Sony DCR TRV33E Operating Instructions - Page 71

Using the wide mode

Page 71 highlights

Advanced Recording Operations Utilisation du mode Using the wide mode Grand écran You can record a 16:9 wide picture to watch on the 16:9 wide-screen TV (16:9WIDE). Black bands appear on the screen during recording in the 16:9WIDE mode [a]. The picture during playing back in the 4:3 mode on a wide-screen TV [b] or a normal TV [c]* are compressed in the widthwise direction. If you set the screen mode of the wide-screen TV to the full mode, you can watch pictures of normal images [d]. DCR-TRV33E only - If the zoom lever is set to the W (wide) side, the recording angle will become wider than that of the usual tape recording. The recording angle will not become wider with the zoom lever on the T (telephoto) side. * The picture played back in the wide mode on a normal TV appears the same as the picture played back in the wide mode on your camcorder [a]. Vous pouvez faire des prises de vue en format 16:9 que vous pourrez ensuite visionner sur un téléviseur grand écran 16:9 (16:9WIDE). Des bandes noires s'affichent à l'écran pendant l'enregistrement en mode 16:9WIDE [a]. En cours de lecture en mode 4:3 sur un téléviseur à grand écran [b] ou sur un téléviseur normal [c]*, les images sont compressées dans le sens de la largeur. Si vous réglez le mode d'écran du téléviseur grand écran sur le mode plein, vous pouvez visionner des images normales [d]. DCR-TRV33E uniquement - Si le levier de zoom est réglé au côté W (large), l'angle de prise de vue devient plus large que celui d'un enregistrement habituel sur cassette. L'angle de prise de vue n'augmente pas lorsque le levier de zoom est réglé sur le côté T (téléobjectif). * L'image lue en mode grand écran sur un téléviseur normal s'affiche de la même manière que l'image lue en mode grand écran sur votre caméscope [a]. [a] [b] [d] 16:9WIDE [c] Opérations d'enregistrement avancées The POWER switch should be set to . Operate by touching the panel. (1) During recording standby, press FN to display PAGE1. (2) Press MENU to display the menu. (3) Select 16:9WIDE in , then press EXEC (p. 243). (4) Select ON, then press EXEC. Réglez le commutateur POWER sur . Effectuez cette opération à l'aide de l'écran tactile. (1) En mode d'attente d'enregistrement, appuyez sur FN pour afficher PAGE1. (2) Appuyez sur MENU pour afficher le menu. (3) Sélectionnez 16:9WIDE sous , puis appuyez sur EXEC (p. 253). (4) Sélectionnez ON, puis appuyez sur EXEC. To return to FN Press EXIT. CAMERA SET D ZOOM 16 : 9W I DE ON STEADYSHOT EDITSEARCH N. S. LIGHT EXIT EXEC RET. Pour revenir à FN Appuyez sur EXIT. 71

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • 136
  • 137
  • 138
  • 139
  • 140
  • 141
  • 142
  • 143
  • 144
  • 145
  • 146
  • 147
  • 148
  • 149
  • 150
  • 151
  • 152
  • 153
  • 154
  • 155
  • 156
  • 157
  • 158
  • 159
  • 160
  • 161
  • 162
  • 163
  • 164
  • 165
  • 166
  • 167
  • 168
  • 169
  • 170
  • 171
  • 172
  • 173
  • 174
  • 175
  • 176
  • 177
  • 178
  • 179
  • 180
  • 181
  • 182
  • 183
  • 184
  • 185
  • 186
  • 187
  • 188
  • 189
  • 190
  • 191
  • 192
  • 193
  • 194
  • 195
  • 196
  • 197
  • 198
  • 199
  • 200
  • 201
  • 202
  • 203
  • 204
  • 205
  • 206
  • 207
  • 208
  • 209
  • 210
  • 211
  • 212
  • 213
  • 214
  • 215
  • 216
  • 217
  • 218
  • 219
  • 220
  • 221
  • 222
  • 223
  • 224
  • 225
  • 226
  • 227
  • 228
  • 229
  • 230
  • 231
  • 232
  • 233
  • 234
  • 235
  • 236
  • 237
  • 238
  • 239
  • 240
  • 241
  • 242
  • 243
  • 244
  • 245
  • 246
  • 247
  • 248
  • 249
  • 250
  • 251
  • 252
  • 253
  • 254
  • 255
  • 256
  • 257
  • 258
  • 259
  • 260
  • 261
  • 262
  • 263
  • 264
  • 265
  • 266
  • 267
  • 268
  • 269
  • 270
  • 271
  • 272
  • 273
  • 274
  • 275
  • 276
  • 277
  • 278
  • 279
  • 280
  • 281
  • 282
  • 283
  • 284
  • 285
  • 286
  • 287
  • 288
  • 289
  • 290
  • 291
  • 292
  • 293
  • 294
  • 295
  • 296
  • 297
  • 298
  • 299
  • 300
  • 301
  • 302
  • 303
  • 304
  • 305
  • 306
  • 307
  • 308
  • 309
  • 310
  • 311
  • 312
  • 313
  • 314
  • 315
  • 316
  • 317
  • 318
  • 319
  • 320

71
Advanced Recording Operations
Opérations d’enregistrement avancées
You can record a 16:9 wide picture to watch on
the 16:9 wide-screen TV (16:9WIDE).
Black bands appear on the screen during
recording in the 16:9WIDE mode
[
a
].
The
picture during playing back in the 4:3 mode on
a wide-screen TV
[
b
]
or
a normal TV
[
c
]
*
are
compressed in the widthwise direction. If you
set the screen mode of the wide-screen TV to
the full mode, you can watch pictures of
normal images
[
d
].
DCR-TRV33E only – If the zoom lever is set to
the W (wide) side, the recording angle will
become wider than that of the usual tape
recording. The recording angle will not
become wider with the zoom lever on the T
(telephoto) side.
* The picture played back in the wide mode on
a normal TV appears the same as the picture
played back in the wide mode on your
camcorder
[
a
]
.
The POWER switch should be set to
.
Operate by touching the panel.
(
1
)
During recording standby, press FN to
display PAGE1.
(
2
)
Press MENU to display the menu.
(
3
)
Select 16:9WIDE in
, then press EXEC
(p. 243).
(
4
)
Select ON, then press EXEC.
To return to FN
Press EXIT.
Using the wide mode
[a]
[c]
[b]
[d]
16:9
WIDE
D
ZOOM
16 : 9W I DE
STEADYSHOT
EDITSEARCH
N. S.
LIGHT
EXIT
RET.
EXEC
ON
CAMERA SET
Utilisation du mode
Grand écran
Vous pouvez faire des prises de vue en format
16:9 que vous pourrez ensuite visionner sur un
téléviseur grand écran 16:9 (16:9WIDE).
Des bandes noires s’affichent à l’écran pendant
l’enregistrement en mode 16:9WIDE
[
a
]
. En
cours de lecture en mode 4:3 sur un téléviseur à
grand écran
[
b
]
ou sur un téléviseur normal
[
c
]
*, les images sont compressées dans le sens
de la largeur. Si vous réglez le mode d’écran du
téléviseur grand écran sur le mode plein, vous
pouvez visionner des images normales
[
d
]
.
DCR-TRV33E uniquement – Si le levier de
zoom est réglé au côté W (large), l’angle de
prise de vue devient plus large que celui d’un
enregistrement habituel sur cassette. L’angle de
prise de vue n’augmente pas lorsque le levier
de zoom est réglé sur le côté T (téléobjectif).
* L’image lue en mode grand écran sur un
téléviseur normal s’affiche de la même
manière que l’image lue en mode grand
écran sur votre caméscope
[
a
]
.
Réglez le commutateur POWER sur
.
Effectuez cette opération à l’aide de l’écran tactile.
(
1
)
En mode d’attente d’enregistrement,
appuyez sur FN pour afficher PAGE1.
(
2
)
Appuyez sur MENU pour afficher le
menu.
(
3
)
Sélectionnez 16:9WIDE sous
, puis
appuyez sur EXEC (p. 253).
(
4
)
Sélectionnez ON, puis appuyez sur EXEC.
Pour revenir à FN
Appuyez sur EXIT.