Brother International ZE-856A Instruction Manual - English and Spanish - Page 164

Standard Adjustments, Standardeinstellungen, Reglages Standard, Ajustes Estandares

Page 164 highlights

13. STANDARD ADJUSTMENTS 13. STANDARDEINSTELLUNGEN 13. REGLAGES STANDARD 13. AJUSTES ESTANDARES q t Becomes stronger starker Plus forte Aumenta y Becomes weaker schwacher Plus faible Disminuye Scale Skala Echelle Escala u 0.2 0.4 0.6 0.8 (N) 0.1 0.2 0.15 - 0.25N 0,15 - 0,25N I Thread tension spring tension The standard tension of the thread tension spring q is 0.15 to 0.25 N. 1. Press the upper thread slightly above the thread ten- sion bracket t with a finger to stop the thread spooling out. 2. Pull the upper thread down until the thread tension spring q starts to move down, and measure he tension of the thread tension spring q at this point. 3. Insert the tip of a screwdriver into the groove in the thread tension stud y and turn it to adjust the tension of the thread tension spring q. Note: If using a tension gauge u (sold separately) to measure the tension, take the reading from the scale on the side of the red line. I Spannung der Fadenspannungsfeder Die normale Spannung der Fadenspannungsfeder q beträgt 0,15 bis 0,25 N. 1. Drücken Sie den Oberfaden mit dem Finger etwas über die Fadenspannungshalterung t, um zu verhindern, daß sich der Faden abwickeln kann. 2. Z i e h e n S i e d e n O b e r f a d e n b i s s i c h d i e Fadenspannungsfeder q bewegt heraus und messen Sie an diesem Punkt die Spannung der Fadenspannungsfeder q. 3. Setzen Sie einen Schraubenzieher in die Nut des Fadenspannungsstifts y und drehen Sie ihn, um die Spannung der Fadenspannungsfeder q einzustellen. Hinweis: Falls eine Spannungslehre u (separat erhältlich) verwendet wird, lesen Sie die Spannung von der Skala auf der Seite mit der roten Linie ab. 1391M I Tension du ressort de tension du fil La tension standard du ressort de tension de fil q est de 0,15 à 0,25 N. 1. Appuyer légèrement sur le fil supérieur au-dessus du support de tension de fil t avec un doigt pour empêcher le fil de sortir. 2. Tirer le fil supérieur vers le bas jusqu'à ce que le ressort de tension de fil q commence à s'abaisser, et mesurer la tension du ressort de tension de fil q à ce point. 3. Insérer la pointe d'un tournevis dans la rainure du clou de tension de fil y et le tourner pour régler la tension du ressort de tension de fil q. Remarque: Si I'on utilise la jauge de tension u (vendue séparément) pour mesurer la tension, effectuer la lec- ture sur I'échelle située sur le côté de la ligne rouge. I Tensión de resorte de tensión de hilo La tensión estándar del resorte de tensión del hilo q es 0,15 a 0,25 N. 1. Levantar el hilo superior ligeramente encima de la ménsula de tensión del hilo t con un dedo para que no se continúe desenrollando. 2. Tirar del hilo superior hacia abajo hasta que el resorte de tensión del hilo q comience a moverse hacia abajo, y medir la tensión del resorte de tensión del hilo q en este momento. 3. Insertar la punta de un destornillador en la ranura en el espárrago de tensión del hilo y y girarlo para ajustar la tensión del resorte de tensión del hilo q. Nota: Si se usa un medidor de tensión u (en venta por separado) para medir la tensión, realizar la lectura desde la escala del lado de la línea roja. 145 ZE-855A,856A

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • 136
  • 137
  • 138
  • 139
  • 140
  • 141
  • 142
  • 143
  • 144
  • 145
  • 146
  • 147
  • 148
  • 149
  • 150
  • 151
  • 152
  • 153
  • 154
  • 155
  • 156
  • 157
  • 158
  • 159
  • 160
  • 161
  • 162
  • 163
  • 164
  • 165
  • 166
  • 167
  • 168
  • 169
  • 170
  • 171
  • 172
  • 173
  • 174
  • 175
  • 176
  • 177
  • 178
  • 179
  • 180
  • 181
  • 182
  • 183
  • 184
  • 185
  • 186
  • 187
  • 188
  • 189
  • 190
  • 191
  • 192
  • 193
  • 194
  • 195
  • 196
  • 197
  • 198
  • 199
  • 200
  • 201
  • 202
  • 203
  • 204
  • 205
  • 206
  • 207
  • 208
  • 209
  • 210
  • 211
  • 212
  • 213
  • 214
  • 215
  • 216
  • 217
  • 218
  • 219
  • 220
  • 221
  • 222
  • 223
  • 224
  • 225
  • 226
  • 227
  • 228
  • 229
  • 230
  • 231
  • 232
  • 233
  • 234
  • 235
  • 236
  • 237
  • 238
  • 239
  • 240
  • 241
  • 242
  • 243
  • 244
  • 245
  • 246
  • 247
  • 248

145
ZE-855A,856A
13. STANDARD ADJUSTMENTS
13. STANDARDEINSTELLUNGEN
13. REGLAGES STANDARD
13. AJUSTES ESTANDARES
0.2
0.8
0.6
0.4
0.1
0.2
(N)
Thread tension spring tension
The standard tension of the thread tension spring
q
is
0.15 to 0.25 N.
1.
Press the upper thread slightly above the thread ten-
sion bracket
t
with a finger to stop the thread spool-
ing out.
2.
Pull the upper thread down until the thread tension
spring
q
starts to move down, and measure he ten-
sion of the thread tension spring
q
at this point.
3.
Insert the tip of a screwdriver into the groove in the
thread tension stud
y
and turn it to adjust the tension
of the thread tension spring
q
.
Note:
If using a tension gauge
u
(sold separately) to mea-
sure the tension, take the reading from the scale on
the side of the red line.
Spannung der Fadenspannungsfeder
Die normale Spannung der Fadenspannungsfeder
q
betr
ä
gt 0,15 bis 0,25 N.
1.
Dr
ü
cken Sie den Oberfaden mit dem Finger etwas
ü
ber
die Fadenspannungshalterung
t
, um zu verhindern,
da
ß
sich der Faden abwickeln kann.
2.
Ziehen Sie den Oberfaden bis sich die
Fadenspannungsfeder
q
bewegt heraus und messen
Sie an diesem Punkt die Spannung der
Fadenspannungsfeder
q
.
3.
Setzen Sie einen Schraubenzieher in die Nut des
Fadenspannungsstifts
y
und drehen Sie ihn, um die
Spannung der Fadenspannungsfeder
q
einzustellen.
Hinweis:
Falls eine Spannungslehre
u
(separat erh
ä
ltlich)
verwendet wird, lesen Sie die Spannung von der Skala
auf der Seite mit der roten Linie ab.
Tension du ressort de tension du fil
La tension standard du ressort de tension de fil
q
est de
0,15
à
0,25 N.
1.
Appuyer l
é
g
è
rement sur le fil sup
é
rieur au-dessus du
support de tension de fil
t
avec un doigt pour
emp
ê
cher le fil de sortir.
2.
Tirer le fil sup
é
rieur vers le bas jusqu
’à
ce que le ressort
de tension de fil
q
commence
à
s
abaisser, et mesurer
la tension du ressort de tension de fil
q
à
ce point.
3.
Ins
é
rer la pointe d
un tournevis dans la rainure du clou
de tension de fil
y
et le tourner pour r
é
gler la tension
du ressort de tension de fil
q
.
Remarque:
Si I
on utilise la jauge de tension
u
(vendue
s
é
par
é
ment) pour mesurer la tension, effectuer la lec-
ture sur I
’é
chelle situ
é
e sur le c
ô
t
é
de la ligne rouge.
Tensi
ó
n de resorte de tensi
ó
n de hilo
La tensi
ó
n est
á
ndar del resorte de tensi
ó
n del hilo
q
es 0,15 a 0,25 N.
1.
Levantar el hilo superior ligeramente encima de la m
é
nsula de tensi
ó
n del hilo
t
con un dedo para que no se
contin
ú
e desenrollando.
2.
Tirar del hilo superior hacia abajo hasta que el resorte de tensi
ó
n del hilo
q
comience a moverse hacia abajo, y
medir la tensi
ó
n del resorte de tensi
ó
n del hilo
q
en este momento.
3.
Insertar la punta de un destornillador en la ranura en el esp
á
rrago de tensi
ó
n del hilo
y
y girarlo para ajustar la
tensi
ó
n del resorte de tensi
ó
n del hilo
q
.
Nota:
Si se usa un medidor de tensi
ó
n
u
(en venta por separado) para medir la tensi
ó
n, realizar la lectura desde la escala
del lado de la l
í
nea roja.
q
t
y
u
0.15 - 0.25N
0,15 - 0,25N
Becomes stronger
starker
Plus forte
Aumenta
Becomes weaker
schwacher
Plus faible
Disminuye
Scale
Skala
Echelle
Escala
1391M