Sony DCR TRV33E Operating Instructions - Page 258

Icône/Elément, TAPE SET, REC MODE, AUDIO MODE, REMAIN, FRAME REC, INT. REC, Signification

Page 258 highlights

Modification des réglages de menu Icône/Elément TAPE SET REC MODE Mode z SP LP AUDIO MODE z 12BIT 16BIT qREMAIN z AUTO FRAME REC INT. REC ON z OFF ON ON z OFF SET Signification Commutateur POWER Réalisation d'une prise de vue en mode SP (lecture standard) Afin d'augmenter la durée d'enregistrement de 1,5 fois le mode SP Prise de vue en mode 12 bits (son stéréo double) Prise de vue en mode 16 bits (son stéréo unique de qualité supérieure) Affichage de la longueur de bande restante : • Pendant environ huit secondes après le réglage du commutateur POWER sur PLAYER1)/VCR2) ou CAMERA et après l'insertion d'une cassette, votre caméscope calcule la longueur de bande restante • Pendant environ huit secondes après que DSPL/BATT INFO a été pressée deux fois • Pendant environ huit secondes après le réglage du commutateur POWER sur PLAYER1)/VCR2) et la pression sur Affichage permanent de l'indicateur de longueur de bande restante Désactivation du mode d'enregistrement image par image Activation du mode d'enregistrement image par image (p. 89) Activation de l'enregistrement par intervalles (p. 87) Désactivation de l'enregistrement par intervalles Réglage de INTERVAL et REC TIME pour un enregistrement par intervalles 1)/ 2) 3) 1)/ 2) 1) DCR-TRV12E/TRV14E 2) DCR-TRV19E/TRV22E/TRV33E 3) DCR-TRV22E/TRV33E Remarques sur le mode LP •Lorsque vous enregistrez une cassette en mode LP sur votre caméscope, il est recommandé de lire cette cassette sur le même caméscope. Lors de la lecture de la cassette sur un autre caméscope ou magnétoscope, des parasites peuvent apparaître au niveau de l'image ou du son. •Afin que vous profitiez au maximum de votre caméscope, nous recommandons l'utilisation des cassettes vidéo Sony Excellence/Master mini DV pour l'enregistrement en mode LP. •Le doublage audio est impossible sur une cassette enregistrée en mode LP. Utilisez le mode SP pour la cassette sur laquelle vous souhaitez faire un doublage audio. •Lorsque vous enregistrez une même cassette dans les modes SP et LP ou si vous enregistrez certaines scènes en mode LP, l'image en cours de lecture peut être déformée ou le code temporel peut ne pas être inscrit correctement entre les scènes. Remarques sur la fonction AUDIO MODE •Le doublage audio est impossible sur une cassette enregistrée en mode 16 bit. •Lors de la lecture d'une cassette enregistrée en mode 16 bits, vous ne pouvez pas régler la balance en mode AUDIO MIX. 258

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • 136
  • 137
  • 138
  • 139
  • 140
  • 141
  • 142
  • 143
  • 144
  • 145
  • 146
  • 147
  • 148
  • 149
  • 150
  • 151
  • 152
  • 153
  • 154
  • 155
  • 156
  • 157
  • 158
  • 159
  • 160
  • 161
  • 162
  • 163
  • 164
  • 165
  • 166
  • 167
  • 168
  • 169
  • 170
  • 171
  • 172
  • 173
  • 174
  • 175
  • 176
  • 177
  • 178
  • 179
  • 180
  • 181
  • 182
  • 183
  • 184
  • 185
  • 186
  • 187
  • 188
  • 189
  • 190
  • 191
  • 192
  • 193
  • 194
  • 195
  • 196
  • 197
  • 198
  • 199
  • 200
  • 201
  • 202
  • 203
  • 204
  • 205
  • 206
  • 207
  • 208
  • 209
  • 210
  • 211
  • 212
  • 213
  • 214
  • 215
  • 216
  • 217
  • 218
  • 219
  • 220
  • 221
  • 222
  • 223
  • 224
  • 225
  • 226
  • 227
  • 228
  • 229
  • 230
  • 231
  • 232
  • 233
  • 234
  • 235
  • 236
  • 237
  • 238
  • 239
  • 240
  • 241
  • 242
  • 243
  • 244
  • 245
  • 246
  • 247
  • 248
  • 249
  • 250
  • 251
  • 252
  • 253
  • 254
  • 255
  • 256
  • 257
  • 258
  • 259
  • 260
  • 261
  • 262
  • 263
  • 264
  • 265
  • 266
  • 267
  • 268
  • 269
  • 270
  • 271
  • 272
  • 273
  • 274
  • 275
  • 276
  • 277
  • 278
  • 279
  • 280
  • 281
  • 282
  • 283
  • 284
  • 285
  • 286
  • 287
  • 288
  • 289
  • 290
  • 291
  • 292
  • 293
  • 294
  • 295
  • 296
  • 297
  • 298
  • 299
  • 300
  • 301
  • 302
  • 303
  • 304
  • 305
  • 306
  • 307
  • 308
  • 309
  • 310
  • 311
  • 312
  • 313
  • 314
  • 315
  • 316
  • 317
  • 318
  • 319
  • 320

258
Icône/Elément
TAPE SET
REC MODE
AUDIO MODE
q
REMAIN
FRAME REC
INT. REC
Mode
z
SP
LP
z
12BIT
16BIT
z
AUTO
ON
z
OFF
ON
ON
z
OFF
SET
Signification
Réalisation d’une prise de vue en mode SP
(lecture standard)
Afin d’augmenter la durée d’enregistrement de
1,5 fois le mode SP
Prise de vue en mode 12 bits (son stéréo double)
Prise de vue en mode 16 bits (son stéréo unique
de qualité supérieure)
Affichage de la longueur de bande restante :
• Pendant environ huit secondes après le réglage
du commutateur POWER sur PLAYER
1)
/VCR
2)
ou CAMERA et après l’insertion d’une
cassette, votre caméscope calcule la longueur
de bande restante
• Pendant environ huit secondes après que
DSPL/BATT INFO a été pressée deux fois
• Pendant environ huit secondes après le réglage
du commutateur POWER sur PLAYER
1)
/VCR
2)
et la pression sur
Affichage permanent de l’indicateur de longueur
de bande restante
Désactivation du mode d’enregistrement image
par image
Activation du mode d’enregistrement image par
image (p. 89)
Activation de l’enregistrement par intervalles (p. 87)
Désactivation de l’enregistrement par intervalles
Réglage de INTERVAL et REC TIME pour un
enregistrement par intervalles
Commutateur
POWER
1)
/
2)
3)
1)
/
2)
Modification des réglages de menu
1)
DCR-TRV12E/TRV14E
2)
DCR-TRV19E/TRV22E/TRV33E
3)
DCR-TRV22E/TRV33E
Remarques sur le mode LP
•Lorsque vous enregistrez une cassette en
mode LP sur votre caméscope, il est
recommandé de lire cette cassette sur le
même caméscope. Lors de la lecture de la
cassette sur un autre caméscope ou
magnétoscope, des parasites peuvent
apparaître au niveau de l’image ou du son.
•Afin que vous profitiez au maximum de
votre caméscope, nous recommandons
l’utilisation des cassettes vidéo Sony
Excellence/Master mini DV pour
l’enregistrement en mode LP.
•Le doublage audio est impossible sur une
cassette enregistrée en mode LP. Utilisez le
mode SP pour la cassette sur laquelle vous
souhaitez faire un doublage audio.
•Lorsque vous enregistrez une même cassette
dans les modes SP et LP ou si vous
enregistrez certaines scènes en mode LP,
l’image en cours de lecture peut être
déformée ou le code temporel peut ne pas
être inscrit correctement entre les scènes.
Remarques sur la fonction AUDIO MODE
•Le doublage audio est impossible sur une
cassette enregistrée en mode 16 bit.
•Lors de la lecture d’une cassette enregistrée
en mode 16 bits, vous ne pouvez pas régler la
balance en mode AUDIO MIX.