Kyocera Ai2310 3010/2310 Instruction Handbook - Page 169

message display will return to the Ready to copy. screen.

Page 169 highlights

* To order other service request, select an other request number in step 7 and press the enter key. Then, repeat steps 8 and 9. * Pour commander d'autres demandes de service, sélectionner un autre numéro de demande dans l'étape 7 et appuyer sur la touche d'entrée. Puis répéter les étapes 8 et 9. * Para hacer el pedido de otra solicitud de servicio, seleccione otro número de solicitud en el paso 7 y presione la tecla de entrada. Repita los pasos 8 y 9. 10. Press the cursor up key to select "End". 11. Press the enter key. The message display will be changed to the order transmission screen. * When no code has been entered, the message display will return to step 5 screen. 10. Appuyer sur la touche curseur vers le haut pour sélectionner "Fin". 11. Appuyer sur la touche d'entrée. L'affichage des messages change pour l'écran de transmission de commande. * Lorsqu'aucun code n'a été entré, l'affichage des messages retourne à l'écran de l'étape 5. 10. Presione la tecla de cursor arriba y seleccione "Fin". 11. Presione la tecla de entrada. El visualizador de mensajes cambiará a la pantalla de transmisión de pedido. * Cuando no se ha entrado ningún código, el visualizador de mensajes volverá a la pantalla del paso 5. 12. Make sure "Send" has been selected and press the enter key. * The transmission will start when the enter key is pressed. The message display will return to the "Ready to copy." screen. * When selecting "Cancel" and pressing the enter key, the entered code will be cancelled and the message display will return to the screen in step 10. 12. S'assurer que "Envoyez" a été sélectionné et appuyer sur la touche d'entrée. * La transmission commence lorsque la touche d'entrée est pressée. L'affichage des messages retourne à l'écran "Prêt à copier.". * Si "Annulez" a été sélectionné et la touche d'entrée a été pressée, le code entré est annulé et l'affichage des messages retourne à l'écran de l'étape 10. 12. Compruebe que se ha seleccionado "Mandar" y presione la tecla de entrada. * La transmisión empezará cuando presione la tecla de entrada. El visualizador de mensajes volverá a la indicación "Lista para copiar.". * Cuando seleccione "Cancelar" y presione la tecla de entrada, el código entrado se cancelará y el visualizador de mensajes volverá a la pantalla del paso 10. 164

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • 136
  • 137
  • 138
  • 139
  • 140
  • 141
  • 142
  • 143
  • 144
  • 145
  • 146
  • 147
  • 148
  • 149
  • 150
  • 151
  • 152
  • 153
  • 154
  • 155
  • 156
  • 157
  • 158
  • 159
  • 160
  • 161
  • 162
  • 163
  • 164
  • 165
  • 166
  • 167
  • 168
  • 169
  • 170
  • 171
  • 172
  • 173
  • 174
  • 175
  • 176
  • 177
  • 178
  • 179
  • 180
  • 181
  • 182
  • 183
  • 184

* To order other service request, select an other request number in step 7
and press the enter key. Then, repeat steps 8 and 9.
* Pour commander d'autres demandes de service, sélectionner un autre
numéro de demande dans l'étape 7 et appuyer sur la touche d'entrée. Puis
répéter les étapes 8 et 9.
* Para hacer el pedido de otra solicitud de servicio, seleccione otro número
de solicitud en el paso 7 y presione la tecla de entrada. Repita los pasos 8
y 9.
10. Press the cursor up key to select "End".
11. Press the enter key.
The message display will be changed to the order transmission screen.
* When no code has been entered, the message display will return to
step 5 screen.
10. Appuyer sur la touche curseur vers le haut pour sélectionner "Fin".
11. Appuyer sur la touche d'entrée.
L'affichage des messages change pour l'écran de transmission de
commande.
* Lorsqu'aucun code n'a été entré, l'affichage des messages retourne à
l'écran de l'étape 5.
10. Presione la tecla de cursor arriba y seleccione "Fin".
11. Presione la tecla de entrada.
El visualizador de mensajes cambiará a la pantalla de transmisión de
pedido.
* Cuando no se ha entrado ningún código, el visualizador de mensajes
volverá a la pantalla del paso 5.
12. Make sure "Send" has been selected and press the enter key.
* The transmission will start when the enter key is pressed. The
message display will return to the "Ready to copy." screen.
* When selecting "Cancel" and pressing the enter key, the entered code
will be cancelled and the message display will return to the screen in
step 10.
12. S'assurer que "Envoyez" a été sélectionné et appuyer sur la touche
d'entrée.
* La transmission commence lorsque la touche d'entrée est pressée.
L'affichage des messages retourne à l'écran "Prêt à copier.".
* Si "Annulez" a été sélectionné et la touche d'entrée a été pressée, le
code entré est annulé et l'affichage des messages retourne à l'écran
de l'étape 10.
12. Compruebe que se ha seleccionado "Mandar" y presione la tecla de
entrada.
* La transmisión empezará cuando presione la tecla de entrada. El
visualizador de mensajes volverá a la indicación "Lista para copiar.".
* Cuando seleccione "Cancelar" y presione la tecla de entrada, el código
entrado se cancelará y el visualizador de mensajes volverá a la
pantalla del paso 10.
164