Sony DCR TRV33E Operating Instructions - Page 166
Recording moving pictures on “Memory Stick” – MPEG MOVIE recording, un « Memory Stick »
UPC - 072874309039
View all Sony DCR TRV33E manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 166 highlights
Recording moving pictures on "Memory Stick" - MPEG MOVIE recording Enregistrement d'images animées sur un « Memory Stick » - Enregistrement de films MPEG MOVIE The picture and sound are recorded up to the full capacity of the "Memory Stick" (MPEG MOVIE EX). The POWER switch should be set to . Press START/STOP. Your camcorder starts recording. The camera recording lamp located on the front of your camcorder lights up. The picture and sound are recorded up to the capacity of the "Memory Stick." See page 151 for details of recording time. Les images et le son sont enregistrés jusqu'à la saturation de la mémoire du « Memory Stick » (MPEG MOVIE EX). Réglez le commutateur POWER sur . Appuyez sur START/STOP. Votre caméscope entame l'enregistrement. Le voyant de tournage situé à l'avant de votre caméscope s'allume. Les images et le son sont enregistrés jusqu'à la saturation de la mémoire du « Memory Stick ». Pour plus de détails sur la durée d'enregistrement, reportez-vous à la page 151. 50min 320REC 0:00:00 15sec [a] BBB [b] 101 [c] [a] Available recording time on the "Memory Stick" [b] This indicator appears for 5 seconds after pressing START/STOP. This indicator is not recorded. [c] Folder name to be recorded in To stop recording Press START/STOP. Note Sound is recorded in monaural. [a] Durée d'enregistrement disponible du « Memory Stick » [b] Cet indicateur s'affiche pendant 5 secondes après la pression sur START/STOP. Cet indicateur n'est pas enregistré. [c] Nom de dossier d'enregistrement Pour interrompre l'enregistrement Appuyez sur START/STOP. Remarque Le son est enregistré en mono. 166