Sony DCR TRV33E Operating Instructions - Page 234

For Macintosh users, Raccordement de votre

Page 234 highlights

Connecting your camcorder to a computer using the USB cable (For Macintosh users) (DCRTRV22E/TRV33E only) Raccordement de votre caméscope à un ordinateur à l'aide du câble USB (pour les utilisateurs de Macintosh) (DCRTRV22E/TRV33E uniquement) Notes •Operations are not guaranteed for the Macintosh environment if you connect two or more USB equipment to a single computer at the same time, or when using a hub. •Some equipment may not operate depending on the type of USB equipment that is used simultaneously. •Operations are not guaranteed for all the recommended computer environments mentioned above. •Macintosh, iMac, iBook, Power Mac and Mac OS, QuickTime are trademarks of Apple Computer Inc. •All other product names mentioned herein may be the trademarks or registered trademarks of their respective companies. Furthermore, "TM" and "®" are not mentioned in each case in this manual. Installing the USB driver Do not connect the USB cable to a computer before installation of the USB driver is complete. For Mac OS 8.5.1/8.6/9.0 users (1) Turn on the computer and allow the Mac OS to load. If you have been using the computer, close all softwares. (2) Insert the supplied CD-ROM in the CDROM drive of the computer. The application software screen appears. (3) Select "Handycam" on the screen. The title screen appears. Remarques •Le fonctionnement des diverses fonctions n'est pas garanti sous configuration Macintosh si vous raccordez en même temps plusieurs périphériques USB à un seul ordinateur ou si vous utilisez un concentrateur (hub). •Il est possible que certains appareils ne fonctionnent pas selon les types de périphériques USB utilisés simultanément. •Le fonctionnement des diverses fonctions n'est pas garanti pour toutes les configurations informatiques recommandées ci-dessus. •Macintosh, iMac, iBook, Power Mac et Mac OS ainsi que QuickTime sont des marques commerciales d'Apple Computer, Inc. •Tous les autres noms de produits cités dans le présent document peuvent être des marques commerciales ou des marques déposées de leurs sociétés respectives. Par ailleurs, les indications « TM » et « ® » ne sont pas employées chaque fois qu'une marque est citée dans le présent mode d'emploi. Installation du pilote USB Ne raccordez pas le câble USB sur votre ordinateur avant que l'installation du pilote USB ne soit terminée. Pour les utilisateurs de Mac OS 8.5.1, 8.6 ou 9.0 (1) Mettez l'ordinateur sous tension et laissez Mac OS démarrer. Si vous avez ouvert d'autres applications sur l'ordinateur, fermez-les toutes. (2) Insérez le CD-ROM fourni dans le lecteur de CD-ROM de l'ordinateur. L'écran du logiciel d'application s'affiche. (3) Cliquez sur « Handycam » sur l'écran. L'écran de titre apparaît. 234

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • 136
  • 137
  • 138
  • 139
  • 140
  • 141
  • 142
  • 143
  • 144
  • 145
  • 146
  • 147
  • 148
  • 149
  • 150
  • 151
  • 152
  • 153
  • 154
  • 155
  • 156
  • 157
  • 158
  • 159
  • 160
  • 161
  • 162
  • 163
  • 164
  • 165
  • 166
  • 167
  • 168
  • 169
  • 170
  • 171
  • 172
  • 173
  • 174
  • 175
  • 176
  • 177
  • 178
  • 179
  • 180
  • 181
  • 182
  • 183
  • 184
  • 185
  • 186
  • 187
  • 188
  • 189
  • 190
  • 191
  • 192
  • 193
  • 194
  • 195
  • 196
  • 197
  • 198
  • 199
  • 200
  • 201
  • 202
  • 203
  • 204
  • 205
  • 206
  • 207
  • 208
  • 209
  • 210
  • 211
  • 212
  • 213
  • 214
  • 215
  • 216
  • 217
  • 218
  • 219
  • 220
  • 221
  • 222
  • 223
  • 224
  • 225
  • 226
  • 227
  • 228
  • 229
  • 230
  • 231
  • 232
  • 233
  • 234
  • 235
  • 236
  • 237
  • 238
  • 239
  • 240
  • 241
  • 242
  • 243
  • 244
  • 245
  • 246
  • 247
  • 248
  • 249
  • 250
  • 251
  • 252
  • 253
  • 254
  • 255
  • 256
  • 257
  • 258
  • 259
  • 260
  • 261
  • 262
  • 263
  • 264
  • 265
  • 266
  • 267
  • 268
  • 269
  • 270
  • 271
  • 272
  • 273
  • 274
  • 275
  • 276
  • 277
  • 278
  • 279
  • 280
  • 281
  • 282
  • 283
  • 284
  • 285
  • 286
  • 287
  • 288
  • 289
  • 290
  • 291
  • 292
  • 293
  • 294
  • 295
  • 296
  • 297
  • 298
  • 299
  • 300
  • 301
  • 302
  • 303
  • 304
  • 305
  • 306
  • 307
  • 308
  • 309
  • 310
  • 311
  • 312
  • 313
  • 314
  • 315
  • 316
  • 317
  • 318
  • 319
  • 320

234
Notes
•Operations are not guaranteed for the
Macintosh environment if you connect two
or more USB equipment to a single computer
at the same time, or when using a hub.
•Some equipment may not operate depending
on the type of USB equipment that is used
simultaneously.
•Operations are not guaranteed for all the
recommended computer environments
mentioned above.
•Macintosh, iMac, iBook, Power Mac and Mac
OS, QuickTime are trademarks of Apple
Computer Inc.
•All other product names mentioned herein
may be the trademarks or registered
trademarks of their respective companies.
Furthermore, “TM” and “®” are not
mentioned in each case in this manual.
Installing the USB driver
Do not connect the USB cable to a
computer before installation of the USB
driver is complete.
For Mac OS 8.5.1/8.6/9.0 users
(
1
)
Turn on the computer and allow the
Mac OS to load. If you have been using
the computer, close all softwares.
(
2
)
Insert the supplied CD-ROM in the CD-
ROM drive of the computer.
The application software screen
appears.
(
3
)
Select “Handycam” on the screen.
The title screen appears.
Remarques
•Le fonctionnement des diverses fonctions
n’est pas garanti sous configuration
Macintosh si vous raccordez en même temps
plusieurs périphériques USB à un seul
ordinateur ou si vous utilisez un
concentrateur (hub).
•Il est possible que certains appareils ne
fonctionnent pas selon les types de
périphériques USB utilisés simultanément.
•Le fonctionnement des diverses fonctions
n’est pas garanti pour toutes les
configurations informatiques recommandées
ci-dessus.
•Macintosh, iMac, iBook, Power Mac et Mac
OS ainsi que QuickTime sont des marques
commerciales d’Apple Computer, Inc.
•Tous les autres noms de produits cités dans
le présent document peuvent être des
marques commerciales ou des marques
déposées de leurs sociétés respectives. Par
ailleurs, les indications « TM » et « ® » ne
sont pas employées chaque fois qu’une
marque est citée dans le présent mode
d’emploi.
Installation du pilote USB
Ne raccordez pas le câble USB sur votre
ordinateur avant que l’installation du
pilote USB ne soit terminée.
Pour les utilisateurs de Mac OS 8.5.1, 8.6 ou
9.0
(
1
)
Mettez l’ordinateur sous tension et
laissez Mac OS démarrer. Si vous avez
ouvert d’autres applications sur
l’ordinateur, fermez-les toutes.
(
2
)
Insérez le CD-ROM fourni dans le
lecteur de CD-ROM de l’ordinateur.
L’écran du logiciel d’application
s’affiche.
(
3
)
Cliquez sur « Handycam » sur l’écran.
L’écran de titre apparaît.
Connecting your camcorder to a
computer using the USB cable
(For Macintosh users)
(DCR-
TRV22E/TRV33E only)
Raccordement de votre
caméscope à un ordinateur à
l’aide du câble USB (pour les
utilisateurs de Macintosh) (DCR-
TRV22E/TRV33E uniquement)