Sony DCR TRV33E Operating Instructions - Page 239

ordinateur à partir d'un appareil, Capture d'images sur un

Page 239 highlights

Capturing images from an analog video unit on a computer - Signal convert function (DCRTRV22E/TRV33E only) Capture d'images sur un ordinateur à partir d'un appareil vidéo analogique - Fonction de conversion des signaux (DCRTRV22E/TRV33E uniquement) After capturing images and sound Stop capturing procedures on the computer, and stop playback on the analog video unit. Notes •You need the software and computer that support the exchange of digital video signals. •Depending on the condition of the analog video signals, the computer may not be able to output the images correctly when you convert video signals into digital video signals via your camcorder. Depending on the analog video unit, the image may contain noise or incorrect colours. If the computer has a USB port You can connect using a USB cable, but images may not be transferred smoothly. If your VCR has an S video jack See page 61 for details. Après la capture des images et du son Mettez fin aux procédures de capture sur l'ordinateur et arrêtez la lecture sur l'appareil vidéo analogique. Remarques •Le logiciel et l'ordinateur utilisés doivent prendre en charge l'échange de signaux vidéo numériques. •Selon l'état des signaux vidéo analogiques, il se peut que l'ordinateur ne soit pas en mesure de transmettre correctement les images lorsque vous utilisez votre caméscope pour convertir des signaux vidéo en signaux vidéo numériques. En fonction de l'appareil vidéo analogique, l'image peut présenter des parasites ou des couleurs incorrectes. Si l'ordinateur est équipé d'un port USB Vous pouvez raccorder votre appareil avec un câble USB, mais le transfert des images peut être difficile. Si votre magnétoscope dispose d'une prise S-vidéo Pour plus de détails, reportez-vous à la page 61. Viewing images with your computer Visualisation d'images à l'aide de votre ordinateur 239

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • 136
  • 137
  • 138
  • 139
  • 140
  • 141
  • 142
  • 143
  • 144
  • 145
  • 146
  • 147
  • 148
  • 149
  • 150
  • 151
  • 152
  • 153
  • 154
  • 155
  • 156
  • 157
  • 158
  • 159
  • 160
  • 161
  • 162
  • 163
  • 164
  • 165
  • 166
  • 167
  • 168
  • 169
  • 170
  • 171
  • 172
  • 173
  • 174
  • 175
  • 176
  • 177
  • 178
  • 179
  • 180
  • 181
  • 182
  • 183
  • 184
  • 185
  • 186
  • 187
  • 188
  • 189
  • 190
  • 191
  • 192
  • 193
  • 194
  • 195
  • 196
  • 197
  • 198
  • 199
  • 200
  • 201
  • 202
  • 203
  • 204
  • 205
  • 206
  • 207
  • 208
  • 209
  • 210
  • 211
  • 212
  • 213
  • 214
  • 215
  • 216
  • 217
  • 218
  • 219
  • 220
  • 221
  • 222
  • 223
  • 224
  • 225
  • 226
  • 227
  • 228
  • 229
  • 230
  • 231
  • 232
  • 233
  • 234
  • 235
  • 236
  • 237
  • 238
  • 239
  • 240
  • 241
  • 242
  • 243
  • 244
  • 245
  • 246
  • 247
  • 248
  • 249
  • 250
  • 251
  • 252
  • 253
  • 254
  • 255
  • 256
  • 257
  • 258
  • 259
  • 260
  • 261
  • 262
  • 263
  • 264
  • 265
  • 266
  • 267
  • 268
  • 269
  • 270
  • 271
  • 272
  • 273
  • 274
  • 275
  • 276
  • 277
  • 278
  • 279
  • 280
  • 281
  • 282
  • 283
  • 284
  • 285
  • 286
  • 287
  • 288
  • 289
  • 290
  • 291
  • 292
  • 293
  • 294
  • 295
  • 296
  • 297
  • 298
  • 299
  • 300
  • 301
  • 302
  • 303
  • 304
  • 305
  • 306
  • 307
  • 308
  • 309
  • 310
  • 311
  • 312
  • 313
  • 314
  • 315
  • 316
  • 317
  • 318
  • 319
  • 320

239
Viewing images with your computer
Visualisation d’images à l’aide de votre ordinateur
After capturing images and
sound
Stop capturing procedures on the computer,
and stop playback on the analog video unit.
Notes
•You need the software and computer that
support the exchange of digital video signals.
•Depending on the condition of the analog
video signals, the computer may not be able
to output the images correctly when you
convert video signals into digital video
signals via your camcorder. Depending on
the analog video unit, the image may contain
noise or incorrect colours.
If the computer has a USB port
You can connect using a USB cable, but images
may not be transferred smoothly.
If your VCR has an S video jack
See page 61 for details.
Capture d’images sur un
ordinateur à partir d’un appareil
vidéo analogique – Fonction de
conversion des signaux (DCR-
TRV22E/TRV33E uniquement)
Capturing images from an
analog video unit on a computer
– Signal convert function (DCR-
TRV22E/TRV33E only)
Après la capture des images et
du son
Mettez fin aux procédures de capture sur
l’ordinateur et arrêtez la lecture sur l’appareil
vidéo analogique.
Remarques
•Le logiciel et l’ordinateur utilisés doivent
prendre en charge l’échange de signaux
vidéo numériques.
•Selon l’état des signaux vidéo analogiques, il
se peut que l’ordinateur ne soit pas en
mesure de transmettre correctement les
images lorsque vous utilisez votre caméscope
pour convertir des signaux vidéo en signaux
vidéo numériques. En fonction de l’appareil
vidéo analogique, l’image peut présenter des
parasites ou des couleurs incorrectes.
Si l’ordinateur est équipé d’un port USB
Vous pouvez raccorder votre appareil avec un
câble USB, mais le transfert des images peut
être difficile.
Si votre magnétoscope dispose d’une prise
S-vidéo
Pour plus de détails, reportez-vous à la page
61.