Brother International ZE-856A Instruction Manual - English and Spanish - Page 42
Riemenhalter und Fingerschutz
View all Brother International ZE-856A manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 42 highlights
5. INSTALLATION 5. MONTAGE 5. INSTALLATION 5. INSTALACION w r q e i o u e 1287M y t 1288M I Motor belt cover Secure the motor belt cover q and the auxiliary motor belt cover w with the four screws e as shown in the illustration. * Position the belt covers so that they do not touch the V-belt r at this time. I Riemenschutz Befestigen Sie den Motorriemenschutz q und den Hilfsriemenschutz w mit den vier Schrauden e wie in der Abbildung gezeigt. * Die Riemenschutze mussen so positioniert werden, daB sie den Keilriemen r nicht beruhren. I Couvercle de courroie de moteur Fixer le couvercle q de courroie de moteur et le couvercle w de courroie de moteur auxiliaire à l'aide des quatre vis e comme indiqué sur l'illustration. * Placer les couvercles de courroie de maniere qu'ils ne touchent pas la courroie trapezoidale r a ce moment. I Cubierta de la correa del motor Asegurar la cubierta de la correa del motor q y la cubierta de la correa del motor auxiliar w con los cuatro tornillos e tal como se indica en la figura. * Ubicar las cubiertas de la correa de manera que no toquen la correa en V r. I Belt retainer and finger protector 1. Loosen the scrrew t. 2. Align the boss of the belt retainer y with the mark u. 3. Tighten the screw t. 4. Loosen the screw i. 5. Align the center of the screw i with the mark o. 6. After adjusting, tighten the screw i. I Riemenhalter und Fingerschutz 1. Lösen Sie die Schraube t. 2. Richten Sie den Zapfen des Riemenhalters y auf die Markierung u aus. 3. Ziehen Sie die Schraube t fest. 4. Lösen Sie die Schraube i. 5. Richten Sie die Schraubenmitte i auf die Markierung o aus. 6. Ziehen Sie nach dem Einstellen die Schraube i wieder fest. I Retenue de courroie et protège-doigts 1. Desserrer la vis t. 2. Aligner le bossage de la retenue de courroie y sur le repère u. 3. Serrer la vis t. 4. Desserrer la vis i. 5. Aligner le centre de la vis i sur le repère o. 6. Après le réglage, resserrer la vis i. I Retenedor de la correa y protector de dedos 1. Aflojar el tornillo t. 2. Alinear el cubo del retenedor de la correa y con la marca u. 3. Apretar el tornillo t. 4. Aflojar el tornillo i. 5. Alinear el centro del tornillo i con la marca o. 6. Después de ajustar, apretar el tornillo i. 23 ZE-855A,856A