Sony DCR TRV33E Operating Instructions - Page 303

About care and storage of the, Rechargeable battery pack, A propos de l'entretien et du

Page 303 highlights

Maintenance information and precautions Précautions et informations relatives à l'entretien •The unit becomes warm during use. This is not a malfunction. •Do not place the unit in locations that are: - Extremely hot or cold - Dusty or dirty - Very humid - Vibrating About care and storage of the lens •Wipe the surface of the lens clean with a soft cloth in the following instance: - When there are fingerprints on the lens surface - In hot or humid locations - When the lens is used in environments such as the seaside •Store the lens in a well-ventilated location subject to little dirt or dust. To prevent mould from occurring, periodically perform the above. We recommend turning on and operating your camcorder about once per month to keep your camcorder in an optimum state for a long time. Rechargeable battery pack •Use only the specified charger or video equipment with the charging function. •To prevent an accident from a short circuit, do not allow metal objects to come into contact with the battery terminals. •Keep the rechargeable battery pack away from fire. •Never expose the rechargeable battery pack to temperatures above 60°C (140°F), such as in a car parked in the sun or under direct sunlight. •Store the rechargeable battery pack in a cool, dry place. •Do not expose the rechargeable battery pack to any mechanical shock. •Do not disassemble nor modify the rechargeable battery pack. •Install the rechargeable battery pack to the video equipment securely. •Charging while some capacity remains does not affect the original battery capacity. •L'appareil devient chaud pendant le fonctionnement. Il ne s'agit pas d'un problème de fonctionnement. •Ne placez pas l'appareil dans des endroits : -extrêmement chauds ou froids, -poussiéreux ou sales, -très humides, -soumis à des vibrations. A propos de l'entretien et du rangement de l'objectif •Essuyez la surface de l'objectif avec un chiffon doux dans les cas suivants : -lorsqu'il y a des marques de doigts sur la surface de l'objectif ; -dans des endroits très chauds ou humides ; -lorsque l'objectif est utilisé dans un environnement tel que le bord de mer. •Rangez l'objectif dans un endroit bien ventilé, peu soumis à la saleté et à la poussière. Pour éviter les risques de moisissure, effectuez régulièrement les opérations ci-dessus. Il est recommandé de mettre sous tension et de faire fonctionner le caméscope environ une fois par mois pour le conserver longtemps dans un état de fonctionnement optimal. Batterie rechargeable •Utilisez uniquement le chargeur spécifié ou un appareil vidéo disposant de la fonction de charge. •Pour éviter les court-circuits accidentels, ne laissez pas d'objets métalliques entrer en contact avec les bornes de la batterie rechargeable. •Tenez la batterie rechargeable à l'abri du feu. •N'exposez jamais la batterie à des températures supérieures à 60 °C comme en plein soleil ou dans un véhicule garé au soleil. •Conservez la batterie rechargeable dans un endroit frais et sec. •Ne faites pas subir de chocs mécaniques à la batterie rechargeable. •Ne démontez pas et ne modifiez pas la batterie rechargeable. •Fixez solidement la batterie rechargeable à l'appareil vidéo. •La capacité d'origine de la batterie n'est pas affectée si la recharge est effectuée avant que la batterie ne soit complètement vide. 303 Informations complémentaires Additional Information

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • 136
  • 137
  • 138
  • 139
  • 140
  • 141
  • 142
  • 143
  • 144
  • 145
  • 146
  • 147
  • 148
  • 149
  • 150
  • 151
  • 152
  • 153
  • 154
  • 155
  • 156
  • 157
  • 158
  • 159
  • 160
  • 161
  • 162
  • 163
  • 164
  • 165
  • 166
  • 167
  • 168
  • 169
  • 170
  • 171
  • 172
  • 173
  • 174
  • 175
  • 176
  • 177
  • 178
  • 179
  • 180
  • 181
  • 182
  • 183
  • 184
  • 185
  • 186
  • 187
  • 188
  • 189
  • 190
  • 191
  • 192
  • 193
  • 194
  • 195
  • 196
  • 197
  • 198
  • 199
  • 200
  • 201
  • 202
  • 203
  • 204
  • 205
  • 206
  • 207
  • 208
  • 209
  • 210
  • 211
  • 212
  • 213
  • 214
  • 215
  • 216
  • 217
  • 218
  • 219
  • 220
  • 221
  • 222
  • 223
  • 224
  • 225
  • 226
  • 227
  • 228
  • 229
  • 230
  • 231
  • 232
  • 233
  • 234
  • 235
  • 236
  • 237
  • 238
  • 239
  • 240
  • 241
  • 242
  • 243
  • 244
  • 245
  • 246
  • 247
  • 248
  • 249
  • 250
  • 251
  • 252
  • 253
  • 254
  • 255
  • 256
  • 257
  • 258
  • 259
  • 260
  • 261
  • 262
  • 263
  • 264
  • 265
  • 266
  • 267
  • 268
  • 269
  • 270
  • 271
  • 272
  • 273
  • 274
  • 275
  • 276
  • 277
  • 278
  • 279
  • 280
  • 281
  • 282
  • 283
  • 284
  • 285
  • 286
  • 287
  • 288
  • 289
  • 290
  • 291
  • 292
  • 293
  • 294
  • 295
  • 296
  • 297
  • 298
  • 299
  • 300
  • 301
  • 302
  • 303
  • 304
  • 305
  • 306
  • 307
  • 308
  • 309
  • 310
  • 311
  • 312
  • 313
  • 314
  • 315
  • 316
  • 317
  • 318
  • 319
  • 320

303
Additional Information
Informations complémentaires
•The unit becomes warm during use. This is
not a malfunction.
•Do not place the unit in locations that are:
– Extremely hot or cold
– Dusty or dirty
– Very humid
– Vibrating
About care and storage of the
lens
•Wipe the surface of the lens clean with a soft
cloth in the following instance:
– When there are fingerprints on the lens
surface
– In hot or humid locations
– When the lens is used in environments such
as the seaside
•Store the lens in a well-ventilated location
subject to little dirt or dust.
To prevent mould from occurring, periodically
perform the above.
We recommend turning on and operating your
camcorder about once per month to keep your
camcorder in an optimum state for a long time.
Rechargeable battery pack
•Use only the specified charger or video
equipment with the charging function.
•To prevent an accident from a short circuit,
do not allow metal objects to come into
contact with the battery terminals.
•Keep the rechargeable battery pack away
from fire.
•Never expose the rechargeable battery pack
to temperatures above 60°C (140°F), such as
in a car parked in the sun or under direct
sunlight.
•Store the rechargeable battery pack in a cool,
dry place.
•Do not expose the rechargeable battery pack
to any mechanical shock.
•Do not disassemble nor modify the
rechargeable battery pack.
•Install the rechargeable battery pack to the
video equipment securely.
•Charging while some capacity remains does
not affect the original battery capacity.
Maintenance information and
precautions
Précautions et informations
relatives à l’entretien
•L’appareil devient chaud pendant le
fonctionnement. Il ne s’agit pas d’un
problème de fonctionnement.
•Ne placez pas l’appareil dans des endroits :
–extrêmement chauds ou froids,
–poussiéreux ou sales,
–très humides,
–soumis à des vibrations.
A propos de l’entretien et du
rangement de l’objectif
•Essuyez la surface de l’objectif avec un
chiffon doux dans les cas suivants :
–lorsqu’il y a des marques de doigts sur la
surface de l’objectif ;
–dans des endroits très chauds ou humides ;
–lorsque l’objectif est utilisé dans un
environnement tel que le bord de mer.
•Rangez l’objectif dans un endroit bien
ventilé, peu soumis à la saleté et à la
poussière.
Pour éviter les risques de moisissure, effectuez
régulièrement les opérations ci-dessus.
Il est recommandé de mettre sous tension et de
faire fonctionner le caméscope environ une fois
par mois pour le conserver longtemps dans un
état de fonctionnement optimal.
Batterie rechargeable
•Utilisez uniquement le chargeur spécifié ou
un appareil vidéo disposant de la fonction de
charge.
•Pour éviter les court-circuits accidentels, ne
laissez pas d’objets métalliques entrer en
contact avec les bornes de la batterie
rechargeable.
•Tenez la batterie rechargeable à l’abri du feu.
•N’exposez jamais la batterie à des
températures supérieures à 60 °C comme en
plein soleil ou dans un véhicule garé au
soleil.
•Conservez la batterie rechargeable dans un
endroit frais et sec.
•Ne faites pas subir de chocs mécaniques à la
batterie rechargeable.
•Ne démontez pas et ne modifiez pas la
batterie rechargeable.
•Fixez solidement la batterie rechargeable à
l’appareil vidéo.
•La capacité d’origine de la batterie n’est pas
affectée si la recharge est effectuée avant que
la batterie ne soit complètement vide.