Kyocera Ai2310 3010/2310 Instruction Handbook - Page 135

Carte imprimante

Page 135 highlights

q Selecting the staple mode Press the Staple key to light the indicator. q Sélection du mode d'agrafage Appuyer sur la touche agrafage pour allumer l'indicateur. q Selección del modo de grapas Presione la tecla de grapado para que se encienda el indicador. (5) Duplex unit If the optional duplex unit is installed, 2-sided copies can be made. 2-sided copies can be made with 11" x 17" to 51/2" x 81/2" (75g/m2) paper. (5) Unité recto/verso Si l'unité recto/verso en option est installée, des copies recto/verso peuvent être effectuées. Les copies recto/verso peuvent être effectuées avec du papier des formats 11 po. x 17 po. à 51/2 po. x 81/2 po. (75g/m2). (5) Unidad duplex Si se instala la unida duplex opcional, se pueden hacer copias de 2 caras. Se pueden hacer copias de 2 caras con papel de 11" x 17" a 51/2" x 81/2" (75 g/m2). (6) Printer board If the printer board is installed, this copier can be used as printer. For details, see the printer's instruction handbook. (6) Carte imprimante Si la carte imprimante est installée, ce copieur peut être utilisé comme imprimante. Pour plus de détails, voir le manuel d'instructions de l'imprimante. (6) Tarjeta de impresora Si se instala la tarjeta de impresora, esta copiadora puede utilizarse como impresora. Para más detalles, lea el manual de instrucciones de la impresora. (7) Network board If the network board is installed along with the optional printer board, this copier can be used as a network printer, meaning it can be accessed from multiple computers. Two types of network boards are available. For details, see the network's instruction handbook. (7) Carte réseau Si la carte réseau est installée avec la carte imprimante en option, ce copieur peut être utilisé comme imprimante de réseau, ce qui signifie qu'il est accessible depuis de multiples ordinateurs. Deux types de carte réseau sont disponibles. Pour plus de détails, voir le manuel d'instructions du réseau. (7) Tarjetas de red Si se instala la tarjeta de red junto con la tarjeta de impresora opcional, esta copiadora puede utilizarse como impresora de red, lo que significa que puede acceder desde múltiples computadoras. Hay dos tipos de tarjeta de red disponibles. Para más detalles, lea el manual de instrucciones de red. 130

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • 136
  • 137
  • 138
  • 139
  • 140
  • 141
  • 142
  • 143
  • 144
  • 145
  • 146
  • 147
  • 148
  • 149
  • 150
  • 151
  • 152
  • 153
  • 154
  • 155
  • 156
  • 157
  • 158
  • 159
  • 160
  • 161
  • 162
  • 163
  • 164
  • 165
  • 166
  • 167
  • 168
  • 169
  • 170
  • 171
  • 172
  • 173
  • 174
  • 175
  • 176
  • 177
  • 178
  • 179
  • 180
  • 181
  • 182
  • 183
  • 184

Selecting the staple mode
Press the Staple key to light the indicator.
Sélection du mode d'agrafage
Appuyer sur la touche agrafage pour allumer l'indicateur.
Selección del modo de grapas
Presione la tecla de grapado para que se encienda el indicador.
(5) Duplex unit
If the optional duplex unit is installed, 2-sided copies can be made. 2-sided
copies can be made with 11" x 17" to 5
1/2
" x 8
1/2
" (75g/m
2
) paper.
(5) Unité recto/verso
Si l'unité recto/verso en option est installée, des copies recto/verso peuvent
être effectuées. Les copies recto/verso peuvent être effectuées avec du
papier des formats 11 po. x 17 po. à 5
1/2
po. x 8
1/2
po. (75g/m
2
).
(5) Unidad duplex
Si se instala la unida duplex opcional, se pueden hacer copias de 2 caras.
Se pueden hacer copias de 2 caras con papel de 11" x 17" a 5
1/2
" x 8
1/2
"
(75 g/m
2
).
(6) Printer board
If the printer board is installed, this copier can be used as printer. For
details, see the printer's instruction handbook.
(6) Carte imprimante
Si la carte imprimante est installée, ce copieur peut être utilisé comme
imprimante. Pour plus de détails, voir le manuel d'instructions de
l'imprimante.
(6) Tarjeta de impresora
Si se instala la tarjeta de impresora, esta copiadora puede utilizarse como
impresora. Para más detalles, lea el manual de instrucciones de la
impresora.
(7) Network board
If the network board is installed along with the optional printer board, this
copier can be used as a network printer, meaning it can be accessed from
multiple computers. Two types of network boards are available.
For details, see the network's instruction handbook.
(7) Carte réseau
Si la carte réseau est installée avec la carte imprimante en option, ce
copieur peut être utilisé comme imprimante de réseau, ce qui signifie qu'il
est accessible depuis de multiples ordinateurs. Deux types de carte réseau
sont disponibles.
Pour plus de détails, voir le manuel d'instructions du réseau.
(7) Tarjetas de red
Si se instala la tarjeta de red junto con la tarjeta de impresora opcional, esta
copiadora puede utilizarse como impresora de red, lo que significa que
puede acceder desde múltiples computadoras. Hay dos tipos de tarjeta de
red disponibles.
Para más detalles, lea el manual de instrucciones de red.
130