Sony DCR TRV33E Operating Instructions - Page 63

recording DCR-TRV22E/TRV33E, cassette DCR-TRV22E/TRV33E

Page 63 highlights

Advanced Recording Operations Recording still images on "Memory Stick" during tape recording standby or tape recording (DCR-TRV22E/TRV33E only) Enregistrement d'images fixes sur un « Memory Stick » pendant l'attente d'enregistrement sur cassette ou l'enregistrement sur cassette (DCR-TRV22E/TRV33E uniquement) During tape recording The POWER switch should be set to . Press PHOTO deeply. The image displayed on the screen when you pressed PHOTO deeply will be recorded on the "Memory Stick." Recording on the "Memory Stick" is complete when the bar scroll indicator disappears. Note You cannot record still images in the "Memory Stick" during the following operations (The indicator flashes): - End search - Wide mode - During BOUNCE is on - MEMORY MIX "Memory Stick" See page 141 for details. Still images •The image size will be 640 × 480. •If the POWER switch is set to CAMERA, image quality cannot be changed. Images will be recorded with image quality as set when the POWER switch is set to MEMORY. •When recording with higher image quality, use of Memory Photo recording is recommended. En mode d'enregistrement sur cassette Réglez le commutateur POWER sur . Appuyez à fond sur PHOTO. L'image affichée à l'écran lorsque vous avez appuyé à fond sur PHOTO est enregistrée sur le « Memory Stick ». L'enregistrement sur le « Memory Stick » est terminé lorsque l'indicateur en forme de barre disparaît. Remarque Vous ne pouvez pas enregistrer d'images fixes sur un « Memory Stick » pendant l'utilisation des fonctions suivantes (l'indicateur clignote) : - End search (recherche de fin) - mode grand écran - lorsque BOUNCE est activé - MEMORY MIX « Memory Stick » Pour plus de détails, reportez-vous à la page 141. Images fixes •La taille des images est de 640 × 480. •Lorsque le commutateur POWER est réglé sur CAMERA, la qualité de l'image ne peut pas être modifiée. Les images sont enregistrées avec la qualité d'image réglée lorsque le commutateur POWER est réglé sur MEMORY. •Lors de l'enregistrement avec une qualité d'image supérieure, il est recommandé d'effectuer un enregistrement avec la fonction de photo en mémoire. Opérations d'enregistrement avancées 63

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • 136
  • 137
  • 138
  • 139
  • 140
  • 141
  • 142
  • 143
  • 144
  • 145
  • 146
  • 147
  • 148
  • 149
  • 150
  • 151
  • 152
  • 153
  • 154
  • 155
  • 156
  • 157
  • 158
  • 159
  • 160
  • 161
  • 162
  • 163
  • 164
  • 165
  • 166
  • 167
  • 168
  • 169
  • 170
  • 171
  • 172
  • 173
  • 174
  • 175
  • 176
  • 177
  • 178
  • 179
  • 180
  • 181
  • 182
  • 183
  • 184
  • 185
  • 186
  • 187
  • 188
  • 189
  • 190
  • 191
  • 192
  • 193
  • 194
  • 195
  • 196
  • 197
  • 198
  • 199
  • 200
  • 201
  • 202
  • 203
  • 204
  • 205
  • 206
  • 207
  • 208
  • 209
  • 210
  • 211
  • 212
  • 213
  • 214
  • 215
  • 216
  • 217
  • 218
  • 219
  • 220
  • 221
  • 222
  • 223
  • 224
  • 225
  • 226
  • 227
  • 228
  • 229
  • 230
  • 231
  • 232
  • 233
  • 234
  • 235
  • 236
  • 237
  • 238
  • 239
  • 240
  • 241
  • 242
  • 243
  • 244
  • 245
  • 246
  • 247
  • 248
  • 249
  • 250
  • 251
  • 252
  • 253
  • 254
  • 255
  • 256
  • 257
  • 258
  • 259
  • 260
  • 261
  • 262
  • 263
  • 264
  • 265
  • 266
  • 267
  • 268
  • 269
  • 270
  • 271
  • 272
  • 273
  • 274
  • 275
  • 276
  • 277
  • 278
  • 279
  • 280
  • 281
  • 282
  • 283
  • 284
  • 285
  • 286
  • 287
  • 288
  • 289
  • 290
  • 291
  • 292
  • 293
  • 294
  • 295
  • 296
  • 297
  • 298
  • 299
  • 300
  • 301
  • 302
  • 303
  • 304
  • 305
  • 306
  • 307
  • 308
  • 309
  • 310
  • 311
  • 312
  • 313
  • 314
  • 315
  • 316
  • 317
  • 318
  • 319
  • 320

63
Advanced Recording Operations
Opérations d’enregistrement avancées
During tape recording
The POWER switch should be set to
.
Press PHOTO deeply.
The image displayed on the screen when you
pressed PHOTO deeply will be recorded on
the “Memory Stick.”
Recording on the “Memory Stick” is complete
when the bar scroll indicator disappears.
Note
You cannot record still images in the “Memory
Stick” during the following operations
(The
indicator flashes):
– End search
– Wide mode
– During BOUNCE is on
– MEMORY MIX
“Memory Stick”
See page 141 for details.
Still images
•The image size will be 640
×
480.
•If the POWER switch is set to CAMERA,
image quality cannot be changed. Images
will be recorded with image quality as set
when the POWER switch is set to MEMORY.
•When recording with higher image quality,
use of Memory Photo recording is
recommended.
En mode d’enregistrement sur
cassette
Réglez le commutateur POWER sur
.
Appuyez à fond sur PHOTO.
L’image affichée à l’écran lorsque vous avez
appuyé à fond sur PHOTO est enregistrée sur
le « Memory Stick ».
L’enregistrement sur le « Memory Stick » est
terminé lorsque l’indicateur en forme de barre
disparaît.
Remarque
Vous ne pouvez pas enregistrer d’images fixes
sur un « Memory Stick » pendant l’utilisation
des fonctions suivantes (l’indicateur
clignote) :
– End search (recherche de fin)
– mode grand écran
– lorsque BOUNCE est activé
– MEMORY MIX
« Memory Stick »
Pour plus de détails, reportez-vous à la page
141.
Images fixes
•La taille des images est de 640
×
480.
•Lorsque le commutateur POWER est réglé
sur CAMERA, la qualité de l’image ne peut
pas être modifiée. Les images sont
enregistrées avec la qualité d’image réglée
lorsque le commutateur POWER est réglé sur
MEMORY.
•Lors de l’enregistrement avec une qualité
d’image supérieure, il est recommandé
d’effectuer un enregistrement avec la
fonction de photo en mémoire.
Recording still images on
“Memory Stick” during tape
recording standby or tape
recording (DCR-TRV22E/TRV33E
only)
Enregistrement d’images fixes
sur un « Memory Stick » pendant
l’attente d’enregistrement sur
cassette ou l’enregistrement sur
cassette (DCR-TRV22E/TRV33E
uniquement)