Sony DCR-TRV820 Manual de instrucciones - Page 86
conector de vídeo digital
View all Sony DCR-TRV820 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 86 highlights
Grabación de programas de vídeo Gravação de programas de vídeo o de televisión ou de TV Utilización de un cable i.LINK (cable conector de vídeo digital) Simplemente conecte el cable i.LINK (cable conector de vídeo digital) (no suministrado) a DV IN/OUT y DV IN/OUT de productos de vídeo digital. Con la conexión de digital a digital, las señales de audio y vídeo se transmitirán en forma digital para edición de gran calidad. (1) Inserte un videocasete en blanco (u otro que desee regrabar) en su videocámara, e inserte el videocasete grabado en la videograbadora. (2) Ponga el selector POWER en VTR. (3) Ajuste DISPLAY a LCD en los ajustes del menú (pág. 91). (4) Presione simultáneamente z REC y la tecla situada a su derecha de su videocámara, y después presione inmediatamente X de la videograbadora. (5) Para iniciar la reproducción, presione N de la videograbadora. Las imágenes procedentes de un televisor o una videograbadora aparecerán en la pantalla de cristal líquido o en el visor. (6) Presione X de su videocámara en la escena a partir de la que desee iniciar la grabación. Utilização do cabo i.LINK (cabo de ligação DV) Basta ligar o cabo i.LINK (cabo de ligação DV, venda avulsa) a DV IN/OUT e a DV IN/OUT dos produtos DV. Com a ligação digital-a-digital, sinais de áudio e de vídeo são transmitidos na forma digital para edições de alta qualidade. (1) Insira uma cassete em branco (ou uma cassete na qual deseja sobregravar) na sua videocâmara, e insira a fita gravada (matriz) no videogravador. (2) Regule o interruptor POWER a VTR. (3) Regule DISPLAY a LCD nos parâmetros do menu (pág. 91). (4) Carregue em z REC e na tecla à sua direita simultaneamente nesta videocâmara, e então prima X imediatamente também na sua videocâmara. (5) Carregue em N no videogravador para iniciar a reprodução. A imagem de um televisor ou videogravador aparece no écran do painel LCD ou do visor electrónico. (6) Carregue em X na sua videocâmara, na cena a partir da qual deseja iniciar a gravação. DV S VIDEO LANC DV IN/OUT (no suministrado)/ (venda avulsa) DV IN/OUT : Flujo de la señal/Fluxo do sinal Cuando haya finalizado la duplicación de una cinta Presione x de su videocámara y de la videograbadora. Quando tiver terminado a duplicação de uma fita Carregue em x tanto da sua videocâmara quanto do videogravador. 86