Sony DCR TRV33E Operating Instructions - Page 40

Adjusting the LCD screen, Recording a picture, Enregistrement d'une image, Réglage de l'écran LCD

Page 40 highlights

Recording a picture Adjusting the LCD screen Enregistrement d'une image Réglage de l'écran LCD 180° 90° 90° When you adjust the LCD panel, make sure that the LCD panel is opened up to 90 degrees. When monitoring on the LCD screen You can turn the LCD panel over and move it back to your camcorder body with the LCD screen facing out. Lorsque vous réglez le panneau LCD, assurezvous que le panneau LCD est ouvert à 90 degrés. Contrôle de l'image sur l'écran LCD Vous pouvez retourner le panneau LCD et le rabattre contre le caméscope avec l'écran LCD tourné vers l'extérieur. Notes •When using the LCD screen except in the mirror mode, the viewfinder automatically turns off. •If you turn the LCD panel over and move it back to your camcorder body when recording or recording standby, LCD B.L. (panel brightness) is fixed to "BRT NORMAL." Remarques •Le viseur s'éteint automatiquement, sauf en mode Miroir, lorsque vous utilisez l'écran LCD. •Si vous retournez le panneau LCD et que vous le ramenez contre le caméscope pendant l'enregistrement ou l'attente d'enregistrement, LCD B.L. (luminosité de l'écran) est réglé à « BRT NORMAL ». 40

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • 136
  • 137
  • 138
  • 139
  • 140
  • 141
  • 142
  • 143
  • 144
  • 145
  • 146
  • 147
  • 148
  • 149
  • 150
  • 151
  • 152
  • 153
  • 154
  • 155
  • 156
  • 157
  • 158
  • 159
  • 160
  • 161
  • 162
  • 163
  • 164
  • 165
  • 166
  • 167
  • 168
  • 169
  • 170
  • 171
  • 172
  • 173
  • 174
  • 175
  • 176
  • 177
  • 178
  • 179
  • 180
  • 181
  • 182
  • 183
  • 184
  • 185
  • 186
  • 187
  • 188
  • 189
  • 190
  • 191
  • 192
  • 193
  • 194
  • 195
  • 196
  • 197
  • 198
  • 199
  • 200
  • 201
  • 202
  • 203
  • 204
  • 205
  • 206
  • 207
  • 208
  • 209
  • 210
  • 211
  • 212
  • 213
  • 214
  • 215
  • 216
  • 217
  • 218
  • 219
  • 220
  • 221
  • 222
  • 223
  • 224
  • 225
  • 226
  • 227
  • 228
  • 229
  • 230
  • 231
  • 232
  • 233
  • 234
  • 235
  • 236
  • 237
  • 238
  • 239
  • 240
  • 241
  • 242
  • 243
  • 244
  • 245
  • 246
  • 247
  • 248
  • 249
  • 250
  • 251
  • 252
  • 253
  • 254
  • 255
  • 256
  • 257
  • 258
  • 259
  • 260
  • 261
  • 262
  • 263
  • 264
  • 265
  • 266
  • 267
  • 268
  • 269
  • 270
  • 271
  • 272
  • 273
  • 274
  • 275
  • 276
  • 277
  • 278
  • 279
  • 280
  • 281
  • 282
  • 283
  • 284
  • 285
  • 286
  • 287
  • 288
  • 289
  • 290
  • 291
  • 292
  • 293
  • 294
  • 295
  • 296
  • 297
  • 298
  • 299
  • 300
  • 301
  • 302
  • 303
  • 304
  • 305
  • 306
  • 307
  • 308
  • 309
  • 310
  • 311
  • 312
  • 313
  • 314
  • 315
  • 316
  • 317
  • 318
  • 319
  • 320

40
Adjusting the LCD screen
When you adjust the LCD panel, make sure
that the LCD panel is opened up to 90 degrees.
When monitoring on the LCD screen
You can turn the LCD panel over and move it
back to your camcorder body with the LCD
screen facing out.
Notes
•When using the LCD screen except in the
mirror mode, the viewfinder automatically
turns off.
•If you turn the LCD panel over and move it
back to your camcorder body when
recording or recording standby, LCD B.L.
(panel brightness) is fixed to “BRT
NORMAL.”
180
°
90
°
90
°
Recording a picture
Enregistrement d’une image
Réglage de l’écran LCD
Lorsque vous réglez le panneau LCD, assurez-
vous que le panneau LCD est ouvert à 90
degrés.
Contrôle de l’image sur l’écran LCD
Vous pouvez retourner le panneau LCD et le
rabattre contre le caméscope avec l’écran LCD
tourné vers l’extérieur.
Remarques
•Le viseur s’éteint automatiquement, sauf en
mode Miroir, lorsque vous utilisez l’écran
LCD.
•Si vous retournez le panneau LCD et que
vous le ramenez contre le caméscope
pendant l’enregistrement ou l’attente
d’enregistrement, LCD B.L. (luminosité de
l’écran) est réglé à « BRT NORMAL ».