Sony DCR-TRV820 Manual de instrucciones - Page 149

Utilización de la impresora, Introducción, Inserción del papel de, impresión, Utilização da

Page 149 highlights

Utilización de la impresora - Introducción Utilização da impressora - Introdução Inserción del papel de impresión Cerciórese de utilizar el papel de impresión especificado. (1) Ponga el selector POWER en MEMORY o VTR. Cerciórese de que LOCK esté en la posición derecha (desbloqueo). (2) Abra el panel de cristal líquido manteniendo presionado OPEN. (3) Para abrir la cubierta de la impresora, deslícela en el sentido de la flecha. La lámpara PRINT seencenderá y la lámpara PRINT PAPER parpadeará lentamente. (4) Inserte el papel de impresión en la parte del alimentador de papel, marcado con , cerciorándose de que la superficie de impresión quede encarada hacia usted. Inserte le papel de impresión hasta que queden menos de 3 cm del mismo sobresaliendo de su videocámara. Presione el papel de impresión en el alimentador de papel durante unos 2 segundos después del pitido. El papel de impresión será automáticamente atraído. Inserção do papel de impressão Certifique-se de utilizar o papel de impressão especificado. (1) Regule o interruptor POWER a MEMORY ou VTR. Certifique-se de que LOCK esteja ajustado na posição direita (desbloqueada). (2) Abra o painel LCD enquanto preme OPEN. (3) Deslize a tampa de impressora no sentido indicado pela seta para abrir. A lâmpada PRINT se acende e a lâmpada PRINT PAPER cintila lentamente. (4) Insira o papel de impressão na parte do alimentador de papel marcada com , assegurando-se de que a superfície de impressão esteja voltada em sua direcção. Insira o papel de impressão até que menos de 3 cm esteja protuso da sua videocâmara. Pressione o papel de impressão para dentro do alimentador de papel por cerca de 2 segundos após o sinal sonoro. O papel de impressão começa a ser automaticamente recolhido. 3 Lámpara PRINT PAPER/ Lâmpada PRINT PAPER Lámpara PRINT CARTRIDGE/ Lâmpada PRINT CARTRIDGE Lámpara PRINT/ Lâmpada PRINT Cubierta de la impresora/ Tampa de impressora 4 Operaciones de impresión Operações de impressão Menos de 3 cm/ Menos de 3 cm 149

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • 136
  • 137
  • 138
  • 139
  • 140
  • 141
  • 142
  • 143
  • 144
  • 145
  • 146
  • 147
  • 148
  • 149
  • 150
  • 151
  • 152
  • 153
  • 154
  • 155
  • 156
  • 157
  • 158
  • 159
  • 160
  • 161
  • 162
  • 163
  • 164
  • 165
  • 166
  • 167
  • 168
  • 169
  • 170
  • 171
  • 172
  • 173
  • 174
  • 175
  • 176
  • 177
  • 178
  • 179
  • 180
  • 181
  • 182
  • 183
  • 184
  • 185
  • 186
  • 187
  • 188
  • 189
  • 190
  • 191
  • 192
  • 193
  • 194
  • 195
  • 196
  • 197
  • 198
  • 199
  • 200
  • 201
  • 202
  • 203
  • 204
  • 205
  • 206
  • 207
  • 208
  • 209
  • 210
  • 211
  • 212

149
Operaciones de impresión
Operações de impressão
3
4
Utilización de la impresora
– Introducción
Inserción del papel de
impresión
Cerciórese de utilizar el papel de impresión
especificado.
(
1
)
Ponga el selector POWER en MEMORY o
VTR.
Cerciórese de que LOCK esté en la
posición derecha (desbloqueo).
(
2
)
Abra el panel de cristal líquido manteniendo
presionado OPEN.
(
3
)
Para abrir la cubierta de la impresora,
deslícela en el sentido de la flecha.
La lámpara PRINT seencenderá y la lámpara
PRINT PAPER parpadeará lentamente.
(
4
)
Inserte el papel de impresión en la parte del
alimentador de papel, marcado con
,
cerciorándose de que la superficie de
impresión quede encarada hacia usted.
Inserte le papel de impresión hasta que
queden menos de 3 cm del mismo
sobresaliendo de su videocámara.
Presione el papel de impresión en el
alimentador de papel durante unos 2
segundos después del pitido.
El papel de
impresión será automáticamente atraído.
Utilização da impressora
– Introdução
Inserção do papel de impressão
Certifique-se de utilizar o papel de impressão
especificado.
(
1
)
Regule o interruptor POWER a MEMORY ou
VTR. Certifique-se de que LOCK esteja
ajustado na posição direita (desbloqueada).
(
2
)
Abra o painel LCD enquanto preme OPEN.
(
3
)
Deslize a tampa de impressora no sentido
indicado pela seta para abrir.
A lâmpada PRINT se acende e a lâmpada
PRINT PAPER cintila lentamente.
(
4
)
Insira o papel de impressão na parte do
alimentador de papel marcada com
,
assegurando-se de que a superfície de
impressão esteja voltada em sua direcção.
Insira o papel de impressão até que menos de
3 cm esteja protuso da sua videocâmara.
Pressione o papel de impressão para dentro
do alimentador de papel por cerca de 2
segundos após o sinal sonoro. O papel de
impressão começa a ser automaticamente
recolhido.
Cubierta de la impresora/
Tampa de impressora
Menos de
3 cm/
Menos de 3 cm
Lámpara PRINT
CARTRIDGE/
Lâmpada PRINT
CARTRIDGE
Lámpara PRINT PAPER/
Lâmpada PRINT PAPER
Lámpara PRINT/
Lâmpada PRINT