original y presione la tecla "#" con ...
  • Kyocera Ai2310 | 3010/2310 Instruction Handbook - Page 54
    * The available size of originals is limited to 11" x 17", 11" x 81/2" and 81/2" x 11", and paper size is limited to 11" x 81/2" and 81/2" x 11". * Le format disponible des originaux est limité à 11 po. x 17 po., à 11 po. x 81/2 po. et à 81/2 po. x 11 po. et le format du papier est limité à ...
  • Kyocera Ai2310 | 3010/2310 Instruction Handbook - Page 55
    ...a été sélectionné, l'affichage des messages retourne à l'écran "Prêt à copier.". Si "Original livre" est sélectionné, aller à l'é... sur la touche d'entrée. L'affichage des messages retourne à l'écran "Prêt à copier.". 5. Presione la tecla de cursor abajo o arriba para seleccionar el ...
  • Kyocera Ai2310 | 3010/2310 Instruction Handbook - Page 56
    * The initial value of margin width can be selected from above. (See "@ Margin width" on page 116.) * If the left margin is specified while 2-sided copy setting has been set, the same right margin width as the front side is automatically set to the back side. * La valeur initiale de la largeur de ...
  • Kyocera Ai2310 | 3010/2310 Instruction Handbook - Page 57
    * L'emplacement de la position de la marge réglé au verso sera changé en fonction de la position de la marge réglée au recto. Un cercle ("r") dans le tableau suivant indique que le réglage est possible. Verso "Marge gauche" Recto "Marge gauche" "Marge droite" "Marge haut" "Marge inf." "...
  • Kyocera Ai2310 | 3010/2310 Instruction Handbook - Page 58
    ... o 3/4". * Cuando no cambie el ancho de margen, vaya al siguiente paso. 7. Press the enter key. The "Ready to copy." screen will appear. 7. Appuyer sur la touche d'entrée. L'écran "Prêt à copier." apparaît. 7. Presione la tecla de entrada. Aparecerá la indicación "Lista para copiar.". 53
  • Kyocera Ai2310 | 3010/2310 Instruction Handbook - Page 59
    ...cran de marge recto & verso. Appuyer sur la touche d'entrée si le réglage actuel est accepté. L'affichage des messages retourne à l'écran "Prêt à copier.". Pour changer le réglage, aller à l'étape suivante. 8. Verifique los ajustes para la pantalla de margen frontal y trasero. Presione la...
  • Kyocera Ai2310 | 3010/2310 Instruction Handbook - Page 60
    ... été sélectionné, l'affichage des messages retourne à l'écran "Prêt à copier.". 14. Presione la tecla de cursor abajo o arriba para seleccionar...sur la touche d'entrée. L'affichage des messages retourne à l'écran "Prêt à copier.". 16. Presione la tecla de cursor derecha o izquierda para ...
  • Kyocera Ai2310 | 3010/2310 Instruction Handbook - Page 61
    q Erasing blemishes from the edges and middle of copies made from books (Book Erase) Use for making neat copies from thick books. The border width can be selected from 1/4", 1/2" or 3/4". (a is the width of erasing border.) * The initial value of the erasing border width can be set. (See "# Border ...
  • Kyocera Ai2310 | 3010/2310 Instruction Handbook - Page 62
    ...té sélectionné, l'affichage des messages retourne à l'écran "Prêt à copier.". 5. Presione la tecla de cursor abajo para seleccionar el modo ...la touche d'entrée. L'affichage des messages retourne à l'écran "Prêt à copier.". 7. Presione la tecla de cursor abajo o arriba para seleccionar el...
  • Kyocera Ai2310 | 3010/2310 Instruction Handbook - Page 63
    * The optional multi-bypass must be installed to use this function. Transparencies must be fed via the multi-bypass. * La dérivation multiple en option doit être installée pour utiliser cette fonction. Les films transparents doivent être alimentés par la dérivation multiple. * El ...
  • Kyocera Ai2310 | 3010/2310 Instruction Handbook - Page 64
    ... ou non. Sélectionner "Copie" pour copier sur la feuille dorsale et "Blanc" pour ne pas copier. 6. Appuyer sur la touche d'entrée. 5. Presione la tecla de cursor abajo...d'entrée. L'affichage des messages retourne à l'écran "Prêt à copier.". 7. Presione la tecla de cursor abajo o arriba ...
  • Kyocera Ai2310 | 3010/2310 Instruction Handbook - Page 65
    (8) Copying onto transparencies [Presentation mode] Multiple copies can be made on standard paper while the transparency + backing sheet mode is set. This mode is convenient for preparing materials to accompany transparencies. * The optional multi-bypass must be installed for this function. * The ...
  • Kyocera Ai2310 | 3010/2310 Instruction Handbook - Page 66
    ... ou non. Sélectionner "Copie" pour copier sur la feuille dorsale et "Blanc" pour ne pas copier. 7. Appuyer sur la touche d'entrée. 6. Presione la tecla de cursor abajo... utilisée, l'affichage des messages retourne à l'écran "Prêt à copier.". Aller à l'étape 12. Lors de l'utilisation de...
  • Kyocera Ai2310 | 3010/2310 Instruction Handbook - Page 67
    ... d'entrée. L'affichage des messages retourne à l'écran "Prêt à copier.". 10. Presione la tecla de cursor abajo o ... next step. 13. Appuyer sur la touche départ. Le balayage des originaux commence. Lors de la...İe et enfin, appuyer sur la touche départ. La copie commence. 14. Cambie el original y...
  • Kyocera Ai2310 | 3010/2310 Instruction Handbook - Page 68
    ... be made as a 2-sided copy, 1-sided copy or blank. With the back cover, the user has the choice of copying on the cover or not, or not including a back cover... une copie recto ou vierge. Avec la couverture arrière, l'utilisateur à le choix de copier sur la couverture ou non, ou de ne pas inclure de ...
  • Kyocera Ai2310 | 3010/2310 Instruction Handbook - Page 69
    * Voir le tableau suivant pour la combinaison des réglages et de la finition. Arrière Copie recto Avant Vierge Non Recto/verso *1 Copie recto *2 Vierge *2 * 1: Un exemple de copie recto/verso est montré. * 2: Un exemple de copie recto est montré. * Vea el siguiente cuadro para la ...
  • Kyocera Ai2310 | 3010/2310 Instruction Handbook - Page 70
    ... Mode d'intercalaire Des feuilles peuvent être intercalées à des points spécifiés parmi des copies d'originaux multiples. Il est également possible de copier sur les feuilles intercalaires. * Le tiroir des feuilles intercalaires doit être sélectionné à l'avance. (Voir "% Insérez plateau" ...
  • Kyocera Ai2310 | 3010/2310 Instruction Handbook - Page 71
    • When copying on the front or back side of the insert sheets * An example of two-sided copying is illustrated. • Lors de la copie sur les côtés recto/verso des feuilles intercalaires * Un exemple de copie recto/verso est montré dans l'illustration. • Cuando se copia en la cara frontal/...
  • Kyocera Ai2310 | 3010/2310 Instruction Handbook - Page 72
    2 Mode combinations Mode combinations differ depending on the type of original. See the following table. A circle (r) indicates that the combination is possible. * When the cover and insert modes are combined with two-sided copying, the inserting positions for insert sheets may be limited to even ...
  • Kyocera Ai2310 | 3010/2310 Instruction Handbook - Page 73
    2 Combinaciones de modos Las combinaciones de modo son diferentes según el tipo de original. Vea el siguiente cuadro. Un círculo (r) en el siguiente cuadro indica que el ajuste es posible. * Cuando se combinan los modos de tapa e inserción con el copiado de dos caras, las posiciones de insercin..
  • Kyocera Ai2310 | 3010/2310 Instruction Handbook - Page 74
    4. Press the cursor down or up key to specify the type of original. Select "1 sided" for a 1-sided original and "2 sided" for a 2-sided original. 5. Press the enter key. 4. Appuyer sur la touche curseur vers le haut ou vers le bas pour spécifier la finition des copies. Sélectionner "Recto" pour ...
  • Kyocera Ai2310 | 3010/2310 Instruction Handbook - Page 75
    10. Press the cursor down or up key to select the sheet mode. * The mode that can be specified is different depending on what has been selected in steps 4 and 6. See the table in the "2 Mode combinations" on page 67 for the mode that can be selected. 10. Appuyer sur la touche curseur vers le haut ...
  • Kyocera Ai2310 | 3010/2310 Instruction Handbook - Page 76
    ... doit s'effectuer sur le recto de la feuille de couverture ou non. Pour copier sur le recto de la feuille de couverture, sélectionner "Copie". Sinon,... être effectuée sur le verso de la feuille de couverture ou non. Pour copier sur le verso de la feuille de couverture, sélectionner "Copie". Sinon,...
  • Kyocera Ai2310 | 3010/2310 Instruction Handbook - Page 77
    ...copie doit être effectuée sur la feuille intercalaire ou non. Pour copier sur la feuille intercalaire, sélectionner "Copie". Sinon, sé... appuyer sur la touche d'entrée. L'affichage des messages retourne à l'écran "Prêt à copier.". 24. Cuando se insertan múltiples hojas de inserción, resalte...
  • Kyocera Ai2310 | 3010/2310 Instruction Handbook - Page 78
    ...terminée, appuyer sur la touche d'entrée. L'affichage des messages retourne à l'écran "Prêt à copier.". 27. Cuando se insertan múltiples hojas de capítulo, resalte... platen, go to the next step. 30. Appuyer sur la touche départ. Le balayage des originaux commence. Lors de la mise en place de...
  • Kyocera Ai2310 | 3010/2310 Instruction Handbook - Page 79
    ...exécutée et enfin, appuyer sur la touche départ. La copie commence. 31. Cambie el original y ... back side can be rotated. q 2 en 1 Utiliser ce mode pour copier deux originaux sur une même feuille. ...conjointement avec le mode de copie recto/verso pour copier quatre originaux sur une même feuille,...
  • Kyocera Ai2310 | 3010/2310 Instruction Handbook - Page 80
    ... platen, originals are arranged in the order from 1, 2, 3 and 4.) q 4 en 1 Utiliser ce mode pour copier quatre originaux sur une même feuille. Il peut être utilisé conjointement avec le mode de copie recto/verso pour copier huit originaux sur une même feuille, bien que cela nécessite...
  • Kyocera Ai2310 | 3010/2310 Instruction Handbook - Page 81
    4. Press the cursor down or up key to select the type of the borderline. Select from "Dotted", "Solid" or "Mark". 5. Press the enter key. 4. Appuyer sur la touche curseur vers le haut ou vers la bas pour sélectionner la type de bordure. Sélectionner parmi "Pointil.", "Solide" et "Repère". 5. ...
  • Kyocera Ai2310 | 3010/2310 Instruction Handbook - Page 82
    .... 11. Appuyer sur la touche départ. * Lors de l'utilisation du DF, balayer ...et enfin, appuyer sur la touche départ. La copie commence. 12. Cambie el... into booklet format. (11) Pour copier comme une brochure (Original feuille... mode peut être utilisé pour copier des originaux recto/recto/verso sur...
  • Kyocera Ai2310 | 3010/2310 Instruction Handbook - Page 83
    * The optional duplex unit must be installed to use this function. * The number of originals should be a multiple of four, otherwise the last page(s) of the copies will come out blank. * The optional DF must be installed when using the 2-sided original. * L'unité recto/verso en option doit être ...
  • Kyocera Ai2310 | 3010/2310 Instruction Handbook - Page 84
    ... by one. Copying will start after scanning is done. * When setting the originals on the platen, go to the next step. 8. Appuyer sur la touche départ. * Lors de la mise en place des originaux sur le DF, balayer les originaux un par un. La copie commence après que le balayage ait été exécuté. *...
  • Kyocera Ai2310 | 3010/2310 Instruction Handbook - Page 85
    ...* Répéter cette opération pour tous les originaux. 10. Lorsque le balayage de tous les originaux est terminé, appuyer sur la touche départ. La copie commence. 9. Después de escanear un original, cambie por el siguiente original y presione la tecla numérica "#". * Repita esta operación para ...
  • Kyocera Ai2310 | 3010/2310 Instruction Handbook - Page 86
    1. Press the Booklet key to light the indicator. The function selection screen will appear. 1. Appuyer sur la touche brochure pour allumer l'indicateur. L'écran de sélection des fonctions apparaît. 1. Presione la tecla de panfleto para que se enciende el indicador. Aparecerá la pantalla de ...
  • Kyocera Ai2310 | 3010/2310 Instruction Handbook - Page 87
    ...la première page en place. 9. Appuyer sur la touche départ. Après que l'original ait été balayé, ... aient été balayés, appuyer sur la touche départ. La copie commence. 13. Arranger les originaux en ... le DF et appuyer sur la touche départ. La copie commence. 12. Después de escanear todos los...
  • Kyocera Ai2310 | 3010/2310 Instruction Handbook - Page 88
    (13) Making image overlays [Form overlay] This mode can be used to read the first original into memory and have its image laid over onto copies made from subsequent originals. The exposure of overlaid image can be adjusted. (13) Pour produire des images superposées [Superposition formulaire] Ce ...
  • Kyocera Ai2310 | 3010/2310 Instruction Handbook - Page 89
    ... set on the platen, go to the next step. 7. Appuyer sur la touche départ. * Si les originaux sont mis en place dans le DF, tous les ... après qu'un original ait été balayé et appuyer sur la touche départ. La copie commence. * Si des originaux supplémentaires doivent être copiés, mettre les ...
  • Kyocera Ai2310 | 3010/2310 Instruction Handbook - Page 90
    ... apparaître. (14) Inversión en blanco y negro [Copias invertidas] Las partes en blanco y negro de la imagen se invierten al copiar. * ... la touche d'entrée. L'affichage des messages retourne à l'écran "Prêt à copier.". 3. Presione la tecla de cursor abajo o arriba para seleccionar "Invertir...
  • Kyocera Ai2310 | 3010/2310 Instruction Handbook - Page 91
    ... 5. S'assurer que "Enter" a été sélectionné et appuyer sur la touche d'entrée. L'affichage des messages retourne à l'écran "Prêt à copier.". 3. Presione la tecla de cursor abajo o arriba para seleccionar "Espejo". 4. Presione la tecla de entrada. 5. Asegúrese de seleccionar "Entre" y ...
  • Kyocera Ai2310 | 3010/2310 Instruction Handbook - Page 92
    1. Set the original(s). 2. Press the Page # key to light the indicator. The printing page numbers setting screen will appear. 1. Mettre l'original (les originaux) en place. 2. Appuyer sur la touche numéro de page pour allumer l'indicateur. L'écran de réglage d'impression du numéro des pages ...
  • Kyocera Ai2310 | 3010/2310 Instruction Handbook - Page 93
    ... original on the platen, go to the next step. 7. Appuyer sur la touche départ. Le balayage des originaux commence. Lors de la mise en place de l'...dont la copie doit être exécutée et enfin, appuyer sur la touche départ. La copie commence. 8. Cambie el original y presione la tecla "#" con las ...
  • Kyocera Ai2310 | 3010/2310 Instruction Handbook - Page 94
    ...up key to specify the type of originals. Select "1 sided" for a 1-sided original and "2 sided" for a 2-sided original. 5. Press the enter key. If the copier is equipped with the duplex unit, go to the next step. If not, go to step 8. 4. Appuyer sur la touche curseur vers le haut ou vers le bas pour ...
  • Kyocera Ai2310 | 3010/2310 Instruction Handbook - Page 95
    ... DF et sur la vitre d'exposition. 10. Appuyer sur la touche départ. Le balayage commence. 11. Après que tous les originaux aient été... que tous les originaux aient été balayés, appuyer sur la touche départ. La copie commence. 13. Después de escanear todos los originales, presione la tecla ...
  • Kyocera Ai2310 | 3010/2310 Instruction Handbook - Page 96
    ... step. 3. Entrer le nombre de copies et appuyer sur la touche départ. Lorsque le DF est utilisé, il balaye et copie les originaux un... Après que tous les originaux aient été balayés, appuyer sur la touche départ. La copie commence. 4. Coloque el siguiente original y presione la tecla numérica...
  • Kyocera Ai2310 | 3010/2310 Instruction Handbook - Page 97
    ...1 Enregistrement des réglages 1. Régler les modes de copie devant être enregistrés sur le panneau de commande et retourner à l'écran "Prêt à copier.". 1 Registro de ajustes 1. Seleccione los modos de copia que desea registrar en el tablero de controles y vuelva a la indicación "Lista para ...
  • Kyocera Ai2310 | 3010/2310 Instruction Handbook - Page 98
    ... can be performed as specified by settings registered in the programs. 5. Appuyer sur la touche d'entrée. L'affichage des messages retourne à l'écran "Prêt à copier.". La copie peut être exécutée comme spécifié par les réglages enregistrés dans les programmes. 5. Presione la tecla de ...
  • Kyocera Ai2310 | 3010/2310 Instruction Handbook - Page 99
    ...d'entrée. L'affichage des messages retourne à l'écran "Prêt à copier.". La copie peut être exécutée ...et avoir appuyé sur la touche départ, la copie est exécutée comme ...İe. L'affichage des messages retourne à l'écran "Prêt à copier.". 3. Presione la tecla de cursor derecha o izquierda ...
  • Kyocera Ai2310 | 3010/2310 Instruction Handbook - Page 100
    .... * To resume copying after the energy saver (preheat) function has been activated, press the Energy Saver key again. It takes about 30 seconds for the copier to recover from the energy saver (preheat) function. * The auto energy saver function can be set to trigger after no copying has been done ...
  • Kyocera Ai2310 | 3010/2310 Instruction Handbook - Page 101
    ...standby mode occupies a large part of overall consumption. Having the copier turn OFF ( O ) automatically ... power consumption in the standby mode or at night when the copier is left on. The result is a lower electricity bill.... d'attente représente une large part de la consommation totale. Le fait que...
  • Kyocera Ai2310 | 3010/2310 Instruction Handbook - Page 102
    COPIER MANAGEMENT CONTROLE DU COPIEUR ADMINISTRACION DE LA COPIADORA (1) Copy management The total number ... code à sept chiffres pour jusqu'à 500 services. La limite du nombre de copies peut ...enables unlimited copying. When a department reaches its limit, the copier will not make any more copies....
  • Kyocera Ai2310 | 3010/2310 Instruction Handbook - Page 103
    ... chiffres et un nombre maximum de copies aux services de la société. Il est possible d'assigner .... L'entrée de "0" permet la copie illimitée. Lorsqu'un service atteint sa limite, le copieur n'effectue ...Libère tous les comptes de copie des différents services après une période appropriée. Les ...
  • Kyocera Ai2310 | 3010/2310 Instruction Handbook - Page 104
    2 How to display the selection screen of the copy management mode 1. Press the */Language key. * The management mode selection screen will appear. 2 Affichage de l'écran de sélection du mode de contrôle de copie 1. Appuyer sur la touche */langue. * L'écran de sélection du mode de contrôle ...
  • Kyocera Ai2310 | 3010/2310 Instruction Handbook - Page 105
    3 How to make various settings q Registering new Dept. codes 1. Display the copy management selection screen. (See page 99.) 2. Press the cursor down key to select "Management Setting". 3. Press the enter key. 3 Comment effectuer les différents réglages q Enregistrement de nouveaux codes dépt 1....
  • Kyocera Ai2310 | 3010/2310 Instruction Handbook - Page 106
    ...la touche curseur vers le haut pour sélectionner "Fin" et appuyer sur la touche d'entrée. L'affichage des messages retourne à l'écran "Prêt à copier.". 10. Presione la tecla de cursor arriba para seleccionar "Fin" y presione la tecla de entrada. El visualizador de mensajes volverá a la ...
  • Kyocera Ai2310 | 3010/2310 Instruction Handbook - Page 107
    ... sur la touche curseur vers le haut pour sélectionner "Fin" et appuyer sur la touche d'entrée. L'affichage des messages retourne à l'écran "Prêt à copier.". 9. Asegúrese de que se ha seleccionado la tecla "Fin" y presione la tecla de entrada. El visualizador de mensajes volverá a la ...
  • Kyocera Ai2310 | 3010/2310 Instruction Handbook - Page 108
    ... à l'écran de l'étape 6. * Pour modifier la limite de copie d'un autre service, répéter les étapes 6 à 9. 8. Entre el nuevo lí...et appuyer sur la touche d'entrée. L'affichage des messages retourne à l'écran "Prêt à copier.". 10. Asegúrese de que se ha seleccionado la tecla "Fin" y ...
  • Kyocera Ai2310 | 3010/2310 Instruction Handbook - Page 109
    ... curseur vers le haut pour sélectionner "Fin" et appuyer sur la touche d’entrée. L’affichage des messages retourne à l’écran "Prêt à copier.". 7. Presione la tecla de cursor arriba para seleccionar "Fin" y presione la tecla de entrada. El visualizador de mensajes volverá a la indicacin..
  • Kyocera Ai2310 | 3010/2310 Instruction Handbook - Page 110
    ... sur la touche curseur vers le bas pour visualiser le nombre de copies de tous les services et sélectionner "Total de tous les dep.". Pour visualiser le nombre de copies par chaque service, sélectionner "Département". 5. Appuyer sur la touche d'entrée. Dans le cas où "...
  • Kyocera Ai2310 | 3010/2310 Instruction Handbook - Page 111
    ... sur la touche d'entrée. L'affichage des messages retourne à l'écran "Prêt à copier.". 12. Presione la tecla de cursor arriba para seleccionar "Fin" y presione la ... Sélectionner le papier devant être utilisé et appuyer sur la touche départ si du papier de format 11 po. x 81/2 po. ou 81...
  • Kyocera Ai2310 | 3010/2310 Instruction Handbook - Page 112
    ...€™entrée. L’affichage des messages retourne à l’écran "Prêt à copier.". 4. Presione la tecla de cursor arriba para seleccionar "Fin" y...İlectionné, l’affichage des messages retourne à l’écran "Prêt à copier.". 4. Presione la tecla de cursor abajo o arriba para seleccionar "Encendido...
  • Kyocera Ai2310 | 3010/2310 Instruction Handbook - Page 113
    ... 1. Entrer le code dépt du service avec les touches numériques. 1. ...) key. If the auto clear function works, the copier will return to the previous state. 2. Si "Prêt à ... vuelve al estado anterior. (2) Default settings The state the copier is in at the end of warm-up or after the Reset key has...
  • Kyocera Ai2310 | 3010/2310 Instruction Handbook - Page 114
    ... the auto exposure mode (page 36) or the manual exposure mode (page 35) for the copy ... selected or whether paper size is selected manually. 115 9 Default drawer Specifies the paper ... mode is selected. * This setting is not displayed when the copier is equipped with the optional finisher. 117 109
  • Kyocera Ai2310 | 3010/2310 Instruction Handbook - Page 115
    q Réglage du défaut de copie Les 16 types de réglages suivants peuvent être changés dans le mode de réglage par défaut. Les régler comme voulu afin de profiter du plein usage du copieur. Réglage du défaut de copie Contenu du réglage du défaut de copie Sélectionne le mode d'exposition...
  • Kyocera Ai2310 | 3010/2310 Instruction Handbook - Page 116
    ... modo de exposición automática (página 40) o el modo de exposición manual (página 39) para el modo de exposición de copia cuando ... de expo. Cambia el número de pasos de exposición en el modo de exposición manual. 114 3 Expo. autom. Cambia la exposición general cuando se utiliza el modo ...
  • Kyocera Ai2310 | 3010/2310 Instruction Handbook - Page 117
    q How to set the copy default setting mode 1. Press the */Language key. The management mode selection screen will appear. q Réglage du mode de réglage de copie par défaut 1. Appuyer sur la touche */langue. L'écran de sélection du mode de contrôle apparaît. q Ajuste del modo de ajuste por ...
  • Kyocera Ai2310 | 3010/2310 Instruction Handbook - Page 118
    ...glages. L'affichage des messages retourne à l'écran "Prêt à copier.". 10. Presione la tecla de cursor arriba... down or up key to select "Auto" or "Manual". 2. Press the enter key. 1 Mode exposition... de cursor abajo o arriba para seleccionar "Auto" o "Manual". 2. Presione la tecla de entrada. 113...
  • Kyocera Ai2310 | 3010/2310 Instruction Handbook - Page 119
    2 Exposure step 1. Press the cursor down or up key to select "7 steps" or "13 steps". 2. Press the enter key. 2 Pas exposition 1. Appuyer sur la touche curseur vers le haut ou vers le bas pour sélectionner "7 pas" ou "13 pas". 2. Appuyer sur la touche d'entrée. 2 Pasos de expo. 1. Presione la ...
  • Kyocera Ai2310 | 3010/2310 Instruction Handbook - Page 120
    ... selection 1. Press the cursor down or up key to select "Auto" or "Manual". 2. Press the enter key. 8 Select. papier 1. Appuyer sur la touche ...1. Presione la tecla de cursor abajo o arriba para seleccionar "Auto" o "Manual". 2. Presione la tecla de entrada. 9 Default drawer 1. Press the cursor down...
  • Kyocera Ai2310 | 3010/2310 Instruction Handbook - Page 121
    0 AMS mode 1. Press the cursor down or up key to select "100%" or "AMS". 2. Press the enter key. 0 SMA mode 1. Appuyer sur la touche curseur vers le haut ou vers le bas pour sélectionner "100%" ou "SMA". 2. Appuyer sur la touche d'entrée. 0 Modo de AMS 1. Presione la tecla de cursor abajo o ...
  • Kyocera Ai2310 | 3010/2310 Instruction Handbook - Page 122
    $ Erase size 1. Press the cursor right or left key to select the paper length. The size can be selected from 311/16" to 87/16" in increments of 5/16". 2. Press the cursor down key to highlight the paper to the width orientation. $ Taille effacem. 1. Appuyer sur la touche de curseur vers la gauche ...
  • Kyocera Ai2310 | 3010/2310 Instruction Handbook - Page 123
    ... desired, in order to gain full use of your copier. Machine default setting Content of machine ... shut-off Selects a certain length of time from when the copier is not used to when the auto shut-off ... interval that triggers the auto shut-off if the copier is used frequently, whereas shorten it if it...
  • Kyocera Ai2310 | 3010/2310 Instruction Handbook - Page 124
    q Réglages par défaut de la machine Les huit types de réglage suivants peuvent être changés dans le mode de réglage par défaut de la machine. Les régler comme voulu afin de profiter du plein usage de la machine. Réglage par défaut de la machine Contenu du réglage par défaut de la ...
  • Kyocera Ai2310 | 3010/2310 Instruction Handbook - Page 125
    q Ajustes por omisión de máquina Se pueden cambiar los siguientes 8 tipos de ajustes en el modo de ajustes por omisión de máquina. Ajuste según su preferencia para aprovechar al máximo su copiadora. Ajuste por omisión de máquina Contenido del ajuste por omisión de máquina Página 1 ...
  • Kyocera Ai2310 | 3010/2310 Instruction Handbook - Page 126
    q How to set the machine default setting mode 1. Press the */Language key. The management mode selection screen will appear. q Réglage du mode de réglage par défaut de la machine 1. Appuyer sur la touche */langue. L'écran de sélection du mode de contrôle apparaît. q Ajuste del modo de ...
  • Kyocera Ai2310 | 3010/2310 Instruction Handbook - Page 127
    ... haut pour sélectionner "Fin" et appuyer sur la touche d'entrée pour terminer les réglages. L'affichage des messages retourne à l'écran "Prêt à copier.". 10. Presione la tecla de cursor arriba para seleccionar "Fin" y presione la tecla de entrada para terminar los ajustes. El visualizador de...
  • Kyocera Ai2310 | 3010/2310 Instruction Handbook - Page 128
    2 Auto shut-off 1. Press the cursor down or up key to select "On" or "Off". 2. Press the enter key. 2 Arrêt automatique 1. Appuyer sur la touche curseur vers le haut ou vers le bas pour sélectionner "Mrch" ou "Arr.". 2. Appuyer sur la touche d'entrée. 2 Apagado automático 1. Presione la tecla...
  • Kyocera Ai2310 | 3010/2310 Instruction Handbook - Page 129
    5 Auto preheat 1. Press the cursor down or up key to select the time interval from when copying ends to when the energy saver function is actuated. Time can be set from 5 to 45 minutes in increments of 5 minutes. 2. Press the enter key. 5 Temps de rechauffe auto 1. Appuyer sur la touche curseur ...
  • Kyocera Ai2310 | 3010/2310 Instruction Handbook - Page 130
    ... bas pour sélectionner la langue. 5. Appuyer sur la touche d'entrée. * La langue est changée et l'affichage des messages retourne à l'écran "Prêt à copier.". 4. Presione la tecla de cursor abajo o arriba para seleccionar el idioma. 5. Presione la tecla de entrada. * El idioma cambiará y el ...
  • Kyocera Ai2310 | 3010/2310 Instruction Handbook - Page 131
    ... turned over and scanned. For details, see the instruction handbook of the DF. (1) DF (Alimenteur de documents) ... escanean. Para más detalles, lea el manual de instrucciones del DF. q Auto selection mode... a paper size with the Paper Select key. The copier must be in the auto exposure mode, however....
  • Kyocera Ai2310 | 3010/2310 Instruction Handbook - Page 132
    ... sur la touche d'entrée. L'affichage des messages retourne à l'écran "Prêt à copier.". • Ajuste del modo de selección automática 1. Presione la .... Se pueden utilizar hasta 4 gavetas en total en el copiado. 1 The names of parts 1. Left 3 cover 2. Drawer 3 3. Drawer 4 1 Nom des pièces 1. ...
  • Kyocera Ai2310 | 3010/2310 Instruction Handbook - Page 133
    ...copiadora. Se pueden colocar hasta 1500 hojas de papel común 81/2" x 11" (75 g/m2) en dos hileras, para un total de 3000 hojas. 1 The names of parts 1. Left 3 cover 2. Deck 1 Nom des pièces 1. Couvercle gauche 3 2. Grand tiroir 1 Nombre de las piezas 1. Cubierta izquierda 3 2. Cajón 2 How to ...
  • Kyocera Ai2310 | 3010/2310 Instruction Handbook - Page 134
    ...Gently push the deck back in. * Before leaving the copier in disuse for a prolonged period of time, remove ...también. Para más detalles, consulte el manual de instrucciones del terminador. q Selecting the sort... the Sort nor the Group indicator is lit, the copier is in the non-sort mode. Copied paper...
  • Kyocera Ai2310 | 3010/2310 Instruction Handbook - Page 135
    ... board is installed, this copier can be used as printer. For details, see the printer's instruction handbook.... is installed along with the optional printer board, this copier can be used as a network printer, meaning ... de red disponibles. Para más detalles, lea el manual de instrucciones de red. 130...
  • Kyocera Ai2310 | 3010/2310 Instruction Handbook - Page 136
    (8) Fax board If the fax board is installed, this copier can be used as a fax. For details, see the fax's instruction handbook. (8) Carte télé... puede utilizarse como facsímil. Para más detalles, lea el manual de instrucciones del facsímil. (9) Job separator When using the ...
  • Kyocera Ai2310 | 3010/2310 Instruction Handbook - Page 137
    ...number of copies that have been made. It is useful for copier centralized management on a department or even company... of copies that have been made. It is useful for copier centralized management on a department or even company...İ Insérer fermement la carte du service spécifié dans la fente de carte...
  • Kyocera Ai2310 | 3010/2310 Instruction Handbook - Page 138
    ... it out, and push it back in all the way. ----- "Drawer inoperable. Call for service." The drawer currently in use is out of order and cannot be used for the moment. Contact your service representative as soon as possible. Continue copying using another drawer. ----- "Check...
  • Kyocera Ai2310 | 3010/2310 Instruction Handbook - Page 139
    ... at a time can be made. 139 "Add toner to resume copying" There is not enough toner in the copier to make copies. Replace the toner cartridge immediately. 139 "Call for service... Finisher." The copier is inoperable due to a problem in the finisher (optional). Contact your service representative....
  • Kyocera Ai2310 | 3010/2310 Instruction Handbook - Page 140
    ...technicien." Le tiroir en cours d'utilisation est hors service et ne peut pas être utilisé ... en contact dès que possible avec l'agent de service. Continuer la copie en utilisant un autre tiroir. ...me. Changer l'orientation de l'original. Si la touche départ est pressée, la copie de même format ...
  • Kyocera Ai2310 | 3010/2310 Instruction Handbook - Page 141
    Message Opération Page "Prêt à copier. Ajoutez encre pour continuer." Il n'y a pas assez de toner dans le copieur. Remplacer immédiatement la ...İrer toutes les données balayées. Il n'est pas possible de copier ou de balayer un autre original jusqu'à ce que l'une de ...
  • Kyocera Ai2310 | 3010/2310 Instruction Handbook - Page 142
    MENSAJES q Cuando aparecen los siguientes mensajes Cuando aparece alguno de los siguientes mensajes en el visualizador de mensajes, realice la acción indicada. Mensaje Acción Página "Cierre cubierta xxx." La cubierta indicada está abierta. Cierre firmemente. ----- "Añada papel en gaveta...
  • Kyocera Ai2310 | 3010/2310 Instruction Handbook - Page 143
    ... dentro del terminador (opcional). Consulte el manual de instrucciones del terminador para retirar ... grapas en el terminador (opcional). Consulte el manual de instrucciones del terminador para colocar ...pequeño, por ejemplo 81/2" x 51/2". Consulte el manual de instrucciones del terminador. ----- 138
  • Kyocera Ai2310 | 3010/2310 Instruction Handbook - Page 144
    ... couvercle avant. 1. Abra la cubierta frontal. 2. Turn the toner cartridge release lever rightward as far ... à fond le levier de relâchement de la cartouche de toner vers la droite. La vieille cartouche ...İrée. 2. Gire la palanca de liberación del cartucho de toner hacia la derecha hasta su tope....
  • Kyocera Ai2310 | 3010/2310 Instruction Handbook - Page 145
    ... lado a lado 8 a 10 veces. 5. Fit the new cartridge into the copier. * Insert it in the direction of the arrow on the top of the cartridge. Align the projection of the bottom with the groove in the copier. 5. Placer la cartouche neuve dans le copieur. * L'insérer dans ...
  • Kyocera Ai2310 | 3010/2310 Instruction Handbook - Page 146
    ... working in this area, as there is a danger of electrical shock. CAUTION The copier's fixing unit is extremely hot. Take sufficient care when working ...been removed, warm-up will begin, the misfeed message will disappear, and the copier will return to the same settings prior to the misfeed. * Even if ...
  • Kyocera Ai2310 | 3010/2310 Instruction Handbook - Page 147
    Si un blocage de papier se produit, la copie s'arrête. Un message de blocage apparaît sur la panneau de commande où les emplacements de blocage sont également indiqués. Retirer le papier bloqué en se référant à "(3) Procédures d'enlèvement" à la page 143 avec l'interrupteur principal ...
  • Kyocera Ai2310 | 3010/2310 Instruction Handbook - Page 148
    ... Saque la gaveta en uso. 2. Remove the misfed paper without tearing it. * If the paper does tear, remove any scraps of torn paper from inside the copier. 3. Push the drawer back in firmly. 2. Retirer le papier bloqué sans le déchirer. * Si le papier se déchire, retirer tout morceau de papier dn..
  • Kyocera Ai2310 | 3010/2310 Instruction Handbook - Page 149
    ... de atasco está encendido. 2. Remove the misfed paper without tearing it. * If the paper does tear, remove any scraps of torn paper from inside the copier. 3. Close the left cover. 2. Retirer le papier bloqué sans le déchirer. * Si le papier se déchire, retirer tout morceau de papier déchiré...
  • Kyocera Ai2310 | 3010/2310 Instruction Handbook - Page 150
    ... tiroir. 1. Abra el cajón. 2. Remove the misfed paper without tearing it. * If the paper does tear, remove any scraps of torn paper from inside the copier. 3. Push the deck back in firmly. 2. Retirer le papier bloqué sans le déchirer. * Si le papier se déchire, retirer tout morceau de papier ...
  • Kyocera Ai2310 | 3010/2310 Instruction Handbook - Page 151
    2. Remove the misfed paper without tearing it. * If the paper does tear, remove any scraps of torn paper from inside the copier. 3. Close the left 3 cover. 2. Retirer le papier bloqué sans le déchirer. * Si le papier se déchire, retirer tout morceau de papier déchiré de l'intérieur du copieur...
  • Kyocera Ai2310 | 3010/2310 Instruction Handbook - Page 152
    ...la cubierta frontal. 2. Open the left 1 cover. CAUTION The copier's fixing unit is extremely hot. Take ... open the paper transfer section cover. Caution: The drum (green) is highly sensitive to light and ... strong light such as room lighting or to touch the drum with hands. 3. Tirer le levier de relâ...
  • Kyocera Ai2310 | 3010/2310 Instruction Handbook - Page 153
    5. Remove the misfed paper without tearing it. * If the paper does tear, remove any scraps of torn paper from inside the copier. 6. Pulling out the paper transfer section release lever (green) toward you, close the paper transfer section cover. The cover will lock if the lever is pressed inward. 5. ...
  • Kyocera Ai2310 | 3010/2310 Instruction Handbook - Page 154
    2. Open the left 1 cover. * Go to step 4 if the copier dose not have the optional duplex unit. ..., remove any scraps of torn paper from inside the copier. 3. Retirer le papier bloqué sans le dn..and open the paper transfer section cover. Caution: The drum (green) is highly sensitive to light and dirt....
  • Kyocera Ai2310 | 3010/2310 Instruction Handbook - Page 155
    ... remove any scraps of torn paper from inside the copier. * When a misfed paper can be removed in step ...remove any scraps of torn paper from inside the copier. If the misfed paper is difficult to remove ...remove any scraps of torn paper from inside the copier. 8. Si l'unité de branchement est installn..
  • Kyocera Ai2310 | 3010/2310 Instruction Handbook - Page 156
    ... illustration appear, a misfeed has occurred in the DF. See the instruction handbook provided with the DF and remove the misfed... produit dans le DF. Voir le manuel d'instructions fourni avec le DF et retirer le...producido un atasco en el DF. Consulte el manual de instrucciones del DF y retire el papel ...
  • Kyocera Ai2310 | 3010/2310 Instruction Handbook - Page 157
    ...appear, a misfeed has occurred in the finisher. See the instruction handbook provided with the finisher and remove ...un atasco en el terminador. Consulte el manual de instrucciones del terminador y retire el... atasco en la casilla de correo. Consulte el manual de instrucciones del terminador y retire el...
  • Kyocera Ai2310 | 3010/2310 Instruction Handbook - Page 158
    ...in the auto exposure mode? Perform "Auto exposure". 114 Is the copier in the manual exposure mode? Adjust the exposure to the correct .... 35 To adjust the overall exposure, change the initial value of the manual exposure in each original mode. 114, 115 Is add toner message displayed? Replace ...
  • Kyocera Ai2310 | 3010/2310 Instruction Handbook - Page 159
    Trouble Checks Action Page Copies come out too dark. Is the copier in the auto exposure mode? Perform "Auto exposure". 114 Is the copier in the manual exposure mode? Adjust the exposure to... or loose scraps of paper remaining inside the copier? Carry out the appropriate procedure to remove ...
  • Kyocera Ai2310 | 3010/2310 Instruction Handbook - Page 160
    .... ----- Aucune copie n'est produite lorsque la touche départ est pressée. Un message apparaît-il sur l'affichage ...de chaque mode. 114, 115 Le message ajouter du toner est-il affiché? Remplacer la cartouche de toner. 139 Le papier est-il mouillé? Remplacer le papier par du papier neuf. ...
  • Kyocera Ai2310 | 3010/2310 Instruction Handbook - Page 161
    ... avec l'échelle de format d'original correcte pour leur format. Lorsque les originaux sont mis en place dans le DF en option bien aligner le guide d'insertion d'original et mettre l'original en place. 38 Le papier se bloque continuellement. Le papier est-il mis correctement en place dans le ...
  • Kyocera Ai2310 | 3010/2310 Instruction Handbook - Page 162
    ... "Expo. autom.". 114 ¿La copiadora está en el modo de exposición manual? Ajuste la exposición al grado correcto con las teclas de ...ajustar la exposición total, cambie el valor inicial de la exposición manual en cada modo. 114, 115 ¿Aparece el mensaje de añadir toner? Cambie el cartucho ...
  • Kyocera Ai2310 | 3010/2310 Instruction Handbook - Page 163
    ...Realice el "Expo. autom." 114 ¿La copiadora está en el modo de exposición manual? Ajuste la exposición al grado correcto con las teclas de ajuste de...39 Para ajustar la exposición total, cambie el valor inicial de la exposición manual en cada modo. 114, 115 No puede cerrar la gaveta. ¿Se...
  • Kyocera Ai2310 | 3010/2310 Instruction Handbook - Page 164
    ... management device is used to connect the copier with the host computer of a service center via a telephone line, so that the service center can monitor the status of the copier. The copier can be used ... consumable and request service (repair). * In some areas, the "Copier management system" is not ...
  • Kyocera Ai2310 | 3010/2310 Instruction Handbook - Page 165
    ... consumable order code with the numeric keys. * For order code, contact your service representative. * To re-enter the order code, press the Stop/Clear key.... touches numériques. * Pour les codes de commande, contacter l'agent de service. * Pour entrer à nouveau le code de commande, appuyer sur la ...
  • Kyocera Ai2310 | 3010/2310 Instruction Handbook - Page 166
    9. Press the enter key. The message display will return to the consumable order screen. 9. Appuyer sur la touche d'entrée. L'affichage des messages retourne à l'écran de commande des petites pièces. 9. Presione la tecla de entrada. El visualizador de mensajes volverá a la pantalla de pedido ...
  • Kyocera Ai2310 | 3010/2310 Instruction Handbook - Page 167
    ...İe. L'affichage des messages retourne à l'écran "Prêt à copier.". * Si "Annulez" a été sélectionné ... del paso 10. q Transmitting service request * For service request codes, contact your ... will appear. q Transmission d'une commande de demande de service * Pour les codes de commande de demande ...
  • Kyocera Ai2310 | 3010/2310 Instruction Handbook - Page 168
    ...Solicitud 1" y presione la tecla de entrada. 8. Enter the 5-digit service request order code with the numeric keys... les codes de commande, contacter l'agent de service. * Pour entrer à nouveau le code... des messages retourne à l'écran de commande de demande de service. 8. Entre el código de pedido...
  • Kyocera Ai2310 | 3010/2310 Instruction Handbook - Page 169
    ... To order other service request, select an other request number in step 7 and press the ... steps 8 and 9. * Pour commander d'autres demandes de service, sélectionner un autre numéro ...est pressée. L'affichage des messages retourne à l'écran "Prêt à copier.". * Si "Annulez" a été sélectionné ...
  • Kyocera Ai2310 | 3010/2310 Instruction Handbook - Page 170
    CLEANING THE COPIER CAUTION For safety purposes, ALWAYS remove the power plug from the outlet when performing cleaning operations. NETTOYAGE DU COPIEUR ATTENTION Pour des raisons de sécurité, TOUJOURS retirer la fiche d'alimentation de la prise lors de l'exécution des opérations de ...
  • Kyocera Ai2310 | 3010/2310 Instruction Handbook - Page 171
    ...), multi-bypass, finisher, duplex unit, original cover, job separator, mail box, key counter, key card, copier management system, fax board, printer board, network board (Specifications are subject to change without notice.) 166
  • Kyocera Ai2310 | 3010/2310 Instruction Handbook - Page 172
    SPECIFICATIONS Type...De bureau Table d'original...Type fixe Système de reproduction ...Electrostatique indirect Originaux ...Feuilles de papier, livres et objets tridimensionnels (Format d'original maximum: 11 po. x 17 po. Formats de copie ...11 po. x 17 po., 11 po. x 81/2 po., 81/2 po. x 14 po., ...
  • Kyocera Ai2310 | 3010/2310 Instruction Handbook - Page 173
    ESPECIFICACIONES Tipo...Escritorio Mesa de originales ...Tipo fijo Sistema de copiado ...Electrostático indirecto Originales...Hojas de papel, libros y objetos tridimensionales (máximo tamaño de originales: 11" x 17") Tamaños de copia...11" x 17", 11" x 81/2", 81/2" x 14", 81/2" x 11", 51/2" x ...
  • Kyocera Ai2310 | 3010/2310 Instruction Handbook - Page 174
    ABOUT 23 PPM COPIER This chapter covers matters specifically for 23 ppm copier. Please refer this chapter, as well as other chapters in the instruction handbook, if you purchased a 23 ppm copier. q Program mode Up to three combinations of copy modes ...
  • Kyocera Ai2310 | 3010/2310 Instruction Handbook - Page 175
    ... DE 23 PPM Este capítulo describe los puntos específicos para la copiadora de 23 ppm. Consulte este capítulo y los demás capítulos en el manual de instrucciones si ha comprado una copiadora de 23 ppm. q Modo de programa Se pueden registrar hasta tres combinaciones de los modos de copia y ...
  • Kyocera Ai2310 | 3010/2310 Instruction Handbook - Page 176
    ...label located on the cover of the optical unit. 4. Maintenance For safety of the service personnel, follow the maintenance instructions in the other section of this manual. 5. Safety switch The power to the laser unit is cut off when the front cover ...
  • Kyocera Ai2310 | 3010/2310 Instruction Handbook - Page 177
    ... par le Département de la Santé et des Services Humanitaires (DHHS) des Etats-Unis. Ce produit... est indiquée à gauche. 4. Entretien Suivez les instructions concernant l'entretien, des autres sections ... d'assurer la sécurité du personnel de service. 5. Interrupteur de sécurité Le courant ...
  • Kyocera Ai2310 | 3010/2310 Instruction Handbook - Page 178
    ... comercializados en los Estados Unidos. En esta copiadora, la etiqueta está en la parte posterior. 3. Unidad óptica... siga las instrucciones para el mantenimiento de la otra sección de este manual. 5. Interruptor de seguridad La corriente a la unidad lasérica se interrumpe al...
  • Kyocera Ai2310 | 3010/2310 Instruction Handbook - Page 179
    ... generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications. Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful ...
  • Kyocera Ai2310 | 3010/2310 Instruction Handbook - Page 180
    CAUTION! The power plug is the main isolation device! Other switches on the equipment are only functional switches and are not suitable for isolating the equipment from the power source. ATTENTION ! Le débranchement de la fiche secteur est le seul moyen de mettre l'appareil hors tension. Les ...
  • Kyocera Ai2310 | 3010/2310 Instruction Handbook - Page 181
    ... remedy shall be replacement of any defective parts. It is understood that Mita Copystar shall have no ... you purchased the copier machine is not able to provide warranty service, write to Mita Copystar ... of the use of supplies not meeting Mita Copystar's specifications ; c) which have been serviced ...
  • Kyocera Ai2310 | 3010/2310 Instruction Handbook - Page 182
    A
  • Kyocera Ai2310 | 3010/2310 Instruction Handbook - Page 183
    ..., we recommend that you use only genuine supplies of Mita Copystar. * Pour des meilleurs ré...vous suggérons de n'utiliser que des fournitures authentiques de Mita Copystar. * Para mejor resultado de copia y rendimiento de la máquina, recomendamos que usted use consumibles genuinos de Mita Copystar.
  • Kyocera Ai2310 | 3010/2310 Instruction Handbook - Page 184
    ... 659-0055 FAX : (972) 570-5816 MITA COPYSTAR CANADA, LTD. 6120 Kestrel ...670-4425 FAX : (905) 670-8116 MITA COPYSTAR MEXICO, S.A. DE C.V. Av. 16 de Septiembre ...27-41 FAX : 3-83-78-04 MITA COPYSTAR SOUTH AMERICA S.A. Av. Mitre ...FAX : (54) 11-760-2071 ©1999 MITA INDUSTRIAL CO., LTD. 1999.7 2AR80012C



Type your new search above

The manual viewer requires the flash plugin to be installed and enabled.
To view this page ensure that Adobe Flash Player version 10 or greater is installed.

Kyocera Ai2310 Manual