Kyocera Ai2310 3010/2310 Instruction Handbook - Page 108

pasos 6 a 9.

Page 108 highlights

103 4. Press the cursor down key to select "Copy limit correction". 5. Press the enter key. 4. Appuyer sur la touche curseur vers le bas pour sélectionner "Correct. copie limite". 5. Appuyer sur la touche d'entrée. 4. Presione la tecla de cursor abajo para seleccionar "Corr.de lími.de copia". 5. Presione la tecla de entrada. 6. Press the cursor down or up key to select the Dept. code whose limit to be altered. 7. Press the enter key. 6. Appuyer sur la touche curseur vers le haut ou vers le bas pour sélectionner le code dépt dont les limites doivent être modifiées. 7. Appuyer sur la touche d'entrée. 6. Presione la tecla de cursor abajo o arriba para seleccionar el código depart. cuyo límite se ha modificado. 7. Presione la tecla de entrada. 8. Enter the new limit with the numeric keys. Limits are set in units of 1,000's, up to a maximum of 999,000. * Entering "0" enables unlimiting copying. 9. Press the enter key. The display will return to the screen in step 6. * To alter the copy limit of an other departments, repeat steps 6 to 9. 8. Entrer la nouvelle limite avec les touches numériques. Les limites sont réglées en unités de 1000 jusqu'à un maximum de 999.000. * Entrer "0" permet la copie illimitée. 9. Appuyer sur la touche d'entrée. L'affichage retourne à l'écran de l'étape 6. * Pour modifier la limite de copie d'un autre service, répéter les étapes 6 à 9. 8. Entre el nuevo límite con las teclas numéricas. Los límites se ajustan en unidades de 1000, hasta un máximo de 999.000. * Entre "0" para poder hacer copias sin límite. 9. Presione la tecla de entrada. El visualizador volverá a la pantalla en el paso 6. * Para modificar el límite de copias de otros departamentos, repita los pasos 6 a 9. 10. Make sure that "End" has been selected and press the enter key. The message display will return to the screen in step 4. 11. Press the cursor up key to select "End", and press the enter key. The message display will return to the screen in step 2. 12. Press the cursor up key to select "End", and press the enter key. The message display will return to the "Ready to copy." screen. 10. S'assurer que "Fin" a été sélectionné et appuyer sur la touche d'entrée. L'affichage des messages retourne à l'écran de l'étape 4. 11. Appuyer sur la touche curseur vers le haut pour sélectionner "Fin" et appuyer sur la touche d'entrée. L'affichage des messages retourne à l'écran de l'étape 2. 12. Appuyer sur la touche curseur vers le haut pour sélectionner "Fin" et appuyer sur la touche d'entrée. L'affichage des messages retourne à l'écran "Prêt à copier.". 10. Asegúrese de que se ha seleccionado la tecla "Fin" y presione la tecla de entrada. El visualizador de mensajes volverá a la indicación en el paso 4. 11. Presione la tecla de cursor arriba para seleccionar "Fin" y presione la tecla de entrada. El visualizador de mensajes volverá a la indicación en el paso 2. 12. Presione la tecla de cursor arriba para seleccionar "Fin" y presione la tecla de entrada. El visualizador de mensajes volverá a "Lista para copiar.".

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • 136
  • 137
  • 138
  • 139
  • 140
  • 141
  • 142
  • 143
  • 144
  • 145
  • 146
  • 147
  • 148
  • 149
  • 150
  • 151
  • 152
  • 153
  • 154
  • 155
  • 156
  • 157
  • 158
  • 159
  • 160
  • 161
  • 162
  • 163
  • 164
  • 165
  • 166
  • 167
  • 168
  • 169
  • 170
  • 171
  • 172
  • 173
  • 174
  • 175
  • 176
  • 177
  • 178
  • 179
  • 180
  • 181
  • 182
  • 183
  • 184

4. Press the cursor down key to select "Copy limit correction".
5. Press the enter key.
4. Appuyer sur la touche curseur vers le bas pour sélectionner "Correct.
copie limite".
5. Appuyer sur la touche d'entrée.
4. Presione la tecla de cursor abajo para seleccionar "Corr.de lími.de
copia".
5. Presione la tecla de entrada.
6. Press the cursor down or up key to select the Dept. code whose limit to
be altered.
7. Press the enter key.
6. Appuyer sur la touche curseur vers le haut ou vers le bas pour
sélectionner le code dépt dont les limites doivent être modifiées.
7. Appuyer sur la touche d'entrée.
6. Presione la tecla de cursor abajo o arriba para seleccionar el código
depart. cuyo límite se ha modificado.
7. Presione la tecla de entrada.
8. Enter the new limit with the numeric keys.
Limits are set in units of 1,000's, up to a maximum of 999,000.
* Entering "0" enables unlimiting copying.
9. Press the enter key.
The display will return to the screen in step 6.
* To alter the copy limit of an other departments, repeat steps 6 to 9.
8. Entrer la nouvelle limite avec les touches numériques.
Les limites sont réglées en unités de 1000 jusqu'à un maximum de
999.000.
* Entrer "0" permet la copie illimitée.
9. Appuyer sur la touche d'entrée.
L'affichage retourne à l'écran de l'étape 6.
* Pour modifier la limite de copie d'un autre service, répéter les étapes 6 à 9.
8. Entre el nuevo límite con las teclas numéricas.
Los límites se ajustan en unidades de 1000, hasta un máximo de 999.000.
* Entre "0" para poder hacer copias sin límite.
9. Presione la tecla de entrada.
El visualizador volverá a la pantalla en el paso 6.
* Para modificar el límite de copias de otros departamentos, repita los
pasos 6 a 9.
10. Make sure that "End" has been selected and press the enter key. The
message display will return to the screen in step 4.
11. Press the cursor up key to select "End", and press the enter key.
The message display will return to the screen in step 2.
12. Press the cursor up key to select "End", and press the enter key.
The message display will return to the "Ready to copy." screen.
10. S’assurer que "Fin" a été sélectionné et appuyer sur la touche d’entrée.
L’affichage des messages retourne à l’écran de l’étape 4.
11. Appuyer sur la touche curseur vers le haut pour sélectionner "Fin" et
appuyer sur la touche d’entrée. L’affichage des messages retourne à
l’écran de l’étape 2.
12. Appuyer sur la touche curseur vers le haut pour sélectionner "Fin" et
appuyer sur la touche d’entrée. L’affichage des messages retourne à
l’écran "Prêt à copier.".
10. Asegúrese de que se ha seleccionado la tecla "Fin" y presione la tecla de
entrada. El visualizador de mensajes volverá a la indicación en el paso 4.
11. Presione la tecla de cursor arriba para seleccionar "Fin" y presione la tecla de
entrada. El visualizador de mensajes volverá a la indicación en el paso 2.
12. Presione la tecla de cursor arriba para seleccionar "Fin" y presione la tecla de
entrada. El visualizador de mensajes volverá a "Lista para copiar.".
103