Sony DCR-TRV820 Manual de instrucciones - Page 86

conector de vídeo digital

Page 86 highlights

Grabación de programas de vídeo Gravação de programas de vídeo o de televisión ou de TV Utilización de un cable i.LINK (cable conector de vídeo digital) Simplemente conecte el cable i.LINK (cable conector de vídeo digital) (no suministrado) a DV IN/OUT y DV IN/OUT de productos de vídeo digital. Con la conexión de digital a digital, las señales de audio y vídeo se transmitirán en forma digital para edición de gran calidad. (1) Inserte un videocasete en blanco (u otro que desee regrabar) en su videocámara, e inserte el videocasete grabado en la videograbadora. (2) Ponga el selector POWER en VTR. (3) Ajuste DISPLAY a LCD en los ajustes del menú (pág. 91). (4) Presione simultáneamente z REC y la tecla situada a su derecha de su videocámara, y después presione inmediatamente X de la videograbadora. (5) Para iniciar la reproducción, presione N de la videograbadora. Las imágenes procedentes de un televisor o una videograbadora aparecerán en la pantalla de cristal líquido o en el visor. (6) Presione X de su videocámara en la escena a partir de la que desee iniciar la grabación. Utilização do cabo i.LINK (cabo de ligação DV) Basta ligar o cabo i.LINK (cabo de ligação DV, venda avulsa) a DV IN/OUT e a DV IN/OUT dos produtos DV. Com a ligação digital-a-digital, sinais de áudio e de vídeo são transmitidos na forma digital para edições de alta qualidade. (1) Insira uma cassete em branco (ou uma cassete na qual deseja sobregravar) na sua videocâmara, e insira a fita gravada (matriz) no videogravador. (2) Regule o interruptor POWER a VTR. (3) Regule DISPLAY a LCD nos parâmetros do menu (pág. 91). (4) Carregue em z REC e na tecla à sua direita simultaneamente nesta videocâmara, e então prima X imediatamente também na sua videocâmara. (5) Carregue em N no videogravador para iniciar a reprodução. A imagem de um televisor ou videogravador aparece no écran do painel LCD ou do visor electrónico. (6) Carregue em X na sua videocâmara, na cena a partir da qual deseja iniciar a gravação. DV S VIDEO LANC DV IN/OUT (no suministrado)/ (venda avulsa) DV IN/OUT : Flujo de la señal/Fluxo do sinal Cuando haya finalizado la duplicación de una cinta Presione x de su videocámara y de la videograbadora. Quando tiver terminado a duplicação de uma fita Carregue em x tanto da sua videocâmara quanto do videogravador. 86

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • 136
  • 137
  • 138
  • 139
  • 140
  • 141
  • 142
  • 143
  • 144
  • 145
  • 146
  • 147
  • 148
  • 149
  • 150
  • 151
  • 152
  • 153
  • 154
  • 155
  • 156
  • 157
  • 158
  • 159
  • 160
  • 161
  • 162
  • 163
  • 164
  • 165
  • 166
  • 167
  • 168
  • 169
  • 170
  • 171
  • 172
  • 173
  • 174
  • 175
  • 176
  • 177
  • 178
  • 179
  • 180
  • 181
  • 182
  • 183
  • 184
  • 185
  • 186
  • 187
  • 188
  • 189
  • 190
  • 191
  • 192
  • 193
  • 194
  • 195
  • 196
  • 197
  • 198
  • 199
  • 200
  • 201
  • 202
  • 203
  • 204
  • 205
  • 206
  • 207
  • 208
  • 209
  • 210
  • 211
  • 212

86
Gravação de programas de vídeo
ou de TV
Utilização do cabo i.LINK (cabo de
ligação DV)
Basta ligar o cabo i.LINK (cabo de ligação DV,
venda avulsa) a
DV IN/OUT e a DV IN/OUT
dos produtos DV. Com a ligação digital-a-digital,
sinais de áudio e de vídeo são transmitidos na
forma digital para edições de alta qualidade.
(
1
)
Insira uma cassete em branco (ou uma cassete
na qual deseja sobregravar) na sua
videocâmara, e insira a fita gravada (matriz)
no videogravador.
(
2
)
Regule o interruptor POWER a VTR.
(
3
)
Regule DISPLAY a LCD nos parâmetros do
menu (pág. 91).
(
4
)
Carregue em
z
REC e na tecla à sua direita
simultaneamente nesta videocâmara, e então
prima
X
imediatamente também na sua
videocâmara.
(
5
)
Carregue em
N
no videogravador para
iniciar a reprodução.
A imagem de um televisor ou videogravador
aparece no écran do painel LCD ou do visor
electrónico.
(
6
)
Carregue em
X
na sua videocâmara, na cena a
partir da qual deseja iniciar a gravação.
S VIDEO
LANC
DV
DV IN/OUT
DV IN/OUT
: Flujo de la señal/Fluxo do sinal
(no suministrado)/
(venda avulsa)
Quando tiver terminado a duplicação
de uma fita
Carregue em
x
tanto da sua videocâmara quanto
do videogravador.
Grabación de programas de vídeo
o de televisión
Utilización de un cable i.LINK (cable
conector de vídeo digital)
Simplemente conecte el cable i.LINK (cable
conector de vídeo digital) (no suministrado) a
DV IN/OUT y DV IN/OUT de productos de
vídeo digital. Con la conexión de digital a digital,
las señales de audio y vídeo se transmitirán en
forma digital para edición de gran calidad.
(
1
)
Inserte un videocasete en blanco (u otro que
desee regrabar) en su videocámara, e inserte
el videocasete grabado en la videograbadora.
(
2
)
Ponga el selector POWER en VTR.
(
3
)
Ajuste DISPLAY a LCD en los ajustes del
menú (pág. 91).
(
4
)
Presione simultáneamente
z
REC y la tecla
situada a su derecha de su videocámara, y
después presione inmediatamente
X
de la
videograbadora.
(
5
)
Para iniciar la reproducción, presione
N
de
la videograbadora.
Las imágenes procedentes de un televisor o
una videograbadora aparecerán en la pantalla
de cristal líquido o en el visor.
(
6
)
Presione
X
de su videocámara en la escena a
partir de la que desee iniciar la grabación.
Cuando haya finalizado la
duplicación de una cinta
Presione
x
de su videocámara y de la
videograbadora.