Sony DCR TRV33E Operating Instructions - Page 287

When the Cassette Memory, Usable cassettes

Page 287 highlights

Usable cassettes Notes on the cassette To prevent accidental erasure Slide the write-protect tab on the cassette to SAVE. Cassettes utilisables Remarques sur la cassette Pour éviter un effacement accidentel Faites glisser le taquet d'interdiction en écriture de la cassette en position SAVE. Additional Information When affixing a label on the cassette Be sure to affix a label only on the locations as illustrated below [a] so as not to cause malfunction of your camcorder. Lors de la pose d'une étiquette sur la cassette Ne collez une étiquette qu'aux emplacements indiqués dans l'illustration ci-dessous [a] afin de ne pas gêner le fonctionnement de votre caméscope. Do not affix a label around this border./ Ne posez pas d'étiquette sur ce bord. [a] After using the cassette Rewind the tape to the beginning, put the cassette in its case, and store it in an upright position. When the Cassette Memory function does not work Reinsert a cassette. The gold-plated connector of mini DV cassettes may be dirty or dusty. Cleaning gold-plated connector If the gold-plated connector on the cassette is dirty or dusty, the remaining tape indicator sometimes does not appear correctly, and you may not be able to operate functions using Cassette Memory. Clean up the gold-plated connector with a cotton-wool swab, about every 10 times ejection of a cassette. [b] Après utilisation de la cassette Rembobinez la cassette au début, placez la cassette dans son boîtier et rangez-la en position verticale. Lorsque la mémoire de cassette ne fonctionne pas Réinsérez une cassette. Le connecteur plaqué or des mini-cassettes DV peut être sale ou poussiéreux. Nettoyage du connecteur plaqué or Si le connecteur plaqué or de la cassette est sale ou poussiéreux, l'indicateur de bande restante sur la cassette peut ne pas s'afficher correctement et il est possible que vous ne puissiez pas utiliser les fonctions qui ont recours à la mémoire de cassette. Nettoyez le connecteur plaqué or à l'aide d'un coton-tige environ toutes les 10 éjections de cassette. [b] Informations complémentaires [b] 287

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • 136
  • 137
  • 138
  • 139
  • 140
  • 141
  • 142
  • 143
  • 144
  • 145
  • 146
  • 147
  • 148
  • 149
  • 150
  • 151
  • 152
  • 153
  • 154
  • 155
  • 156
  • 157
  • 158
  • 159
  • 160
  • 161
  • 162
  • 163
  • 164
  • 165
  • 166
  • 167
  • 168
  • 169
  • 170
  • 171
  • 172
  • 173
  • 174
  • 175
  • 176
  • 177
  • 178
  • 179
  • 180
  • 181
  • 182
  • 183
  • 184
  • 185
  • 186
  • 187
  • 188
  • 189
  • 190
  • 191
  • 192
  • 193
  • 194
  • 195
  • 196
  • 197
  • 198
  • 199
  • 200
  • 201
  • 202
  • 203
  • 204
  • 205
  • 206
  • 207
  • 208
  • 209
  • 210
  • 211
  • 212
  • 213
  • 214
  • 215
  • 216
  • 217
  • 218
  • 219
  • 220
  • 221
  • 222
  • 223
  • 224
  • 225
  • 226
  • 227
  • 228
  • 229
  • 230
  • 231
  • 232
  • 233
  • 234
  • 235
  • 236
  • 237
  • 238
  • 239
  • 240
  • 241
  • 242
  • 243
  • 244
  • 245
  • 246
  • 247
  • 248
  • 249
  • 250
  • 251
  • 252
  • 253
  • 254
  • 255
  • 256
  • 257
  • 258
  • 259
  • 260
  • 261
  • 262
  • 263
  • 264
  • 265
  • 266
  • 267
  • 268
  • 269
  • 270
  • 271
  • 272
  • 273
  • 274
  • 275
  • 276
  • 277
  • 278
  • 279
  • 280
  • 281
  • 282
  • 283
  • 284
  • 285
  • 286
  • 287
  • 288
  • 289
  • 290
  • 291
  • 292
  • 293
  • 294
  • 295
  • 296
  • 297
  • 298
  • 299
  • 300
  • 301
  • 302
  • 303
  • 304
  • 305
  • 306
  • 307
  • 308
  • 309
  • 310
  • 311
  • 312
  • 313
  • 314
  • 315
  • 316
  • 317
  • 318
  • 319
  • 320

287
Additional Information
Informations complémentaires
Remarques sur la cassette
Pour éviter un effacement accidentel
Faites glisser le taquet d’interdiction en
écriture de la cassette en position SAVE.
Lors de la pose d’une étiquette
sur la cassette
Ne collez une étiquette qu’aux emplacements
indiqués dans l’illustration ci-dessous
[
a
]
afin
de ne pas gêner le fonctionnement de votre
caméscope.
Après utilisation de la cassette
Rembobinez la cassette au début, placez la
cassette dans son boîtier et rangez-la en
position verticale.
Lorsque la mémoire de
cassette ne fonctionne pas
Réinsérez une cassette. Le connecteur plaqué or des
mini-cassettes DV peut être sale ou poussiéreux.
Nettoyage du connecteur plaqué or
Si le connecteur plaqué or de la cassette est sale
ou poussiéreux, l’indicateur de bande restante
sur la cassette peut ne pas s’afficher
correctement et il est possible que vous ne
puissiez pas utiliser les fonctions qui ont
recours à la mémoire de cassette.
Nettoyez le connecteur plaqué or à l’aide d’un
coton-tige environ toutes les 10 éjections de
cassette.
[
b
]
[b]
[a]
Do not affix a label around
this border./
Ne posez pas d’étiquette sur
ce bord.
Notes on the cassette
To prevent accidental erasure
Slide the write-protect tab on the cassette to
SAVE.
When affixing a label on the
cassette
Be sure to affix a label only on the locations as
illustrated below
[
a
]
so as not to cause
malfunction of your camcorder.
After using the cassette
Rewind the tape to the beginning, put the
cassette in its case, and store it in an upright
position.
When the Cassette Memory
function does not work
Reinsert a cassette. The gold-plated connector
of mini DV cassettes may be dirty or dusty.
Cleaning gold-plated connector
If the gold-plated connector on the cassette is
dirty or dusty, the remaining tape indicator
sometimes does not appear correctly, and you
may not be able to operate functions using
Cassette Memory.
Clean up the gold-plated connector with a
cotton-wool swab, about every 10 times
ejection of a cassette.
[
b
]
Usable cassettes
Cassettes utilisables