Sony DCR TRV33E Operating Instructions - Page 156

Recording an image from tape as a still image

Page 156 highlights

Recording an image from tape as a still image Enregistrement d'une image depuis une cassette sous forme d'image fixe Image size is automatically set to 640 × 480. Before operation Insert the "Memory Stick" and the recorded tape into your camcorder. The POWER switch should be set to . Operate by touching the panel. (1) Press . The picture recorded on the tape is played back. (2) Keep pressing PHOTO lightly and check the image. The picture from the tape freezes and the CAPTURE indicator appears on the screen. Recording does not start yet. To change the still image, release PHOTO, select a still image again, and then press and hold PHOTO lightly. (3) Press PHOTO deeply. Recording is complete when the bar scroll indicator disappears. The image displayed on the screen when you pressed PHOTO deeply will be recorded on the "Memory Stick." La taille de l'image est automatiquement réglée sur 640 × 480. Avant de commencer Insérez le « Memory Stick » et la cassette enregistrée dans votre caméscope. Réglez le commutateur POWER sur . Effectuez cette opération à l'aide de l'écran tactile. (1) Appuyez sur . L'image enregistrée sur la cassette est lue. (2) Appuyez légèrement sur PHOTO en continu et vérifiez l'image. L'image de la cassette se fige et l'indicateur CAPTURE s'affiche à l'écran. L'enregistrement ne démarre pas immédiatement. Pour changer d'image fixe, relâchez PHOTO, sélectionnez une autre image fixe, puis appuyez légèrement sur PHOTO et maintenez cette touche enfoncée. (3) Appuyez à fond sur PHOTO. L'enregistrement est terminé lorsque l'indicateur en forme de barre disparaît. L'image affichée à l'écran lorsque vous avez appuyé à fond sur PHOTO est enregistrée sur le « Memory Stick ». 1 2 50min 640 FINE 12 CAPTURE 3 101 50min 640 FINE 101 Sound recorded on the tape You cannot record audio from the tape. 156 Son enregistré sur une cassette Vous ne pouvez pas enregistrer de son depuis une cassette.

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • 136
  • 137
  • 138
  • 139
  • 140
  • 141
  • 142
  • 143
  • 144
  • 145
  • 146
  • 147
  • 148
  • 149
  • 150
  • 151
  • 152
  • 153
  • 154
  • 155
  • 156
  • 157
  • 158
  • 159
  • 160
  • 161
  • 162
  • 163
  • 164
  • 165
  • 166
  • 167
  • 168
  • 169
  • 170
  • 171
  • 172
  • 173
  • 174
  • 175
  • 176
  • 177
  • 178
  • 179
  • 180
  • 181
  • 182
  • 183
  • 184
  • 185
  • 186
  • 187
  • 188
  • 189
  • 190
  • 191
  • 192
  • 193
  • 194
  • 195
  • 196
  • 197
  • 198
  • 199
  • 200
  • 201
  • 202
  • 203
  • 204
  • 205
  • 206
  • 207
  • 208
  • 209
  • 210
  • 211
  • 212
  • 213
  • 214
  • 215
  • 216
  • 217
  • 218
  • 219
  • 220
  • 221
  • 222
  • 223
  • 224
  • 225
  • 226
  • 227
  • 228
  • 229
  • 230
  • 231
  • 232
  • 233
  • 234
  • 235
  • 236
  • 237
  • 238
  • 239
  • 240
  • 241
  • 242
  • 243
  • 244
  • 245
  • 246
  • 247
  • 248
  • 249
  • 250
  • 251
  • 252
  • 253
  • 254
  • 255
  • 256
  • 257
  • 258
  • 259
  • 260
  • 261
  • 262
  • 263
  • 264
  • 265
  • 266
  • 267
  • 268
  • 269
  • 270
  • 271
  • 272
  • 273
  • 274
  • 275
  • 276
  • 277
  • 278
  • 279
  • 280
  • 281
  • 282
  • 283
  • 284
  • 285
  • 286
  • 287
  • 288
  • 289
  • 290
  • 291
  • 292
  • 293
  • 294
  • 295
  • 296
  • 297
  • 298
  • 299
  • 300
  • 301
  • 302
  • 303
  • 304
  • 305
  • 306
  • 307
  • 308
  • 309
  • 310
  • 311
  • 312
  • 313
  • 314
  • 315
  • 316
  • 317
  • 318
  • 319
  • 320

156
Image size is automatically set to 640
×
480.
Before operation
Insert the “Memory Stick” and the recorded
tape into your camcorder.
The POWER switch should be set to
.
Operate by touching the panel.
(
1
)
Press
. The picture recorded on the
tape is played back.
(
2
)
Keep pressing PHOTO lightly and check
the image. The picture from the tape
freezes and the CAPTURE indicator
appears on the screen. Recording does
not start yet.
To change the still image, release
PHOTO, select a still image again, and
then press and hold PHOTO lightly.
(
3
)
Press PHOTO deeply. Recording is
complete when the bar scroll indicator
disappears. The image displayed on the
screen when you pressed PHOTO
deeply will be recorded on the “Memory
Stick.”
Sound recorded on the tape
You cannot record audio from the tape.
2
3
101
FINE
640
50
min
101
12
CAPTURE
FINE
640
50
min
1
Recording an image
from tape as a still
image
Enregistrement
d’une image depuis
une cassette sous
forme d’image fixe
La taille de l’image est automatiquement
réglée sur 640
×
480.
Avant de commencer
Insérez le « Memory Stick » et la cassette
enregistrée dans votre caméscope.
Réglez le commutateur POWER sur
.
Effectuez cette opération à l’aide de l’écran tactile.
(
1
)
Appuyez sur
. L’image enregistrée
sur la cassette est lue.
(
2
)
Appuyez légèrement sur PHOTO en
continu et vérifiez l’image. L’image de la
cassette se fige et l’indicateur CAPTURE
s’affiche à l’écran. L’enregistrement ne
démarre pas immédiatement.
Pour changer d’image fixe, relâchez
PHOTO, sélectionnez une autre image
fixe, puis appuyez légèrement sur PHOTO
et maintenez cette touche enfoncée.
(
3
)
Appuyez à fond sur PHOTO.
L’enregistrement est terminé lorsque
l’indicateur en forme de barre disparaît.
L’image affichée à l’écran lorsque vous
avez appuyé à fond sur PHOTO est
enregistrée sur le « Memory Stick ».
Son enregistré sur une cassette
Vous ne pouvez pas enregistrer de son depuis
une cassette.