Brother International ZE-856A Instruction Manual - English and Spanish - Page 220

Thread guide F, 4. Fadenf, hrung F, 4. Guide-fil F, 4. Guiahilos F

Page 220 highlights

14. OPTIONAL PARTS 14. SONDERZUBEHÖRTEILE 14. PIECES EN OPTION 14. PARTES OPCIONALES 14-4. Thread guide F 14-4. Fadenführung F 14-4. Guide-fil F 14-4. Guiahilos F • Thread guide F prevents flapping of the upper thread, which can otherwise cause skipped stitches and thread breakages when sewing coarse materials. • Mit der Fadenführung F wird ein Schwingen des Oberfadens verhindert, was bei der Verarbeitung von grobem Material zu übersprungenen Stichen oder Fadenbrüchen führen kann. • Le guide-fil F empêche le battement du fil supérieur qui pourrait entraîner des points sautés et des cassures de fil lors de la couture de tissus grossiers. • El guiahilos F evita los movimientos del hilo superior, que de otra manera puede provocar puntadas saltadas y rupturas de hilos al coser materiales gruesos. 1. Remove the screw q, and then remove the standard thread guide w. 2. Remove the screw e which is securing the face plate. 1. Entfernen Sie die Schraube q und nehmen Sie die Standardfadenführung w ab. e 2. Entfernen Sie die Schraube e, mit welcher die Stirnplatte gesichert ist. 1. Retirer la vis q, puis retirer le guide-fil standard w. 2. Retirer la vis e qui fixe la plaque de face. q w 1. Quite el tornillo q, y luego desmonte el guiahilos estándar w. 2. Quite el tornillo e que sostiene la placa delantera. 0618M t r 0526M 3. Install the felt t to thread guide F r. 4. Use the screw q which was installing the standard thread guide w to install thread guide F r to the hole y left by the screw e. 3. Bringen Sie den Filz t an der Fadenführung F r an. 4. Verwenden Sie die Schraube q, mit der die Standard- Fadenführung w an der Fadenführung F r im Loch y von der Schraube e befestigt war. 3. Installer le feutre t sur le guide-fil F r. 4. Utiliser la vis q qui installait le guide-fil standard w pour installer le guide-fil F r sur l´orifice y laissé par la vis e. y q t r 3. Instale el fieltro t en el guiahilos F r. 4. Use el tornillo q que se usaba para el guiahilos estándar w para instalar el guiahilos F r en el agujero y dejado por el tornillo e. 0619M 201 ZE-855A,856A

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • 136
  • 137
  • 138
  • 139
  • 140
  • 141
  • 142
  • 143
  • 144
  • 145
  • 146
  • 147
  • 148
  • 149
  • 150
  • 151
  • 152
  • 153
  • 154
  • 155
  • 156
  • 157
  • 158
  • 159
  • 160
  • 161
  • 162
  • 163
  • 164
  • 165
  • 166
  • 167
  • 168
  • 169
  • 170
  • 171
  • 172
  • 173
  • 174
  • 175
  • 176
  • 177
  • 178
  • 179
  • 180
  • 181
  • 182
  • 183
  • 184
  • 185
  • 186
  • 187
  • 188
  • 189
  • 190
  • 191
  • 192
  • 193
  • 194
  • 195
  • 196
  • 197
  • 198
  • 199
  • 200
  • 201
  • 202
  • 203
  • 204
  • 205
  • 206
  • 207
  • 208
  • 209
  • 210
  • 211
  • 212
  • 213
  • 214
  • 215
  • 216
  • 217
  • 218
  • 219
  • 220
  • 221
  • 222
  • 223
  • 224
  • 225
  • 226
  • 227
  • 228
  • 229
  • 230
  • 231
  • 232
  • 233
  • 234
  • 235
  • 236
  • 237
  • 238
  • 239
  • 240
  • 241
  • 242
  • 243
  • 244
  • 245
  • 246
  • 247
  • 248

201
ZE-855A,856A
14. OPTIONAL PARTS
14. SONDERZUBEH
Ö
RTEILE
14. PIECES EN OPTION
14. PARTES OPCIONALES
14-4. Thread guide F
14-4. Fadenf
ü
hrung F
14-4. Guide-fil F
14-4. Guiahilos F
Thread guide F prevents flapping of the upper thread, which can otherwise cause skipped stitches and thread break-
ages when sewing coarse materials.
Mit der Fadenf
ü
hrung F wird ein Schwingen des Oberfadens verhindert, was bei der Verarbeitung von grobem
Material zu
ü
bersprungenen Stichen oder Fadenbr
ü
chen f
ü
hren kann.
Le guide-fil F emp
ê
che le battement du fil sup
é
rieur qui pourrait entra
î
ner des points saut
é
s et des cassures de fil lors
de la couture de tissus grossiers.
El guiahilos F evita los movimientos del hilo superior, que de otra manera puede provocar puntadas saltadas y
rupturas de hilos al coser materiales gruesos.
1.
Remove the screw
q
, and then remove the standard
thread guide
w
.
2.
Remove the screw
e
which is securing the face plate.
1.
Entfernen Sie die Schraube
q
und nehmen Sie die
Standardfadenf
ü
hrung
w
ab.
2.
Entfernen Sie die Schraube
e
, mit welcher die
Stirnplatte gesichert ist.
1.
Retirer la vis
q
, puis retirer le guide-fil standard
w
.
2.
Retirer la vis
e
qui fixe la plaque de face.
1.
Quite el tornillo
q
, y luego desmonte el guiahilos
est
á
ndar
w
.
2.
Quite el tornillo
e
que sostiene la placa delantera.
3.
Install the felt
t
to thread guide F
r
.
4.
Use the screw
q
which was installing the standard
thread guide
w
to install thread guide F
r
to the hole
y
left by the screw
e
.
3.
Bringen Sie den Filz
t
an der Fadenf
ü
hrung F
r
an.
4.
Verwenden Sie die Schraube
q
, mit der die Standard-
Fadenf
ü
hrung
w
an der Fadenf
ü
hrung F
r
im Loch
y
von der Schraube
e
befestigt war.
3.
Installer le feutre
t
sur le guide-fil F
r
.
4.
Utiliser la vis
q
qui installait le guide-fil standard
w
pour installer le guide-fil F
r
sur l
´
orifice
y
laiss
é
par
la vis
e
.
3.
Instale el fieltro
t
en el guiahilos F
r
.
4.
Use el tornillo
q
que se usaba para el guiahilos
est
á
ndar
w
para instalar el guiahilos F
r
en el agujero
y
dejado por el tornillo
e
.
0618M
0526M
0619M
e
q
w
t
r
y
q
r
t