Sony DCR TRV33E Operating Instructions - Page 115

Step 3: Adjusting the, Montage numérique de

Page 115 highlights

Dubbing only desired scenes - Digital program editing (on tape) Copie de scènes précises - Montage numérique de programmes (sur cassette) When the VCR does not operate correctly •After checking the code in "About the IR SETUP code" (p. 114), set the IR SETUP or the PAUSEMODE again. •Place your camcorder at least 30 cm (12 in.) away from the VCR. •Refer to the operating instructions of your VCR. Step 3: Adjusting the synchronisation of the VCR You can adjust the synchronisation of your camcorder and the VCR. Prepare a pen and paper for notes. Before operation, eject the cassette from your camcorder (if inserted). The POWER switch should be set to 1)/ 2). Operate by touching the panel. 1) DCR-TRV12E/TRV14E 2) DCR-TRV19E/TRV22E/TRV33E (1) Insert the recordable cassette into the VCR, then set the VCR to recording pause. When you select i.LINK in CONTROL, the recording pause is not necessary. (2) Select ADJ TEST, then press EXEC. (3) Select EXECUTE, then press EXEC. IN and OUT are recorded on an image for 5 times each to calculate the number values for adjusting the synchronisation. The EXECUTING indicator flashes on the screen. When finished, the indicator changes to COMPLETE. (4) Rewind the tape in the VCR, then start slow playback. 5 IN numbers and corresponding OUT numbers are displayed. Take a note of the opening number value of each IN and the closing number value of each OUT. Si le magnétoscope ne fonctionne pas correctement •Après avoir vérifié le code dans « A propos du code IR SETUP »(p. 114), réglez de nouveau IR SETUP ou PAUSEMODE. •Placez votre caméscope à au moins 30 cm du magnétoscope. •Reportez-vous au mode d'emploi de votre magnétoscope. Etape 3 : Réglage de la synchronisation du magnétoscope Editing Vous pouvez régler la synchronisation de votre caméscope et de votre magnétoscope. Préparez un crayon et du papier pour pouvoir prendre des notes. Avant de commencer, éjectez la cassette du caméscope (si une cassette est insérée). Montage Réglez le commutateur POWER sur 1)/ 2). Effectuez cette opération à l'aide de l'écran tactile. 1) DCR-TRV12E/TRV14E 2) DCR-TRV19E/TRV22E/TRV33E (1) Insérez une cassette enregistrable dans le magnétoscope, puis réglez le magnétoscope en mode de pause d'enregistrement. Lorsque vous sélectionnez i.LINK sous CONTROL, il n'est pas nécessaire de mettre le caméscope en pause d'enregistrement. (2) Sélectionnez ADJ TEST, puis appuyez sur EXEC. (3) Sélectionnez EXECUTE, puis appuyez sur EXEC. IN et OUT sont enregistrés 5 fois chacun sur une image pour calculer les valeurs numériques nécessaires à la synchronisation. L'indicateur EXECUTING clignote à l'écran. Une fois l'opération terminée, l'indicateur COMPLETE s'affiche. (4) Rembobinez la cassette dans le magnétoscope, puis lancez la lecture au ralenti. 5 chiffres IN et les chiffres OUT correspondants sont affichés. Notez la valeur numérique de début de chaque IN et la valeur numérique de fin de chaque OUT. 115

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • 136
  • 137
  • 138
  • 139
  • 140
  • 141
  • 142
  • 143
  • 144
  • 145
  • 146
  • 147
  • 148
  • 149
  • 150
  • 151
  • 152
  • 153
  • 154
  • 155
  • 156
  • 157
  • 158
  • 159
  • 160
  • 161
  • 162
  • 163
  • 164
  • 165
  • 166
  • 167
  • 168
  • 169
  • 170
  • 171
  • 172
  • 173
  • 174
  • 175
  • 176
  • 177
  • 178
  • 179
  • 180
  • 181
  • 182
  • 183
  • 184
  • 185
  • 186
  • 187
  • 188
  • 189
  • 190
  • 191
  • 192
  • 193
  • 194
  • 195
  • 196
  • 197
  • 198
  • 199
  • 200
  • 201
  • 202
  • 203
  • 204
  • 205
  • 206
  • 207
  • 208
  • 209
  • 210
  • 211
  • 212
  • 213
  • 214
  • 215
  • 216
  • 217
  • 218
  • 219
  • 220
  • 221
  • 222
  • 223
  • 224
  • 225
  • 226
  • 227
  • 228
  • 229
  • 230
  • 231
  • 232
  • 233
  • 234
  • 235
  • 236
  • 237
  • 238
  • 239
  • 240
  • 241
  • 242
  • 243
  • 244
  • 245
  • 246
  • 247
  • 248
  • 249
  • 250
  • 251
  • 252
  • 253
  • 254
  • 255
  • 256
  • 257
  • 258
  • 259
  • 260
  • 261
  • 262
  • 263
  • 264
  • 265
  • 266
  • 267
  • 268
  • 269
  • 270
  • 271
  • 272
  • 273
  • 274
  • 275
  • 276
  • 277
  • 278
  • 279
  • 280
  • 281
  • 282
  • 283
  • 284
  • 285
  • 286
  • 287
  • 288
  • 289
  • 290
  • 291
  • 292
  • 293
  • 294
  • 295
  • 296
  • 297
  • 298
  • 299
  • 300
  • 301
  • 302
  • 303
  • 304
  • 305
  • 306
  • 307
  • 308
  • 309
  • 310
  • 311
  • 312
  • 313
  • 314
  • 315
  • 316
  • 317
  • 318
  • 319
  • 320

115
Editing
Montage
When the VCR does not operate correctly
•After checking the code in “About the IR
SETUP code” (p. 114), set the IR SETUP or
the PAUSEMODE again.
•Place your camcorder at least 30 cm (12 in.)
away from the VCR.
•Refer to the operating instructions of your
VCR.
Step 3: Adjusting the
synchronisation of the VCR
You can adjust the synchronisation of your
camcorder and the VCR.
Prepare a pen and paper for notes.
Before operation, eject the cassette from your
camcorder (if inserted).
The POWER switch should be set to
1)
/
2)
.
Operate by touching the panel.
1)
DCR-TRV12E/TRV14E
2)
DCR-TRV19E/TRV22E/TRV33E
(
1
)
Insert the recordable cassette into the
VCR, then set the VCR to recording
pause.
When you select i.LINK in CONTROL,
the recording pause is not necessary.
(
2
)
Select ADJ TEST, then press EXEC.
(
3
)
Select EXECUTE, then press EXEC.
IN and OUT are recorded on an image
for 5 times each to calculate the
number values for adjusting the
synchronisation.
The EXECUTING indicator flashes on
the screen. When finished, the
indicator changes to COMPLETE.
(
4
)
Rewind the tape in the VCR, then start
slow playback.
5 IN numbers and corresponding OUT
numbers are displayed.
Take a note of the opening number
value of each IN and the closing
number value of each OUT.
Dubbing only desired scenes
– Digital program editing (on
tape)
Copie de scènes précises
– Montage numérique de
programmes (sur cassette)
Si le magnétoscope ne fonctionne pas
correctement
• Après avoir vérifié le code dans « A propos
du code IR SETUP »(p. 114),
réglez de
nouveau IR SETUP ou PAUSEMODE.
• Placez votre caméscope à au moins 30 cm du
magnétoscope.
•Reportez-vous au mode d’emploi de votre
magnétoscope.
Etape 3 : Réglage de la
synchronisation du magnétoscope
Vous pouvez régler la synchronisation de
votre caméscope et de votre magnétoscope.
Préparez un crayon et du papier pour pouvoir
prendre des notes.
Avant de commencer, éjectez la cassette du
caméscope (si une cassette est insérée).
Réglez le commutateur POWER sur
1)
/
2)
.
Effectuez cette opération à l’aide de l’écran
tactile.
1)
DCR-TRV12E/TRV14E
2)
DCR-TRV19E/TRV22E/TRV33E
(
1
)
Insérez une cassette enregistrable dans
le magnétoscope, puis réglez le
magnétoscope en mode de pause
d’enregistrement. Lorsque vous
sélectionnez i.LINK sous CONTROL, il
n’est pas nécessaire de mettre le
caméscope en pause d’enregistrement.
(
2
)
Sélectionnez ADJ TEST, puis appuyez
sur EXEC.
(
3
)
Sélectionnez EXECUTE, puis appuyez
sur EXEC. IN et OUT sont enregistrés 5
fois chacun sur une image pour calculer
les valeurs numériques nécessaires à la
synchronisation. L’indicateur
EXECUTING clignote à l’écran. Une fois
l’opération terminée, l’indicateur
COMPLETE s’affiche.
(
4
)
Rembobinez la cassette dans le
magnétoscope, puis lancez la lecture au
ralenti. 5 chiffres IN et les chiffres OUT
correspondants sont affichés.
Notez la valeur numérique de début de
chaque IN et la valeur numérique de fin
de chaque OUT.