Brother International ZE-856A Instruction Manual - English and Spanish - Page 188
Einstellen der Spannung der Unterfadenhaltefeder nur 856A
View all Brother International ZE-856A manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 188 highlights
13. STANDARD ADJUSTMENTS 13. STANDARDEINSTELLUNGEN 13. REGLAGES STANDARD 13. AJUSTES ESTANDARES 13-14. Adjusting the tension of the lower thread presser spring (856A only) 13-14. Einstellen der Spannung der Unterfadenhaltefeder (nur 856A) 13-14. Réglage de la tension du ressort du pied presseur de fil inférieur (856A seulement) 13-14. Ajuste de la tensión del resorte prensor del hilo inferior (Sólo 856A) 1039S Adjust the tension of the lower thread presser spring q so that the tension is 0.03 to 0.11 N when the lower thread e w presser spring q is pulling the lower thread (nylon thread: 100D 1 X 3 (Z)) after thread trimming. 1. Remove the knife unit w. (Refer to page 138.) 2. Move the knob e to slide out the movable knife r, and then hook the thread as shown in the illustration. 3. Return the movable knife r to trim the thread. After q this, measure the tension of the lower thread presser spring q while it is pulling the lower thread. 4. Turn the screw t to adjust the tension of the lower e 1040S thread presser spring q to 0.03 to 0.11 N. Note: If using a tension gauge (sold separately) to measure the tension, take the reading from the scale on the side r of the red line. Becomes weaker achwächer Plus faible Disminuye Nylon thread Nylonfaden Fil de nylon Hilo de nailón t Becomes stronger stärker Plus forte Aumenta q 0.03 - 0.11N 0,03 - 0,11N 1041S Die Spannung der Unterfadenhaltefeder q muß 0,03 bis 0,11 N betragen, wenn die Unterfadenhaltefeder q den Unterfaden (Nylonfaden: 100D 1 x 3 (Z)) nach dem Fadenabschneiden herauszieht. 1. Entfernen Sie die Messereinheit w. (Siehe Seite 138.) 2. Bewegen Sie den Knopf e, um das bewegliche Messer r herauszuschieben und bringen Sie den Faden wie in der Abbildung gezeigt an. 3. Stellen Sie das bewegliche Messer r zurück, um den Faden abzuschneiden. Messen Sie danach die Spannung drücken Unterfadenhaltefeder q während sie den Unterfaden herauszieht. 4. Stellen Sie die Spannung der Unterfadenhaltefeder q durch Drehen der Schraube t auf 0,03 bis 0,11 N ein. Hinweis: Falls eine Spannungslehre (separat erhältlich) verwendet wird, lesen Sie die Spannung von der Skala auf der Seite mit der roten Linie ab. Régler la tension du ressort q du pied presseur de fil inférieur de manière que la tension soit comprise entre 0,03 et 0,11 N lorsque le ressort q du pied presseur de fil inférieur tire le fil inférieur (fil de nylon: 100D 1 x 3 (Z)) après que les fils aient été coupés. 1. Retirer le couteau w. (Se reporter à la page 138.) 2. Déplacer le bouton e pour faire glisser le couteau mobile r vers l'extérieur, puis accrocher le fil comme indiqué sur l'illustration. 3. Remettre le couteau mobile r à sa position initiale pour couper le fil. Ensuite, mesurer la tension du ressort q du pied presseur de fil inférieur pendant qu'il tire le fil inférieur. 4. Tourner la vis t pour régler la tension du ressort q du pied presseur de fil inférieur entre 0,03 et 0,11 N. Remarque: Si l'on utilise la jauge de tension (vendue séparément) pour mesurer la tension, effectuer la lecture sur l'échelle située sur le côté de la ligne rouge. Ajustar la tensión del resorte prensor del hilo inferior q de manera que la tensión sea 0,03 a 0,11 N cuando el resorte prensor del hilo inferior q esté tirando del hilo inferior (hilo de nailón: 100D 1 x 3 (Z)) después del corte de hilo. 1. Desmontar la cuchilla w. (Consultar la página 138.) 2. Mover la perilla e para deslizar hacia afuera la cuchilla móvil r, y luego enganchar el hilo tal como se indica en la figura. 3. Volver a mover la cuchilla móvil r para cortar el hilo. Después de esto, medir la tensión del resorte prensor del hilo inferior q mientras esté tirando del hilo inferior. 4. Girar el tornillo t para ajustar la tensión del resorte prensor del hilo inferior q de 0,03 a 0,11 N. Nota: Si se usa un medidor de tensión (en venta por separado) para medir la tensión, realizar la lectura desde la escala del lado de la línea roja. 169 ZE-855A,856A