Sony DCR TRV33E Operating Instructions - Page 80

Using PROGRAM AE

Page 80 highlights

Utilisation de la Using PROGRAM AE fonction PROGRAM AE SPOTLIGHT* This mode prevents people's faces, for example, from appearing excessively white when shooting subjects lit by strong light in the theatre. PORTRAIT (soft portrait) This mode brings out the subject while creating a soft background for subjects such as people or flowers. SPORTS (sports lesson)* This mode minimises shake on fast-moving subjects such as in tennis or golf. BEACH&SKI* This mode prevents people's faces from appearing dark in strong light or reflected light, such as at a beach in midsummer or on a ski slope. SUNSETMOON (sunset & moon)** This mode allows you to maintain atmosphere when you are recording sunsets, general night views, fireworks displays and neon signs. LANDSCAPE** This mode is for when you record distant subjects such as mountains. Also it prevents your camcorder from focusing on glass or metal mesh in windows when you record a subject behind glass or a screen. SPOTLIGHT* Ce mode empêche que les visages des personnes n'apparaissent trop blancs lorsque les sujets filmés sont éclairés par une lumière vive, par exemple au théâtre. PORTRAIT (Portrait doux) Ce mode permet de bien faire ressortir le sujet sur un fond doux. Il est indiqué pour filmer des personnes ou des fleurs. SPORTS (cours de sport)* Ce mode permet de réduire le bougé de la caméra lors de la prise de vue de sujets se déplaçant rapidement, par exemple des balles de tennis ou de golf. BEACH&SKI* Ce mode permet d'éviter que les visages des personnes n'apparaissent trop sombres sous une lumière intense ou une lumière réfléchie, en particulier à la plage en été ou sur les pistes de ski. SUNSETMOON (crépuscule et nuit)** Ce mode permet d'obtenir une meilleure atmosphère lors de la prise de vue de couchers de soleil, de vue nocturnes, de feux d'artifice ou d'enseignes lumineuses. LANDSCAPE** Ce mode doit être utilisé pour filmer des sujets lointains, comme des montagnes. Il empêche également le caméscope de faire la mise au point sur la vitre ou le maillage métallique d'une fenêtre lorsque vous filmez un sujet au travers d'une vitre ou d'un grillage. * Your camcorder focuses only on subjects in the middle to far distance. **Your camcorder focuses only distant subject. 80 * Votre caméscope ne fait la mise au point que sur des sujets lointains ou situés à distance moyenne. **Votre caméscope ne fait la mise au point que sur des sujets lointains.

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • 136
  • 137
  • 138
  • 139
  • 140
  • 141
  • 142
  • 143
  • 144
  • 145
  • 146
  • 147
  • 148
  • 149
  • 150
  • 151
  • 152
  • 153
  • 154
  • 155
  • 156
  • 157
  • 158
  • 159
  • 160
  • 161
  • 162
  • 163
  • 164
  • 165
  • 166
  • 167
  • 168
  • 169
  • 170
  • 171
  • 172
  • 173
  • 174
  • 175
  • 176
  • 177
  • 178
  • 179
  • 180
  • 181
  • 182
  • 183
  • 184
  • 185
  • 186
  • 187
  • 188
  • 189
  • 190
  • 191
  • 192
  • 193
  • 194
  • 195
  • 196
  • 197
  • 198
  • 199
  • 200
  • 201
  • 202
  • 203
  • 204
  • 205
  • 206
  • 207
  • 208
  • 209
  • 210
  • 211
  • 212
  • 213
  • 214
  • 215
  • 216
  • 217
  • 218
  • 219
  • 220
  • 221
  • 222
  • 223
  • 224
  • 225
  • 226
  • 227
  • 228
  • 229
  • 230
  • 231
  • 232
  • 233
  • 234
  • 235
  • 236
  • 237
  • 238
  • 239
  • 240
  • 241
  • 242
  • 243
  • 244
  • 245
  • 246
  • 247
  • 248
  • 249
  • 250
  • 251
  • 252
  • 253
  • 254
  • 255
  • 256
  • 257
  • 258
  • 259
  • 260
  • 261
  • 262
  • 263
  • 264
  • 265
  • 266
  • 267
  • 268
  • 269
  • 270
  • 271
  • 272
  • 273
  • 274
  • 275
  • 276
  • 277
  • 278
  • 279
  • 280
  • 281
  • 282
  • 283
  • 284
  • 285
  • 286
  • 287
  • 288
  • 289
  • 290
  • 291
  • 292
  • 293
  • 294
  • 295
  • 296
  • 297
  • 298
  • 299
  • 300
  • 301
  • 302
  • 303
  • 304
  • 305
  • 306
  • 307
  • 308
  • 309
  • 310
  • 311
  • 312
  • 313
  • 314
  • 315
  • 316
  • 317
  • 318
  • 319
  • 320

80
Using PROGRAM AE
SPOTLIGHT*
This mode prevents people’s faces, for
example, from appearing excessively white
when shooting subjects lit by strong light in
the theatre.
PORTRAIT (soft portrait)
This mode brings out the subject while
creating a soft background for subjects such as
people or flowers.
SPORTS (sports lesson)*
This mode minimises shake on fast-moving
subjects such as in tennis or golf.
BEACH&SKI*
This mode prevents people’s faces from
appearing dark in strong light or reflected
light, such as at a beach in midsummer or on a
ski slope.
SUNSETMOON (sunset & moon)**
This mode allows you to maintain atmosphere
when you are recording sunsets, general night
views, fireworks displays and neon signs.
LANDSCAPE**
This mode is for when you record distant
subjects such as mountains. Also it prevents
your camcorder from focusing on glass or
metal mesh in windows when you record a
subject behind glass or a screen.
* Your camcorder focuses only on subjects in
the middle to far distance.
**Your camcorder focuses only distant subject.
Utilisation de la
fonction PROGRAM AE
SPOTLIGHT*
Ce mode empêche que les visages des
personnes n’apparaissent trop blancs lorsque
les sujets filmés sont éclairés par une lumière
vive, par exemple au théâtre.
PORTRAIT (Portrait doux)
Ce mode permet de bien faire ressortir le sujet
sur un fond doux. Il est indiqué pour filmer
des personnes ou des fleurs.
SPORTS (cours de sport)*
Ce mode permet de réduire le bougé de la
caméra lors de la prise de vue de sujets se
déplaçant rapidement, par exemple des balles
de tennis ou de golf.
BEACH&SKI*
Ce mode permet d’éviter que les visages des
personnes n’apparaissent trop sombres sous
une lumière intense ou une lumière réfléchie,
en particulier à la plage en été ou sur les pistes
de ski.
SUNSETMOON (crépuscule et nuit)**
Ce mode permet d’obtenir une meilleure
atmosphère lors de la prise de vue de couchers
de soleil, de vue nocturnes, de feux d’artifice
ou d’enseignes lumineuses.
LANDSCAPE**
Ce mode doit être utilisé pour filmer des sujets
lointains, comme des montagnes. Il empêche
également le caméscope de faire la mise au
point sur la vitre ou le maillage métallique
d’une fenêtre lorsque vous filmez un sujet au
travers d’une vitre ou d’un grillage.
* Votre caméscope ne fait la mise au point que
sur des sujets lointains ou situés à distance
moyenne.
**Votre caméscope ne fait la mise au point que
sur des sujets lointains.