Sony TRV940E Operating Instructions - Page 137

Пpимeчaния

Page 137 highlights

Dubbing only desired scenes - Digital program editing (on tapes) Пepeзaпиc yжныx p aж пpогpaммы (нa кacceтax) Editing 2,3 VIDEO EDIT 0:08:55:06 EDIT SET CONTROL ADJ TEST RETURN "CUT-IN" EXECUTE "CUT-OUT" IR SETUP ENGAGE PAUSEMODE REC PAUSE IR TEST [ME VIDEO EDIT 0:08:55:06 EDIT SET CONTROL ADJ TEST EXECUTING "CUT-IN" "CUT-OUT" No. 5 IR SETUP IN PAUSEMODE -60 IR TEST [ME VIDEO EDIT 0:08:55:06 EDIT SET CONTROL ADJ TEST COMPLETE "CUT-IN" "CUT-OUT" IR SETUP PAUSEMODE IR TEST RETURN [MENU] : END 6 8 VIDEO EDIT EDIT SET CONTROL ADJ TEST "CUT-IN" "CUT-OUT" IR SETUP PAUSEMODE IR TEST RETURN [MENU] : END 0:08:55:06 0 VIDEO EDIT EDIT SET CONTROL ADJ TEST "CUT-IN" "CUT-OUT" IR SETUP PAUSEMODE IR TEST RETURN [MENU] : END 0:08:55:06 0 Notes •When you complete step 3, the image used to adjust the synchronisation is recorded for about 50 seconds. •If you start recording from the very beginning of the tape, the first few seconds of the tape may not record properly. Be sure to allow about 10 seconds' lead before starting recording. •When the recording unit cannot be operated properly by the i.LINK cable, leave the connection as it is, and make the A/V connecting cable settings (p. 128). Video and audio are sent by digital signals. Пpимeчa cлe зaвepшeния пyнктa 3 изобpaжeниe, иcпользyeмоe для нacтpойки cинxpонизaции, зaпиcывaeтcя в тeчeниe пpимepно 50 ceкyнд. • Ecли зaпиcь нaчинaeтcя c caмого нaчaлa кacce epвыe нec ceкy paжeния нa кacceтy могyт зaпиcывaтьcя нeпpa peждe чeм нaчaть зaпиcь, нeобx pопycтить пp eльно 10 ceкyнд нa лeнтe a зaпиcывaющим ycтpойcтвом нe yпpa paзом c aбeля i.LINK, оcтaвьтe cоeдинeниe e cоc aдaйтe нacтp cоeдинитe aбeля ay eо (cтp. 128). Bидeо- и ayдиоcигнaлы пepeдaютcя в цифp e. 137

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • 136
  • 137
  • 138
  • 139
  • 140
  • 141
  • 142
  • 143
  • 144
  • 145
  • 146
  • 147
  • 148
  • 149
  • 150
  • 151
  • 152
  • 153
  • 154
  • 155
  • 156
  • 157
  • 158
  • 159
  • 160
  • 161
  • 162
  • 163
  • 164
  • 165
  • 166
  • 167
  • 168
  • 169
  • 170
  • 171
  • 172
  • 173
  • 174
  • 175
  • 176
  • 177
  • 178
  • 179
  • 180
  • 181
  • 182
  • 183
  • 184
  • 185
  • 186
  • 187
  • 188
  • 189
  • 190
  • 191
  • 192
  • 193
  • 194
  • 195
  • 196
  • 197
  • 198
  • 199
  • 200
  • 201
  • 202
  • 203
  • 204
  • 205
  • 206
  • 207
  • 208
  • 209
  • 210
  • 211
  • 212
  • 213
  • 214
  • 215
  • 216
  • 217
  • 218
  • 219
  • 220
  • 221
  • 222
  • 223
  • 224
  • 225
  • 226
  • 227
  • 228
  • 229
  • 230
  • 231
  • 232
  • 233
  • 234
  • 235
  • 236
  • 237
  • 238
  • 239
  • 240
  • 241
  • 242
  • 243
  • 244
  • 245
  • 246
  • 247
  • 248
  • 249
  • 250
  • 251
  • 252
  • 253
  • 254
  • 255
  • 256
  • 257
  • 258
  • 259
  • 260
  • 261
  • 262
  • 263
  • 264
  • 265
  • 266
  • 267
  • 268
  • 269
  • 270
  • 271
  • 272
  • 273
  • 274
  • 275
  • 276
  • 277
  • 278
  • 279
  • 280
  • 281
  • 282
  • 283
  • 284
  • 285
  • 286
  • 287
  • 288
  • 289
  • 290
  • 291
  • 292
  • 293
  • 294
  • 295
  • 296
  • 297
  • 298
  • 299
  • 300
  • 301
  • 302
  • 303
  • 304
  • 305
  • 306
  • 307
  • 308
  • 309
  • 310
  • 311
  • 312
  • 313
  • 314
  • 315
  • 316
  • 317
  • 318
  • 319
  • 320
  • 321
  • 322
  • 323
  • 324
  • 325
  • 326
  • 327
  • 328
  • 329
  • 330
  • 331
  • 332
  • 333
  • 334
  • 335
  • 336
  • 337
  • 338
  • 339
  • 340
  • 341
  • 342
  • 343
  • 344
  • 345
  • 346
  • 347
  • 348

137
Editing
/
Монтаж
Dubbing only desired scenes
– Digital program editing (on
tapes)
Notes
•When you complete step 3, the image used to
adjust the synchronisation is recorded for about
50 seconds.
•If you start recording from the very beginning
of the tape, the first few seconds of the tape
may not record properly. Be sure to allow about
10 seconds’ lead before starting
recording.
•When the recording unit cannot be operated
properly by the i.LINK cable, leave the
connection as it is, and make the A/V
connecting cable settings (p. 128). Video and
audio are sent by digital signals.
2,3
6
8
VIDEO
EDIT
EDIT
SET
CONTROL
ADJ
TEST
”CUT–IN”
”CUT–OUT”
IR
SETUP
PAUSEMODE
IR
TEST
RETURN
EXECUTE
ENGAGE
REC
PAUSE
0:08:55:06
[ME
VIDEO
EDIT
EDIT
SET
CONTROL
ADJ
TEST
”CUT–IN”
”CUT–OUT”
IR
SETUP
PAUSEMODE
IR
TEST
EXECUTING
No. 5
IN
–60
0:08:55:06
[ME
VIDEO
EDIT
EDIT
SET
CONTROL
ADJ
TEST
”CUT–IN”
”CUT–OUT”
IR
SETUP
PAUSEMODE
IR
TEST
RETURN
COMPLETE
0:08:55:06
[MENU] : END
VIDEO
EDIT
EDIT
SET
CONTROL
ADJ
TEST
”CUT–IN”
”CUT–OUT”
IR
SETUP
PAUSEMODE
IR
TEST
RETURN
0
0:08:55:06
[MENU] : END
VIDEO
EDIT
EDIT
SET
CONTROL
ADJ
TEST
”CUT–IN”
”CUT–OUT”
IR
SETUP
PAUSEMODE
IR
TEST
RETURN
0
0:08:55:06
[MENU] : END
Пepeзaпиcь только нyжныx
эпизодов – Цифpовой монтaж
пpогpaммы (нa кacceтax)
Пpимeчaния
• Поcлe зaвepшeния пyнктa 3 изобpaжeниe,
иcпользyeмоe для нacтpойки
cинxpонизaции, зaпиcывaeтcя в тeчeниe
пpимepно 50 ceкyнд.
• Ecли зaпиcь нaчинaeтcя c caмого нaчaлa
кacceты, то пepвыe нecколько ceкyнд
изобpaжeния нa кacceтy могyт
зaпиcывaтьcя нeпpaвильно. Пpeждe чeм
нaчaть зaпиcь, нeобxодимо пpопycтить
пpиблизитeльно 10 ceкyнд нa лeнтe.
• Когдa зaпиcывaющим ycтpойcтвом
нeвозможно yпpaвлять должным обpaзом c
помощью кaбeля i.LINK, оcтaвьтe
cоeдинeниe в том жe cоcтоянии и зaдaйтe
нacтpойки для cоeдинитeльного кaбeля
ayдио/видeо (cтp. 128). Bидeо- и
ayдиоcигнaлы пepeдaютcя в цифpовом
видe.